Марина Алексеева - Пираты Короля-Солнца

Тут можно читать онлайн Марина Алексеева - Пираты Короля-Солнца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Алексеева - Пираты Короля-Солнца краткое содержание

Пираты Короля-Солнца - описание и краткое содержание, автор Марина Алексеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман представляет собой свободную версию продолжения "Виконта де Бражелона" великого Ал. Дюма. Главные герои-Рауль, Атос, Д'Артаньян, Бофор, Гримо, Луиза, герцогиня де Шеврез, Людовик XIV и другие из знаменитой мушкетерской эпопеи. Но еще это книга о том, что надо верить в мечту, и в самые отчаянные, черные дни можно встретить верных друзей и большую любовь.

Пираты Короля-Солнца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пираты Короля-Солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Алексеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16. ЕЩЕ О СИНИХ БАНДАНАХ

— А мы не сдали наши синие плащи, — сказал де Невиль, — Какой элегантной ни была бы наша новая униформа, последний писк военной моды, мы-то с тобой, Гугенот, в бой пойдем в синих плащах! А пока приберегаем… для форс-мажора.

Гугенот молча кивнул.

— Как это у вас получилось? — спросил Ролан.

— Очень просто — Д'Артаньяна не было в Париже. А мы подчиняемся только ему! Жюссак объяснит все за нас. Гасконец поймет.

— Может, вам и не придется надевать синие плащи, — сказал Гримо.

— Мы это решили еще в Париже, скажи, Гугенот?

Гугенот опять кивнул.

— Я это к тому, — сказал 'военный советник' , — что, может, никакого сражения и не будет.

— Как это?

— Армада Великого Адмирала не что иное, как демонстрация силы. Мы создадим кризис, начнем переговоры. Война разразится только в том случае, если наши условия не будут приняты мусульманами.

— Ясно, люди? Поиграем мускулами перед реисами, — усмехнулся Серж, — Вы сами верите в то, что говорите, уважаемый ветеран?

— Нет, — сказал Гримо, — Вероятность мирного разрешения конфликта очень мала.

— И совсем-совсем нет надежды, что можно решить спорные вопросы путем переговоров? — робко спросил Анри де Вандом.

— Надежда есть всегда, — сказал Гримо, вздыхая, — Но только очень слабая эта надежда.

— Ну и пусть, — сказал Ролан, — Я заработаю синий плащ, как это было во времена Тревиля.

Барабанщик задумался, вернее, замечтался. Что он может придумать этакое, необычное, какой блистательный подвиг? Залезть бы на самый высоченный минарет и водрузить там знамя победы — белое знамя с золотыми лилиями! Но знамя доверено другому человеку, а Ролан не хотел, чтобы кровожадные враги убили их знаменосца. Можно захватить в плен их главаря. Самого злого и жестокого реиса. Это было бы весьма кстати! Но на реиса будет охотиться, наверно, сам Гугенот, он же командир разведчиков. Если бы он жил в эпические времена, как его тезка, легендарный граф Роланд… У эпического Роланда был рог. Идея! Роландов рог IX века — а в XVII веке рог заменит мой барабан! Как плащи мушкетеров и наши банданы — синий с золотыми лилиями.

— Что-то наш вожак задерживается, — заметил де Невиль.

— Да ты видел, сколько бумаг было? Целая кипа. Герцог человек очень дотошный, во все вникает. Пока еще они там разберутся. И поскольку Рауль общался со всеми этими людьми, нужны его комментарии.

— Пойду-ка я на разведку, — сказал Люк, — Вот только закончу портрет. Уже немного осталось.

— Долго ты Гримо вылизываешь, со мной быстро разделался, — сказал Оливье.

— Это когда как, — ответил Люк.

— Скажите, любезный Гримо, а кто сшил наши красивые банданы? — спросил Ролан.

— Наши женщины, — важно сказал "любезный Гримо", — Катрин, жена Шарло-привратника и ее дочь, красотка Мари.

— Прелестный цветок из Сада Франции! — воскликнул Оливье, — Как же, видел я эту очаровашку! Гугенот, приметил прехорошенькую девчурку? Она вручила герцогу букет цветов со словами: 'Возвращайтесь с победой, монсеньор' , и герцог, как истинный рыцарь, галантно поцеловал ее ручонку.

— Да, помню, — задумчиво сказал Гугенот, — На тицианову 'Любовь Небесную' похожа.

— Не может быть! — воскликнул Люк, — 'Любовь Небесная' великого Веччелио Тициана — это идеал, мечта художника. Женщина, с которой ее писал Тициан, жила в прошлом веке.

— Напросись к Раулю в гости после войны и увидишь 'Любовь Небесную' своими глазами, — сказал Гугенот.

— Напрошусь, непременно напрошусь!.. — прошептал художник, — Знаете, когда я копировал эту картину, я просто-таки влюбился в девушку Тициана. Вы скажете, что я сумасшедший художник, что это невозможно, глупо, ребячливо.

— Обычная вещь для подростков, — заметил Гримо, — Есть у нас мраморная статуя, так и мой господин, граф де Ла Фер, когда-то сказал:

"Не женюсь, пока не встречу такую девушку, как Психея".

— И как, встретил? — спросил Ролан.

— Но вы же сами ее видели. И вот еще что — в шелковую штору из самого Лувра была завернута статуя Психеи. А из луврской шторы и сшили ваши синие банданы.

— Мы что-то слышали от гасконца, — припомнил Оливье, — Вроде бы свадебный подарок Генриха IV.

— Именно так, — сказал Гримо торжественно, — Но подарок 'Короля-повесы' был с намеком.

— На что же намекал Король-повеса?

— На то, что сердце прелестной невесты осталось по отношению к дарителю каменным, вернее, мраморным. Девушкой увлекся Генрих-король, но она обвенчалась со своим любимым, Луи де Ла Фером. А Генрих-король обладал чувством юмора и преподнес такой неожиданный подарок молодым. Ну а прелестная графиня — бабушка вашего предводителя.

— И вас еще называют Молчаливым! — воскликнул Ролан, — Вы такие бесподобные истории рассказываете.

— Я не всегда был молчаливым, — заметил Гримо, — В молодые годы я тот еще болтун был. А с вами хочешь, не хочешь, а разговоришься.

Люк показал законченный портрет.

— Пойду к герцогу. Как, добрейший Гримо, вас устраивает моя работа?

— Очень благодарен! — сказал си слабенький. Хотя Анри постарше меня, все же, думаю, физически я сильнее Вандома. Но тут ничего не поделаешь: приказ адмирала — неодолимая сила. Анри обиделся на герцога и закрылся в своей каюте.

И он упустил самое интересное — все собрались в кают-компании, горланили морские песни, гитары — морская и наша — переходили из рук в руки, не обошлось без выпивки. Я не пил. Сидели все гурьбой, разумеется, уже переодетые, и экипаж и пассажиры. Море успокоилось. Путешествие продолжалось.

А кое-какие повреждения быстренько устранили. Знаю, бывают штормы / нет, скажу по-морскому — шторма /, когда рушатся мачты. Но с нашими мачтами ничего не сделалось. Ведь они не откуда-нибудь, их изготовили из портосовских сосен, и, верно, мачтам передалась часть его Силы. И нам, победителям стихии, тоже!

ЭПИЗОД 19. Недописанная баллада

20. НЕДОПИСАННАЯ БАЛЛАДА

Шторм был побежден. Пока участники борьбы со стихией обнимались, делились впечатлениями, экспромтом договаривались о совместной вечеринке в кают-компании, милый герцог вспомнил, как грубо он обошелся со своей малышкой. Герцог огляделся по сторонам, прикидывая, кого бы послать на разведку в адмиральскую каюту.

Ролан? Но Ролана окружили моряки, поздравляли с морским крещением, а барабанщик засыпал вопросами мореходов, в свою очередь, не умолкая, говорил о Сен-Мало, Деве Марии — покровительнице моряков в далекой Бретани, и матросы, растроганно внимая речам барабанщика, чуть ли не качать собрались де Линьета-младшего. Что они и сделали пару минут спустя — об этом Ролан скромно умолчал в своих мемуарах.

Рауль? Но Рауль договаривался о чем-то с помощником капитана. 'И я надеюсь, — говорил де Сабле, — Еще раз услышать в вашем исполнении песню о капитанах, всем она очень понравилась, а капитан, тот так и мурлычет ее, сожалея, что не запомнил слова' . — 'Вы очень любезны, господин де Сабле, но в ответ ждем 'Буканьеров' . И дальше хиханьки и шуточки насчет контактов с Береговым Братством — иначе, откуда же на 'Короне' ямайский ром? 'Гитару не забудьте! ' — 'Куда ж я без нее" — "Увидимся!" — "Увидимся!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Алексеева читать все книги автора по порядку

Марина Алексеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пираты Короля-Солнца отзывы


Отзывы читателей о книге Пираты Короля-Солнца, автор: Марина Алексеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x