Олег Яковлев - Погоня за ветром
- Название:Погоня за ветром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-7847-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Яковлев - Погоня за ветром краткое содержание
Погоня за ветром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
25
Свита – длинная верхняя одежда в Киевской Руси.
26
Повойник – платок замужней женщины.
27
Бурундай – монгольский полководец, во время Батыева нашествия на Русь в 1237–1241 годах командовал авангардом, позднее воевал с галицким князем Даниилом Романовичем.
28
Фряг, фряз ( др. – рус. ) – итальянец.
29
Холоп – категория населения в Киевской Руси. Обельные (полные) холопы – рабы, основным источником их происхождения был плен. Необельные холопы, или закупы, – феодально зависимые крестьяне, попавшие в кабалу за долги и юридически могущие освободиться от зависимости, выплатив купу, то есть долг.
30
Темник – у монголов глава тумена, отряда в 10 тысяч воинов.
31
Перемочь – победить.
32
Бо ( др. – рус. ) – ибо, так как.
33
Заборол – площадка наверху крепостной стены, где находились во время осады защитники крепости.
34
Вместях ( др. – рус. ) – вместе.
35
Бесерменская ( ст. – русск. ) – басурманская. Здесь: мусульманская.
36
Нойон – монгольский вельможа.
37
Монофизитство – ересь в христианстве. Соединение двух начал в Христе монофизиты рассматривали как поглощение человеческого начала божественным.
38
Несторианство – ересь в христианстве. Несториане утверждали, что Иисус был рождён человеком и лишь впоследствии воспринял божественную природу. В Средние века несторианство было широко распространено на Востоке, в частности, среди монголов.
39
Тульник – изготовитель колчанов. Тул – колчан для стрел.
40
Червонная Русь – Галиция.
41
Поприще – древнерусская мера длины, то же, что верста.
42
Десница ( др. – рус. ) – правая рука.
43
Хорезм – историческая область и древнее государство в Средней Азии, в низовьях р. Амударьи.
44
Рында – здесь: княжеский оруженосец-телохранитель.
45
Бердыш – широкий длинный топор с лезвием в виде полумесяца на длинном древке.
46
Муравленый – покрытый рисунками в виде трав.
47
Убрус – женский головной платок.
48
Стрый – дядя со стороны отца.
49
Миндовг (ум. в 1263 г.) – великий князь Литвы.
50
Стойно – словно, будто.
51
Бирич – глашатай.
52
Дощатая бронь – вид защитного вооружения, панцирь из гладких металлических пластин.
53
Куколь – монашеский капюшон.
54
Чёрная Русь – название земель в верхнем течении Немана с городами Гродно, Волковыск, Новогрудок и др.
55
Стол – здесь: княжеский престол.
56
Жило – этаж, ярус.
57
Ить ( др. – рус. ) – ведь.
58
Безлепо – нелепо, глупо.
59
Ол – пиво.
60
Подол (или посад) – торгово-ремесленный район в древнерусских городах, как правило, слабо укреплённый или совсем незащищённый.
61
Щепетинный товар – то же, что галантерейный.
62
Вершник – всадник, верховой.
63
Еже ( др. – рус. ) – если.
64
Киноварь – краска из одноимённого минерала, красного цвета.
65
Рухлядь – вещи, не обязательно старые.
66
Скора – шкура, мех.
67
Берестье – ныне г. Брест в Белоруссии.
68
Кнехт ( нем. ) – пехотинец.
69
Баить – говорить.
70
Бодни – шпоры.
71
Рамена – плечи.
72
Рота – клятва.
73
Тривиум – цикл обучения в средневековых университетах. Включал грамматику, риторику и диалектику.
74
Квадривиум – 2-й цикл обучения в средневековых университетах, включал в себя астрономию, музыку, геометрию и арифметику.
75
Анбургские – гамбургские.
76
Лунские – английские.
77
Посконный – домотканый.
78
Сряда – одежда.
79
Морморяный – мраморный.
80
Дворский – управитель, вёл хозяйство князя или боярина.
81
Бретьяница – амбар, кладовая.
82
Кожух – здесь: опашень на меху, шуба, тулуп.
83
Рытый бархат – бархат с тиснёным узором.
84
Далматик – род мантии или накидки длиною в пол-икры, с широкими рукавами.
85
Варяжское море – Балтийское море.
86
Свейские – шведские.
87
Ворвань – китовый или рыбий жир.
88
Гульбище – открытая галерея со столпами и колоннами в княжеских или боярских хоромах; балкон, терраса для прогулок и пиров.
89
Хвалисская – хорезмская, прикаспийская.
90
Зендянь – пёстрая хлопчатобумажная среднеазиатская материя.
91
Ставник – столик или шкафчик для помещения образов.
92
Днесь ( др. – рус. ) – сегодня, ныне.
93
Шишак – остроконечный шлем полусферической формы.
94
Тысяцкий – в Древней Руси должностное лицо в городской администрации. В обязанности тысяцкого входило формирование городского ополчения во время войны.
95
Ендова – широкая низкая большая чаша. Применялась на дружинных пирах.
96
Палатин – глава совета при короле в Венгрии и в Польше.
97
Аргамак – старинное название породистых верховых лошадей.
98
Актаз – порода коня; в Средние века известны актазы, разводимые в Болгарии Волжско-Камской.
99
Фофудия – дорогая узорчатая восточная ткань.
100
Паволок – здесь: дорогая шелковая или хлопковая ткань, одноцветная, узорчатая или расшитая золотом.
101
Аксамит (или гексамит) – дорогая византийская узорная ткань сложного плетения с золотой нитью, род бархата, обычно синего или фиолетового цвета, с круглыми медальонами, изображающими львов и грифонов.
102
Шелом ( др. – рус. ) – шлем.
103
Бармица – кольчужная сетка, защищающая затылок и шею воина.
104
Гридница – помещение в княжеском дворце, где жили гридни (младшие дружинники князя). В гриднице часто устраивались пиры, проходили торжественные приёмы.
105
Постолы – род «гнутой» обуви, то есть с минимальным количеством швов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: