Уилбур Смит - Миссия
- Название:Миссия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-052148-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Миссия краткое содержание
На сей раз Таите предстоит отправиться в далекий, полный опасностей путь к истокам Нила, чтобы узнать, чем вызвано катастрофическое обмеление великой реки. Времени у жреца все меньше, – ведь с каждым днем засуха уносит новые жизни, а мятежники, исповедующие таинственную религию, обвиняют в происходящем юного фараона и его советников…
"«Миссия» – длинная книга, но вы прочтете ее на одном дыхании!"
«Daily Express»"Ни один современный автор историко-приключенческих романов не может сравниться с Уилбуром Смитом!"
«Daily Mirror»Миссия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда Таита и Деметер сели за длинный низкий центральный стол, тонущий под грудами свитков, Нубанк начал вещать, взявшись за перечисления всех вулканов и термальных феноменов в известном мире, независимо от того, располагались ли те близ воды. Сообщая очередное название, он приказывал испуганному помощнику достать с полки нужный свиток. Во многих случаях для этого приходилось взбираться на шаткую лестницу, а Нубанк подгонял своих подручных градом язвительных слов. Когда Таита попытался тактично сократить эту утомительную процедуру и вернуть краснобая к интересующей его теме, Нубанк благожелательно кивнул и продолжил заранее подготовленную лекцию.
Излюбленной жертвой Нубанка был один несчастный послушник, необычайно уродливый: казалось, в его теле нет ни одной части без изъяна. Удлиненный бритый череп покрыли парша и яркая сыпь. Брови щетинились над маленькими, близко посаженными светлыми глазками. Из раздвоенной заячьей губы торчали большие неровные зубы, а когда он говорил, изо рта капала слюна. Впрочем, говорил он очень редко. Подбородок был скошен так, будто его вовсе не существует, на левой щеке багровело большое родимое пятно, грудь тощая, а на спине внушительный горб. Ноги тонкие, как палочки; ходил он боком.
В середине дня послушник позвал всех обедать. Голодные Нубанк и его помощники живо откликнулись на это приглашение. Во время еды Таита заметил, что горбатый послушник украдкой пытается привлечь его внимание. Едва поняв, что Таита заметил его знаки, он встал и направился к выходу. Здесь он оглянулся и кивком показал, что приглашает Таиту с собой.
Таита нашел калеку на террасе. Послушник снова поманил его и исчез в отверстии узкого прохода. Таита последовал за ним и вскоре оказался в небольшом храмовом дворе. Стены здесь покрывали барельефы с изображением Хатор; была и статуя фараона Мамоса. Послушник прятался за ней.
– Великий маг. Я хочу сообщить тебе кое-что любопытное.
Когда Таита направился к нему, он простерся на земле.
– Встань, – ласково сказал Таита. – Я не царь. Как тебя зовут?
Брат Нубанк обращался к этому человеку «эй ты, тварь».
– Меня называют Туптуп из-за того, как я хожу. Мой дед служил младшим лекарем при дворе царицы Лостры во времена исхода из Египта в Эфиопию. Он часто рассказывал о тебе. Может, ты помнишь его, маг. Его звали Ситон.
– Ситон? – Таита ненадолго задумался. – Да. Он был надежный малый и очень искусно удалял ложками наконечники стрел. Спас жизнь многим воинам. – Туптуп широко улыбнулся, продемонстрировав заячью губу. – Что стало с твоим дедом?
– Мирно умер от старости, но перед смертью рассказал много захватывающих историй о ваших приключениях в загадочных южных землях. Он описывал тамошних жителей и диких зверей. Говорил о лесах и горах, о болотах, которые тянутся бесконечно, до самого края земли.
– Да, то были волнующие времена, Туптуп. – Таита ободряюще кивнул. – Продолжай.
– Он рассказал, что, пока основная армия двинулась по левому притоку Нила в горы Эфиопии, царица Лостра отправила легион по правому притоку, велев дойти до его конца. Легион под командованием полководца Аквера углубился в большое болото, и с тех пор его никто не видел. Из всего легиона вернулся только один человек. Это верно, маг?
– Да, Туптуп. Я помню, как царица Лостра отправляла этот легион. – Таита сам рекомендовал Аквера в начальники этой обреченной экспедиции. Этот человек причинял неприятности и сеял недовольство среди людей. Но об этом Таита сейчас не стал упоминать. – Действительно, вернулся всего один человек. Но он был так измучен болезнью и пережитым, что сразу после возвращения впал в буйство.
– Да! Да! – Туптуп так разволновался, что схватил Таиту за рукав. – Мой дед лечил этого несчастного. Он рассказывал, что воин бредил землей с горами и огромными озерами, кое-где столь широкими, что не видно противоположного берега.
Таита сразу заинтересовался.
– Озера! Я раньше о них не слышал. Сам я не видел этого уцелевшего. Я был за двести миль от Квебуи в Эфиопских горах, когда он добрался до лагеря и умер. Я получил отчет. В нем говорилось, что пациент был не в себе и не мог ничего рассказать. – Он взглянул на Туптупа и открыл Внутреннее Око. По ауре этого человека Таита определил, что тот говорит искренне и правдиво, передает то, что слышал. – У тебя есть для меня еще кое-что, Туптуп? Думаю, да.
– Да, маг. Там был вулкан! – выпалил Туптуп. – Поэтому я и пришел. Умирающий воин говорил об огненной горе, какой раньше никто никогда не видел. Пройдя болота, они увидели его издалека. По словам воина, дым из жерла вулкана облаком стоял в небе и не рассеивался. Некоторые легионеры сочли это за запрет мрачных африканских богов следовать дальше, но господин Аквер объявил: это-де приветственный маяк и он намерен достичь его. И приказал продолжить марш. Но тут в виду вулкана на воина напала лихорадка. Сочтя его мертвым, его товарищи продолжили движение на юг без него. А он сумел добраться до деревни рослых голых черных людей, живших на берегу озера. Они приняли его. Один из их шаманов дал ему лекарство и лечил, пока воин не оправился настолько, что мог продолжать путешествие. – Взбудораженный Туптуп схватил Таиту за руку: – Я хотел рассказать об этом раньше, но брат Нубанк не разрешил. Он запретил приставать к тебе со слухами семидесятилетней давности. Ты ведь не скажешь брату Нубанку, что я ослушался? Он святой и хороший человек, но бывает очень строг.
– Ты поступил хорошо, – успокоил Таита и осторожно разжал стискивавшие его руку пальцы. И вдруг поднял руку Туптупа, чтобы рассмотреть внимательнее. – У тебя шесть пальцев! – воскликнул он.
Туптуп пришел в нескрываемый ужас: он попробовал спрятать свое уродство, сжимая руку в кулак.
– Боги неправильно построили все мое тело. Голова и глаза, спина, руки и ноги – во мне все изуродовано.
Глаза его наполнились слезами.
– Но у тебя доброе сердце, – утешал Таита. Он осторожно разжал кулак и расправил пальцы. Из ладони Туптупа рядом с нормальным мизинцем рос рудиментарный маленький шестой палец.
– Шесть пальцев укажут путь, – прошептал Таита.
– Я не собирался показывать на тебя, маг. Я никогда сознательно не оскорбил бы тебя так, – скулил Туптуп.
– Нет, Туптуп, ты оказал мне большую услугу. Будь уверен в моей благодарности и дружбе.
– Ты не расскажешь брату Нубанку?
– Нет. Клянусь.
– Да благословит тебя Хатор, маг. А теперь мне пора, не то брат Нубанк меня хватится. – Туптуп косолапо, боком ускользнул. Таита дал ему несколько мгновений и сам направился в библиотеку. Здесь уже были Деметер и Мерен, а Нубанк распекал Туптупа:
– Где ты был?
– В уборной, брат. Прости. У меня расстроился желудок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: