Энн Бенсон - Огненная дорога
- Название:Огненная дорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-26267-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Бенсон - Огненная дорога краткое содержание
В четырнадцатом веке в Европе свирепствовала бубонная чума, не щадившая ни королей, ни нищих. Но уже тогда существовало средство защититься от нее. Алехандро Санчес и его приемная дочь остались единственными хранителями секрета, однако они вынуждены скитаться по Европе, скрываясь от многочисленных недоброжелателей. В этих странствиях в руки целителя случайно попадает рукопись древнего алхимика. Точный перевод мог бы спасти тысячи жизней. Но что будет, если он попадет в недобрые руки?
А много веков спустя, в начале третьего тысячелетия, миру грозит новая эпидемия. Доктор Джейни Кроув, занимаясь на свой страх и риск независимыми исследованиями, находит бесценную рукопись. Но Алехандро не успел закончить перевод…
Огненная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Оставайтесь на связи, позже сегодня поступит дополнительная информация».
Она вспомнила, где видела фото этого ортопеда.
Была середина утра, когда они добрались до площади, где располагался фонд. По улицам носились люди, множество людей, нагруженные пакетами и сумками, с детьми, которых они волокли за собой. На тротуаре зеленой лентой было огорожено пространство, и биокопы охраняли кого-то лежащего там. Джейни показалось, что она заметила среди них Майкла, судя по росту и движениям, но она не была уверена, поскольку все биокопы носили маски.
Джейни и Том с одинаковым ужасом уставились на эту сцену.
— Может быть, сердечный приступ или что-нибудь в этом роде, — сказал Том.
— Может быть. Хотя вряд ли.
— Вряд ли.
Том осторожно провел машину сквозь толпу обезумевших пешеходов и остановил ее на обочине.
— Как по-твоему, куда они все бегут? — спросила Джейни.
— Куда угодно. Домой, к друзьям, к родственникам — туда, где, как им кажется, безопаснее всего.
Джейни вцепилась в руку Тома, как в спасательный трос.
— Да поможет им Бог, — сказала она. — Я обычно таких слов не говорю, однако сейчас, по-моему, самое время.
— Да поможет им хоть что-нибудь… хоть кто-нибудь.
Джейни почувствовала подступающие к глазам слезы.
— В прошлый раз никто не знал, что нас ждет, — сказала она дрожащим голосом, — но сейчас… О господ и, как мы переживем все это?
Том погладил ее по голове, откинув со лба прядь волос.
— На этот раз некоторые люди будут лучше подготовлены, в том числе ты и я. Постарайся все время помнить об этом. А те, кто нет… остается надеяться, что неизвестное нечто станет для них спасением. — Он помолчал. — Знаешь, ты вовсе не обязана ничего делать. Это может и подождать.
— Я так не думаю, Том.
— Ладно, — грустно сказал он. — Тебе решать. Где ты будешь ночевать, если не закончишь сегодня?
— У Майкла и Кэролайн. А если их не окажется дома, у меня есть ключ. Хотя, думаю, они будут там.
— Может, тебе лучше сразу же вернуться?
— Если бы я могла… Но мне обязательно нужно повидать Кэролайн.
В эту минуту мимо них проехал зеленый фургон с мигалкой. Оба проводили его взглядами.
— Майкл сейчас наверняка на дежурстве, — сказал Том.
— Тогда я останусь с Кэролайн. — Джейни помолчала. — Послушай, Том. Я хотела спросить тебя об этом еще вчера вечером, но побоялась… Как много я могу рассказать им? Вообще было бы неплохо вытащить и их тоже… они могут оказаться очень полезны.
На лице Тома возникло выражение беспокойства, однако совсем другого рода, чем раньше.
— Майкл — коп. Поскольку нынче снова действуют старые предписания, он может оказаться в положении, когда будет просто вынужден сообщить о нас. И, не исключено, открыть месторасположение нашего лагеря.
— Он уже многое знает об этом деле и пока никому ничего не разболтал. Это он сообщил мне информацию насчет вскрытия трупа тренера. Ему известно все, что произошло в Лондоне, но он никому не сказал ни словечка.
— Понимаю, но я просто…
— Том, Кэролайн мне как сестра. Фактически она и есть вся моя семья.
— Мне очень жаль, — после раздумья ответил он, — но такое решение мы можем принять только все вместе.
— У Майкла столько всяких возможностей… А что касается Кэролайн, я не могу выразить, как…
— Джейни, пожалуйста, я хотел бы сказать «да», но не могу. Сначала я должен поговорить с остальными. И сделаю это сегодня же вечером, как только вернусь. — Том обнял ее и прижал к себе. — Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя.
— Будь осторожна.
— Обещаю.
В обшитом деревянными панелями лифте воздух был плотный и жаркий. Туда набилось множество встревоженных людей, и хотя с некоторыми Джейни была знакома, никто не поздоровался с ней. «Каждый за себя», вот что было написано на всех лицах, отчетливо и жестко.
Когда Джейни вышла на этаже, где прежде работала, в атмосфере ощущалась паника, словно в грозовую непогоду, которая в любой момент может со всей своей разрушительной силой обрушиться на беззащитных людей — и никто даже примерно не представляет, как можно от нее защититься. Честер Малин сидел за письменным столом, выглядя даже более измотанным, чем Джейни ожидала, и занимался упаковкой личных вещей.
Она опустилась в кресло напротив него.
— Что ты здесь делаешь? Я думал, ты…
— Сбежала? Испугалась? — Она горько усмехнулась. — Испугалась, да, но не тебя. И не тех, кто наверху. Они ничего не могут сделать мне — помимо того, что уже сделали.
Он нервно оглянулся, как будто кто-то мог подслушать их.
— Джейни, исчезни отсюда. Ты что, не видишь, что происходит? Нам нужно перевезти пациентов, опечатать палаты, ну и всякое такое дерьмо… Тебе лучше не мешаться сейчас под ногами — если только ты не располагаешь лекарством от чумы.
Он начал засовывать в стоящую перед ним коробку фотографию в рамке, но Джейни протянула через стол руку и взяла ее.
— По-моему, ты мало похож на отца, — заметила она, рассматривая фотографию. Убедившись, что это тот самый ортопед, которого она искала, Джейни вернула фотографию Честеру. — Мне известно о том, что произошло.
Он вперил в нее удивленный и испуганный взгляд, однако его самонадеянность быстро вернулась.
— Снова все идет прахом, и сейчас всем в высшей степени наплевать на мелкую генетическую аварию, имевшую место несколько лет назад. В особенности поскольку эта авария произошла даже не с людьми. Большая беда все покроет.
— А что будет, когда беда закончится, Чет? У меня есть копии всех доказательств, и еще несколько экземпляров я спрятала в разных потайных местах. Поэтому, случись что-то со мной, в смысле, что-то еще, кроме того, что уже…
Он снова оглянулся по сторонам, на лбу его выступили крупные капли пота. Он вытер их закатанным рукавом, украсив лицо новым мазком грязи. И потом признания хлынули из него, точно поток, который он не в силах остановить.
— Это было задумано как небольшой пожар, просто чтобы попугать тебя, вовсе не как огненный ад… но парень немного свихнулся со всеми этими делами, включая историю с яйцами. Джейни, поверь, бога ради, это был просто несчастный случай. И мы пытались исправить его последствия, пытались очистить гены, делали то, что, как нам казалось, может сработать. Лямблии были всего лишь способом напугать людей, заставить их сотрудничать с нами, чтобы мы могли ввести свое… лекарство всем. Мы думали, что оно сработало, поскольку до самого последнего времени не было никаких проявлений обратного. Но мы старались, мы правда… Послушай, Джейни, эта история убила отца… стресс от мысли о том, что он якобы в ответе за случившееся.
— Он и был в ответе, Чет. И знаешь что? Проблему создала вовсе не первоначальная авария, а вы со своим «лекарством»…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: