Джон Мастерс - Ночные гоцы
- Название:Ночные гоцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Мастерс - Ночные гоцы краткое содержание
Ночные гоцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
95
По Фаренгейту. 35 градусов Цельсия.
96
Море; согласно принципам индуизма, пересекший море считается утратившим касту.
97
Мангал Панди — сипай Тридцать четвертого полка Бенгальской туземной пехоты. 29 марта 1857 года во время плац-парада в знак протеста против раздачи новых патронов напал на адьютанта полка. Повешен 8 апреля 1857 года. Считается одним из инициаторов Мятежа и героем национально-освободительного движения. Его именем возбуждали толпу во время резни в Мируте, гарнизонном городке близ Дели (именно эта резня послужила прообразом резни в Бховани). Стал главным героем историко-патриотического боевика «Восстание: баллада о Мангале Панди» (2005). Реально о нем практически ничего не известно: режиссер фильма и исполнитель главной роли популярнейший индийский актер Амир Хан признал, что «личная жизнь Мангала является выдумкой».
98
Речь идет о кончившихся катастрофическим поражениями Первой афганской войне 1832 года и Второй афганской войне 1842 года, а также о битве при Чиллинвалла 13 января 1849 года во время Второй англо-сикхской войны, которую англичане, наступавшие с крайне невыгодной позиции, едва не проиграли.
99
В 1757 году наваб (правитель) Бенгалии Сирадж-ад-Даула при поддержке французов начал войну против Компании захватом Калькутты. Был разбит при местечке Плесси сипаями под командованием Роберта Клайва, и лишен престола, который достался его дяде Мир Джафару за совершенную в стратегический момент измену. Реальная власть над Бенгалией, и прежде всего право собирать налоги, перешла в руки Ост-Индской компании. С битвы при Плесси началось английское завоевание Индии.
100
Порода лошади, стандартно использовавшаяся в кавалерийских частях.
101
Свыше 50 градусов по Цельсию.
102
«Няня, ты где?» — хинд.
103
«Приветствую тебя, почтеннейший» — хинд.
104
Туги-душители — служители богини Кали. Душили в жертву Кали путешественников, встреченных ими на дорогах, предварительно войдя к ним доверие (отсюда второе название секты — «обманщики»). Удушение производилось с помощью священного платка — румала. Техника подробно описана в романе. Добавим, что в один из концов платка мог быть вшит грузик, чтобы ломать хрящи гортани. Обычно один человек отвлекал жертву, другой набрасывал ритуальный платок, еще двое держали за руки (поэтому Пиру и гордится, что проделал все сам). Кроме того, туги носили ритуальные топорики, с помощью которых труп жертвы готовили к захоронению. Считается, что число их жертв исчислялось десятками тысяч в год. Рекорд принадлежит тугу Бехраму, который, по его собственным словам, лично удушил 931 человека. Секта тугов была уничтожена в 20–40 гг. XIX века капитаном Вильямом Слименом (в результате превратившимся в генерал-майора сэра Вильяма Слимена, кавалера Ордена Бани). Под его руководством 466 тугов было повешено, 1 504 отправлено на пожизненную каторгу, 933 — в пожизненное заключение. Уничтожение секты тугов стало одним из символов европейского прогресса, который принесли в Индию англичане (наряду с запретом сати и убийств новорожденных девочек). Впрочем, ряд современных исследователей считает, что туги были плодом фантазии Слимена, придавшего мистическое измерение деятельности многочисленных грабителей, свирепствовавших на индийских дорогах в годы, предшествовашие окончательному замирению Индии под властью Компании. Слимен послужил прототипом Вильяма Сэвиджа, которому посвящен роман Дж. Мастерса «Обманщики».
105
Приблизительно 18 метров.
106
15 — 18 метров.
107
Примерно 3 метра.
108
«От страданий их рассудок помутился, дитя мое. Они больны душой и телом. Мое место с ними. Отправляйтесь, удачи вам, и пусть милосердный Господь, который умер за нас, хранит вас вечно» — франц.
109
Около 17 метров.
110
Прообраз резни в Кишанпуре — резня в Джханси, когда озверевшая толпа, несмотря на попытки рани Лакшми Бай остановить их, растерзала выданных им английских пленников.
111
Известный своими преступлениями итальянский аристократ Чезаре Борджиа в 1501–1502 гг. убил в городе Синиджалье Вителоццо Вителло, Оливеретто ди Фермо и герцога ди Гравина Орсини.
112
Памятник, похожий на тот, который грезился Родни Сэвиджу в посттравматическом бреду, действительно был воздвигнут в Канпуре на месте колодца, куда были скинуты тела жертв канпурской резни («Канпурский ангел»). Индийцам доступ туда был запрещен, поэтому после установления независимости колодец забетонировали, памятник перенесли, а разбитый вокруг парк назвали в честь Нана-сахиба.
113
Дожди не предотвратили попытку англичан отбить обратно Дели, но смертность от болезней в лагере осаждающих была исключительно высока.
114
Помет используется для заполнения образующихся трещин. Эта стандартная техника применяется всюду, где есть такие полы.
115
Cervus unicolour unicolour, большой серый олень. В XIX веке английские охотники называли его лосем (на которого он немного похож рогами и наличием гривы).
116
Axis axis, иначе читаль. Небольшой олень, живет в джунглях Индии, перемешается группами по 20–25 голов.
117
Shorea robusta, высокое стройное дерево — см. ниже.
118
Ardeola grayii, меньше, чем обычные воробьи, питаются рисом с полей. На самом деле также являются разновидностью цапли.
119
Индийский журавль, Grus antigone, самый крупный из известных видов журавля.
120
«Очень хорошо!» — хинд.
121
Имеется в виду Acacia pennata, на телуги — коринда, большой кустарник с прямыми или слегка изогнутыми колючками.
122
Подчеркнуто ирландское сочетание имен.
123
Английская армия была наемной, и вербовщик вручал кандидату монету — шиллинг — в знак согласия вступить в армию, после чего тот считался солдатом. Отсюда и выражение «взять шиллинг» = завербоваться.
124
Новозаветная аллюзия: «Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч! Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих» (Откр., 3:15–16). Вся дальнейшая речь гуру также строится на основе традиционной христианской лексики.
125
Acrocephalus schoenobaenus, одна из самых распространенных певчих птиц на болотах.
126
«Белые люди — в красных мундирах!» — хинд.
127
Солдаты смешивают английское просторечье с искаженными словами на хинди: «роко» — «стоять», «джата» — двигаться, «декко» — смотреть, «джилди» — быстро. Так же говорят герои киплинговского сборника «Три солдата».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: