Константин Пылаев - Трон Персии. Книга первая. Наставник
- Название:Трон Персии. Книга первая. Наставник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Пылаев - Трон Персии. Книга первая. Наставник краткое содержание
Трон Персии. Книга первая. Наставник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мало ему всыпали. – негромко сказала жена Акакиса, сварливая женщина, недолюбливающая Тарша. – Домой. – она подтолкнула дочь к двери.
Мальчик выбрал момент, когда они скрылись в доме, и приспустил штаны. Весело зажурчала струя, орошая и без того мокрый тюк, смягчая горесть от несправедливых побоев. Заправился и обернулся. За спиной стояла Маина. Глазёнки её хитро блестели.
– Можешь рассказать отцу. – с пренебрежением сказал он, злобно глядя на девочку. – Пусть хоть убьёт. Мне всё равно.
– Не скажу. – насмешливо сказала она. – Отец и так догадается.
– Ну и пусть. – буркнул Тарш, поняв, что Маина не станет ябедничать.
– Твоё дело. Но… – она улыбнулась, – если не догадается, ты будешь мне должен.
***
– Ты где был? – нарочно строгим голосом, чтобы не забывался, спросил Тарш слугу, когда тот ввалился в комнату, принеся с собой поднос, полный еды.
Касис поставил его на пол – стол в комнате отсутствовал.
– На кухне. Вот. – он рукой показал на снедь. – Всё горячее.
Миска, на треть наполненная тушёными бобами, на треть мясом с подливой и на треть разными, мелко порезанными овощами и вправду дымилась. Дымилась и большая лепёшка, пристроенная с краю. И большой кувшин, который хоть и не дымился, но выглядел не менее соблазнительно.
– На кухне? Полдня? – спросил Тарш, приступая к трапезе.
– Ну, да. – Касис непонимающе посмотрел на хозяина.
– И что ты там полдня делал?
– Как что, помогал кухарке. Дрова рубил, воду таскал и всяко-разно.
– Зачем?
– Чтоб слушать.
– И много наслушал? – усмехнулся Тарш и сделал приличный глоток из кувшина.
– Много. – Касис горделиво задрал нос. – Много. – повторил он.
– И как же ты объяснил своё присутствие на кухне?
– Сказал, что боюсь тебя. Новости, что мой господин обещал пробить голову наставителю, известны всему дворцу.
– Вот как, даже на кухне знают. Быстро.
– Заблуждаешься. – возразил Касис. – На кухне узнают быстрее, чем в покоях вельмож. Скорее это хозяева могут узнать новости от слуг, да только не все как ты разговаривают с рабами.
Тарш посмотрел на Касиса. Тот всё больше и больше начинал ему нравиться.
– Тогда поведай, о мой умный и внимательный раб, – он поклонился слуге, – что же такого интересного узнал ты на кухне.
– Господин очень понравился царю. – тихо, словно выдавал страшную тайну, делая паузу после каждого слова, поведал Касис.
– Знаю. – небрежно отмахнулся господин. – Он мне сам об этом сказал.
– Ничего ты не знаешь. – уже совсем нагло заявил Касис. – Мало ли что он сказал – куда важнее, что он подумал.
– А ты прям знаешь, что в мыслях у Иштумегу. – пропустив мимо ушей дерзость, съязвил Тарш.
– Я нет. А вот факельщик знает. – раб победоносно посмотрел на хозяина.
Нет, действительно, рабам, которые прислуживают хозяевам требуется вырезать языки. И отрезать уши, заливая в них воск. Как же хвалил себя будущий наставник за проявленную прозорливость. Это же надо, как быстро распространяются подобные вести. Касис заслуживает… Но это после. А сейчас…
– Ещё что поведала кухарка? Или факельщик сам поведал?
– Господин угадал. Сам. Ты прав, – согласился Касис, будто прочитав мысли хозяина, – болтливым рабам следует отрезать языки. Болтливым и глупым.
– Ты себя к каким причисляешь – к глупым или болтливым? – не удержался господин, подначивая слугу.
– К умным.
– Согласен. – Тарш не намеревался это оспаривать. – Продолжай.
– А ещё, – Касис стал серьёзен, – ты нажил себе врагов.
– Ты имеешь в виду младшую дочь Иштумегу и её мужа?
– Да, но не только.
– Кто же ещё?
– А ты подумай. – предложил слуга. – Я же додумался.
Касис из невзрачного на вид раба превращался в заядлого дворцового интригана, решив принять участие в играх великих мира сего. Знал ли он, чем для него это могло закончиться? Наверняка знал, но это был его единственный шанс, который нельзя не использовать.
– Маги? – после недолгого обдумывания, догадался Тарш.
– Да. Но ты можешь их не бояться. Они будут присматривать за тобой до тех пор, пока ты не возвысишься.
– Знаешь, что, – отхлебнув из кувшина, предложил обладатель могущественных врагов, – отнеси-ка остатки вина парням.
– Каким парням? – не понял собеседник.
– Тем что за дверью.
Рождённый рабом, от таких же невольников Касис с молоком матери должен был впитать покорность и смирение перед господами. Так могли думать только хозяева. Так им было спокойней и удобней. Дремавший до этого дня ум раба проснулся, помогая понять, что задумал Тарш. Маленькими шагами тот пытался словами и поступками завоевать сердца своего, пусть и пока ничего не значившего окружения. Добрая мысль, доброе слово, добрые поступки – всё, как завещал пророк. Покорности можно добиться силой. Верности, только любовью и уважением.
Он молча взял кувшин.
– Господин мой просит принять. – приоткрыв дверь, предложил он охране.
Стражники переглянулись и с подозрением осмотрели коридор.
– Вы можете пройти. – догадался Касис об их сомнениях. – Только, пожалуйста, по одному.
– Мы на посту. – с сожалением сказал один из них.
– Вы отказываете гостю царя? – спросил Тарш, оказываясь возле двери и забирая у Касиса кувшин. – Парни, я не люблю пить один. Не с рабом же мне… – он демонстративно пригубил и протянул вино стражнику.
Через час, два довольных охранника пропустили в комнату странного перса раба в яркой рубахе. А ещё через минут десять сопровождали его в новые покои, которые полагались будущему воспитателю внука Иштумегу.
Глава 5
– Это…Это…
– Успокойся, пожалуйста. Он всего лишь сын пастуха. Не следует удостаивать его чести обращать на него внимание.
– Ты что, не понимаешь? – Аметис была вне себя. – Он сидел за одним столом с нами. Отец пожаловал ему платье – он уже не простолюдин, нет. Он знатный перс, которого одарил царь Мидии. А эта какова? Надо же, её сын ещё не родился, да и мальчик ли будет, а она уже озаботилась наставником. Кто он? Я желаю знать.
Спитам выглядел растерянным. Зять Иштумегу действительно не понимал, отчего супруга озаботилась произошедшим. Это бесхребетное создание уже считало себя наследником трона, раз закон так гласит, а понять, что закон как оглобля колесницы не мог. Словно плевок на поверхности ручья он плыл куда его несло течение. А течением был Фаракш – главный мобед, который рвался к власти, с целью начать непримиримую борьбу за веру пророка.
Аметис это, понятное дело, не нравилось – она всячески пыталась давить на мужа. Её не прельщало быть всего лишь ширмой, за которой маги будут проворачивать свои делишки. Вот если бы получилось уговорить отца сделать наследником её сына, в обход зятя… А в этом случае у неё появлялся другой противник – ещё не родившийся ребёнок Манданы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: