Алан Берджесс - Гибель на рассвете.Подлинная история убийства Гейдриха
- Название:Гибель на рассвете.Подлинная история убийства Гейдриха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1960
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Берджесс - Гибель на рассвете.Подлинная история убийства Гейдриха краткое содержание
Рейнхард Гейдрих, один из главарей фашистского рейха, гитлеровский наместник в Чехословакии, был убит в Праге в 1942 году.
Рано утром Гейдрих возвращался из своего загородного дома в открытом «Мерседесе» в Градчаны, старый королевский замок в Праге, где размещалась его резиденция. При въезде в Прагу два человека, одетые в рабочие синие комбинезоны, подскочили к машине. Один из них выстрелил в Гейдриха и шофера, а другой метнул под машину бомбу. Гейдрих был тяжело ранен осколками в грудь и живот.
30 мая 1942 года Германское бюро информации опубликовало бюллетень: «27 мая в Праге неизвестными лицами совершено покушение на имперского заместителя протектора Богемии и Моравии, обергруппенфюрера СС Рейнхарда Гейдриха. Обергруппенфюрер СС Гейдрих был ранен, но жизнь его вне опасности. За выдачу участников покушения устанавливается премия в размере 10 миллионов крон».
4 июня 1942 года от полученных ран Гейдрих скончался. В траурной речи Гитлер назвал Гейдриха «человеком с железным сердцем». Смерть Гейдриха послужила сигналом к началу массового террора против населения Чехословакии.
Книга Алана Берджесса «Семеро на рассвете» (Alan Burgess. Seven Men at Daybreak) была впервые издана в Англии в 1960 году. В ней рассказывается подлинная история убийства Гейдриха.
В 1975 году по книге А. Берджесса был снят фильм «Операция Рассвет» (Operation Daybreak).
В Советском Союзе книга А. Берджесса никогда не издавалась, поскольку убийцами Гейдриха были не советские, а британские агенты — Йозеф Габчик и Ян Кубиш, которые были заброшены в Чехословакию на парашютах с борта британского бомбардировщика.
В 1995 году я написал перевод книги А. Берджесса для одного издательства, которое собиралось впервые опубликовать эту историю на русском языке, но то издательство разорилось, так и не успев ее выпустить.
А. М. СУХОВЕРХОВ
Гибель на рассвете.Подлинная история убийства Гейдриха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Трамвай привез их к Карлову мосту. Они пошли по нему. Остановившись на несколько секунд, посмотрели на темную Влтаву, несущую свои воды с плывущими льдинками под арками моста — дальше, в темноту. Огней не было. Как и в других городах Европы, в Праге была светомаскировка, но зимнее небо было усеяно звездами, и отражение луны мерцало в черной воде. Это место — старинное ядро города. С обоих концов Карлова моста строили дома купцы, возводили замки и крепости воины. Так что торговля и оборона шли постоянно бок о бок. На холме, возвышаясь над городом, стоит Град — пражский кремль. Нацисты не замедлили использовать этот символ власти, и теперь там была ставка Гейдриха и его штаб. Стоя в темноте и чувствуя рядом теплое плечо Анны Малиновой, Ян Кубиш ощутил, как он в сущности слаб против этой силы зла.
Они поднимались по склону холма к Граду, сквозь лабиринт узких улочек, стуча каблуками по каменной мостовой. Старинные дома в лунном свете выглядели черно-белыми. Анна Малинова остановилась у высокого узкого дома с решетчатыми окнами и отвалившейся спереди штукатуркой. Она открыла дверь, внутри была видна шаткая деревянная лестница, ведущая наверх.
Ян резко сказал «до свидания» и быстро зашагал обратно вниз по направлению к городу. Он твердо решил никогда больше с ней не встречаться.
На следующий день Анна рассказала обо всем тетушке Марии.
У нее давно появилась привычка делиться с ней всеми своими секретами. После гибели мужа Анне не к кому было пойти, кроме этой пожилой женщины. Тетушка Мария утешала ее, помогала ей, и между ними завязались глубокие узы.
Эти узы, однако, не помешали тетушке Марии сообщить Индре многое из того, что доверила ей Анна о Яне. Она решила, что Индре будет не вредно знать о том, что происходит в голове его юного парашютиста.
Но даже тетушка Мария не сразу поняла, что между Анной Малиновой и Яном Кубишем зарождается настоящая любовь.
Глава 4
Как-то в конце февраля дядюшка Гайский прислал Яну и Йозефу записку, в которой просил их прийти на следующий день в полдень в известную им таверну в Старом Городе.
Толчком открыв массивную дверь, Ян и Йозеф очутились внутри темного помещения, вытянутого в длину и придавленного сверху низким сводчатым потолком. Вдоль тусклых стен тянулись поблекшие росписи с изображением сцен деревенской жизни. С одной стороны стояла огромная плита, покрытая зелеными изразцами. Как и во всех подобных заведениях в столь ранний час, в воздухе стоял затхлый запах вчерашнего пива. В таверне почти никого не было — только бармен возился за прилавком, на верху которого, отделанном нержавейкой, стояли блестящие баки с кранами. В дальнем конце помещения сидели еще двое.
Приблизившись, они сразу узнали дядюшку Гайского и остановились, не понимая, кто с ним. А когда поняли — буквально набросились на белокурого юношу, торопясь пожать ему руку и обнять его. Это был Валчик, их боевой товарищ, с которым они много месяцев вместе проходили подготовку в Англии, один из трех парашютистов, прыгавших через несколько минут после них.

Лейтенант Йозеф Валчик.Диверсионная группа «Silver A»
Когда бармен поставил перед ними по кружке янтарного пльзеньского пива, Валчик рассказал о своих делах. Все трое из его команды приземлились благополучно. Но из-за того, что контейнер с радиоприемником застрял в люке самолета, Валчик, прыгавший последним, отстал от остальных. Он, тем не менее, отыскал контейнер и закопал его вместе с парашютом и спецодеждой, а затем, закурив английскую сигарету, направился на утреннюю прогулку в сторону ближайшего поселка. Он выяснил, как и Ян с Йозефом, что сбросили их далеко не там, где намечалось. До места ближайшей явки было шестьдесят километров.
Валчик просто вышел из этого затруднения, взяв такси. На осуществление этого переезда он потратил часть привезенной из Англии валюты, шепнув доверчивому водителю такси, что занимается операциями на черном рынке.
В конце концов он воссоединился с двумя своими товарищами в Пардубице, и они начали постепенно внедряться в жизнь города. Никаких подозрений они не вызвали, и сеть их надежных контактов постепенно расширялась.
Прежде всего им было нужно безопасное место для передачи и приема радиосообщений. Такое место они быстро нашли — с помощью дружественно к ним расположенного владельца одного карьера — в нише технического ангара в его карьере за городом. О том, что происходит, знали только владелец карьера и его старший мастер. Рабочие карьера и водители автомашин понятия не имели о том, что скрывается в ангаре. Рабочие постоянно приходили и уходили, самосвалы приезжали и уезжали с грузом — все это обеспечивало отличное прикрытие. Установив аппаратуру, радист сразу сделал попытку связаться с Лондоном. 9 января в Лондоне приняли сигнал их радиостанции, которой они присвоили позывной «Либус».
Оба — Ян и Йозеф — с интересом слушали рассказ Валчика.
Они уважали этого человека, которого хорошо знали еще в спецшколе. До войны Валчик работал продавцом в магазине обуви «Бата», и в его манерах многое осталось от ловкого торговца. Было как бы два разных Валчика. Один — которого видели все: приятное лицо с искренними голубыми глазами, высокий лоб, причесанные светлые волосы, улыбка и легкий смех, шутки и анекдоты, жестикуляция и подмигивания, постоянные дела с девочками, явное тщеславие и презрительное отношение к простакам. За этим фасадом скрывался другой Валчик — смущенный и беззащитный, которому в действительности не нравились ни его собственный вид, ни его манеры, ни такая пустопорожняя философия. Он был кровным братом сотням других таких же парней, которые подошли к порогу войны совершенно к ней не готовыми.
Они шли на смерть не за веру или учение, поняв наполовину или приняв равнодушно доставшееся им наследие через мьюзик-холлы, кинофильмы, радиопередачи и дешевый материализм своего времени. Они не «гибли геройски», как встарь. Товарищи отмечали их уход сдержанными выражениями типа «попался», «нарвался», «купился» или просто «поимел».
Таким был и Валчик. Но он быстро понял, что поражение и бесчестие его страны дают ему убедительный смысл собственного существования, да еще с прямым вызовом его мужскому достоинству. Вызов этот был историческим, краткосрочным и понятным — победить нацизм, свергнуть тиранов, оккупировавших Чехословакию. За это стоило отдать жизнь, думал Валчик. Таким он был — искушенный торговец с привычками повесы, прожигателя жизни, блестящего и ветреного весельчака, выразителя модной пустоты, который в мирное время мог бы достичь шумного успеха в избранном деле, и все время скрывающийся под этой блестящей внешностью убежденный аскет, рыцарь-тамплиер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: