Жаклин Монсиньи - Кровавая Роза
- Название:Кровавая Роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крон-Пресс
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-8317-0120-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Монсиньи - Кровавая Роза краткое содержание
Жаклин Монсиньи – одна из наиболее популярных французских писательниц, пишущих в жанре исторического романа.
«Зефирина» – самое известное произведение писательницы.
Главная героиня трилогии – Зефирина де Багатель, очаровательная девушка, волею судьбы втянута в зловещую интригу. Действие романа происходит во Франции и Италии в XVI веке.
Кровавая Роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
240 км.
138
См. «Божественная Зефирина» и «Княгиня Ренессанса».
139
Картофель.
140
Судьи.
141
Рабы.
142
Донья Инес, «Пизпита», жила с Пизарро и родила ему двоих детей.
143
3500 метров (приблизительно).
144
Франциско Пизарро будет убит в Лиме сторонниками Альмагро.
145
Змея.
146
Исторический факт.
147
Где объявлялись приказания властителя.
148
У Гарсиласо де ла Вега родится от принцессы Чимпу сын, великий писатель, метис Гарсиласо де ла Вега Эль Инка.
149
Привет! Крошка! (фр.).
150
Кровь! Проклятие! Мерзавцы! (фр.).
151
Черт побери! Сарданапал! (фр.).
152
Сюрприз! Превосходно! (фр.).
153
Прекрасно! Красотка! Красавец! (фр.).
154
Гаити.
155
Страшное и пророческое предсказание: кокаин.
156
Крошка! Кровь! Храм! (фр.).
157
Секрет! Соглядатай! Спасайся, кто может! (фр.).
158
См. «Княгиня Ренессанса».
159
220 метров.
160
4000 метров.
161
Развалины Мачу Пикчу были открыты 24 июля 1911 года американцем Хирамом Бинхамом из Йельского университета и сержантом Карраско, отправившимися на поиски столицы, где некогда укрывался Манко.
162
Старая вершина.
163
Молодая вершина.
164
Сволочь! К черту! Змея! (фр.).
165
Сарданапал! Часовой! (фр.).
166
Свинья! Салон! Сеньор! К услугам! (фр.).
167
Инки не знали железа.
168
Вождей.
169
10 тонн.
170
Гашиш.
171
Черт возьми! Сарданапал! Черт побери! (фр.).
172
Искать! Здесь! (фр.).
173
Спасен! Спасен! (фр.).
174
Верно! Выход!
175
Мерзость! Дрянь! (фр.).
176
Шаровые молнии.
177
Сахар! Черт побери! Заботы! (фр.).
178
Лоботряс! Симпатия! (фр.).
179
Известно, что люди Христофора Колумба, и не только они, изнуряли себя таким образом.
180
Верно: не имея возможности измерять долготу, никто не знал, куда приплыл. Если, конечно, удавалось приплыть!
181
Черт возьми, дружище, каким ветром вас сюда занесло?
182
Пиво.
183
Черт побери! Красиво! Кровь! Пускать кровь! (фр.).
184
Двухмачтовое судно.
185
Сеньор! Солянка! Сардина! Сосиска! (фр.).
186
Дворец, разрушенный в 1565 году, занимал часть нынешней площади Вогезов.
187
Жанна д'Альбре, в будущем мать Генриха IV.
188
Провинция на юге Австрии, затопляемая водами Дравы.
189
Герцогство на юго-востоке Австрии.
190
См. «Княгиня Ренессанса».
191
Сволочь! Сардина! (фр.).
192
Здоровье! (фр.).
193
Салон! Присяга! (фр.).
194
Здоровье! Зелень! (фр.).
195
Перевод с фр. В. Завалишина.
196
Сардинка! Самален! (фр.).
197
Разбойник! Разрушить! (фр.)
198
Мир и согласие.
Интервал:
Закладка: