Анатолий Коган - Войку, сын Тудора
- Название:Войку, сын Тудора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:HYPERION
- Год:1990
- Город:Кишинев
- ISBN:5-368-01038-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Коган - Войку, сын Тудора краткое содержание
Основу романа составляют приключения и подвиги Войку Чербула, сначала — рядового бойца, затем — сотника и наконец — капитана в войске Штефана Великого, господаря Молдавии. Все три части романа — «Высокий Мост», «Мангупская княжна» и «Час нашествия» — издавались отдельно.
Повествование охватывает самый драматический период средневековой истории Молдавии — 15 век, когда господарь (теперь — национальный символ страны и самый любимый её герой Штефан чел Маре) смог остановить нашествие турок на Европу на холмах своего государства. Автор органично сплетает исторические факты, холодную логику, идеи гуманизма, романтизм и элементы фэнтэзи.
Войку, сын Тудора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Войку помнил и своих товарищей — воинов Земли Молдавской; сколько было между ними истинных рыцарей, благородных, честных и беззаветно храбрых, — хотя и без рыцарской перевязи, хотя и пришедших на поле битвы из убогой хижины землепашца или пастуха! Сколько их пало под Высоким Мостом, в Мангупе, Белой долине, под Хотином; сколько служит и теперь в войске своей страны либо возвратилось к своим очагам! А их государь, удивляющий ныне мир? Впрочем, Штефан-воевода никогда и не пытался казаться рыцарем, не называл себя им. Он просто и честно вершил свой труд и ратный подвиг государя и полководца, как мог и как дозволяли события и силы, втянутые в них. И не заботился о том, как оценят люди его труды, ибо долг свой исполнял на совесть.
Да, были истинные рыцари в мире. Чербул видел их, бился рядом, слышал многое об иных, далеких. Но сколько на каждого истинного было ложных! Какой ничтожной всегда казалась миру горстка подлинных паладинов правды против бесчисленного множества бесчестных и алчных самозванцев!
Как найти этому объяснение? — думал Войку, ведя отряд бескрайней Буджакской степью. Чем было в самом деле рыцарство, неужто только смешным и нелепым вызовом, который кучка воинов правды в безумном порыве бросила истинной и страшной сущности человека? Или все дело в том, что каждый раз, когда над миром взвивается благородное знамя, в ряды его бойцов пробираются люди с сердцами зайцев и душами палачей. В боях эти приставшие к делу, не подвергая себя опасности, умело прячутся за спинами истинных борцов. Когда же великая битва выиграна, а те, кто добыл победу, большей частью полегли, когда истинных уже нет, ложные и лживые, выступив вперед в доспехах павших, поступают, как свойственно низким душам, оборачивая завоеванное во имя высокой цели себе на корысть. Возможно, все дело в том, что плох этот мир, что лучшего быть не может. Но как тогда объяснить, что храбрость и справедливость вызывают уважение даже у худших из живущих, а благородство, доброта и щедрость неизменно находят отклик в человеческих сердцах?
— Впереди татары, пане капитан! — крикнул витязь передового дозора, подлетевший к отряду на всем скаку. — Чамбул не более сотни; заметили нас и улепетывают к Днестру!
Войку вынул саблю, взмахнул ею, будто салютуя своим боевым товарищам — рыцарям всех времен. Мгновение спустя сотня Чербула во весь опор мчалась по золоту ковыля наперерез уходившим в Дикому полю степным хищникам.
Примечания
1
Генуэзской.
2
Вздорное обвинение, которым пытались в то время опорочить гуситов их враги.
3
Война Алой и Белой розы — феодальная усобица, многие десятки лет опустошавшая Англию в XIV–XV вв.
4
Беш — пять (тур.).
5
Шииты и сунниты — две главные мусульманские секты.
6
Республика св. Георгия — Генуэзская республика (X–XVIII вв.)
7
Султану Мухаммеду II, завоевателю Константинополя, было 52 года.
8
Древний Сурож, ныне — г. Судак (Крымская обл., УССР)
9
Ныне г. Гурзуф в Крыму, УССР
10
Чембало — небольшая генуэзская крепость на месте нынешней Балаклавы.
11
Тавр — главный хребет Крымских гор.
12
Один из титулов султана.
13
Фатих — победоносный (тур.).
14
Осман-бей — первый турецкий султан (1259–1326).
15
Константин — император, прозванный Великим, основатель Константинополя (270–337 гг. н. э.) В 324 г. начал строительство новой столицы на Босфоре, на месте древнего Византия, разрушенного в 196 г. императором Септимием Севером.
16
Латронес — воры, разбойники (итал.) В Молдавии их звали лотрами.
17
Гедик-Мехмед был родом итальянец. Перейдя в мусульманство, он стал одним из лучших военачальников султана Мухаммеда II.
18
Ференгистан — страны франков в Западной Европе (тур.)
19
Имеется в виду Батый.
20
Эмин-бей имеет в виду Чингисхана.
21
Традиционная формула гостеприимства.
22
Учение ислама запрещает мусульманам употреблять спиртные напитки.
23
Пороки — метательные боевые машины.
24
Степные племена, родственные монголам.
25
Речь идет о фальшивой монете, серебряная оболочка которой стерлась, обнажив медную сердцевину.
26
Семь бейликов — татарских племен, возглавляемых беями и составлявших Крымский юрт: ширинский, мансурский, сиджуитский, аргинский, кипчакский, сулешевский.
27
Не напал врасплох.
28
Чингисова яса — свод суровых законов, составленных для монголов Чингисханом.
29
Так и случилось. Менгли-Гирей снова стал ханом, но до конца правления не противился влиянию Ширин-беев.
30
Старый татарский город и гавань в Крыму, ныне г. Евпатория, УССР.
31
Роатэ — колесо (молд.)
32
Гуччо — простак, бедняк, бедолага (итал.)
33
Лаццароне — оборванец (итал.)
34
По совету Скуарцофикко войско осман проложило деревянный настил до залива Золотой рог и перетащило по нему свой флот, минуя укрепления, в гавань Константинополя, где город был защищен слабее всего.
35
Кассата — в средневековой Генуе — семейство, клан. Кассата Скуарцофикко владела судами, верфями, торговыми домами и меняльными конторами во многих странах Средиземноморья.
36
Недимы — новобранцы для янычарских полков (тур.)
37
Пайзены — гребцы на галерах, рабы; набирались среди преступников и пленных (тур.)
38
Моряки верили, что вылитое в море масло смягчает ярость волн.
39
Игра слов: по-итальянски «теста» значит «голова».
40
Покровитель путешественников.
41
Пера — предместье Стамбула, где жили генуэзские купцы.
42
Анджолелло, Джованни-Мария (1450–1525). Взят в плен турками в 1468 году под Негропонте. Служил сыну султана Мухаммеда II Мустафе, потом — самому султану. Вернувшись на родину, в Виченцу (1517 г.) стал председателем коллегии нотариусов. Издал ряд книг — воспоминаний об Османской Империи и ее властителях.
43
Так — у Джованьолли.
44
Здесь — еще одна ошибка Джованьолли. Турки звали молдаван ак-богданами — белыми богданами, или ак-валахами, в отличие от кара-богданов или кара-валахов — мунтян. Соответственно этому молдавского князя османы звали Ак-Богданом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: