Владимир Андриенко - Галерные рабы его величества султана

Тут можно читать онлайн Владимир Андриенко - Галерные рабы его величества султана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Андриенко - Галерные рабы его величества султана краткое содержание

Галерные рабы его величества султана - описание и краткое содержание, автор Владимир Андриенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сын боярский Федор Мятелев, и его товарищи дворянин Василий Ржев и бывший повстанец Минка Иванов как галерные рабы путешествуют по Черному морю, получая удары плети и ругань надсмотрщиков в качестве благодарности за каторжный труд. На боевой галере "Меч падишаха" они попадают в Трапезунд, провинцию Османской империи. Там судно остановилось на ремонт и рабов расковали, дабы могли они не просто так есть хлеб султана, а трудом оправдывали свое существование. Мятелев, Ржев и Минка сумели сбежать и присоединились к восстанию картюрков, которое, впрочем, было быстро подавлено властями. Это стало началом целой цепи событий, которые привели их в Стамбул. И там галерные рабы поневоле снова стали участниками государственного заговора…. Приключения героев разворачиваются на фоне больших исторических событий второй половины XVII века.

Галерные рабы его величества султана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Галерные рабы его величества султана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Андриенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анатолийский казаскер Вахид-паша стоял рядом с султаном, и почтительно склонившись к уху повелителя, говорил:

— Женщина эта чудо как хороша, мой государь.

Султан заинтересовался.

— Но тогда почему она не в моем гареме? Там, как меня убеждали, собраны все лучшие красавицы.

— По той причине, мой повелитель, что он не девственница. А для твоего гарема подбирают красивых девственниц.

— Порченный товар?

— Отчего порченный, мой повелитель? Женщина расцветает рядом с мужчиной. Она не так юна, но красива и опытна. Она расцветший розовый бутон, государь.

— Ты заинтересовал меня Вахид-паша. Когда я могу видеть эту женщину?

— Воля повелителя — закон. Она уже здесь.

— Здесь?

— В отдельных покоях, что примыкают к твоим, мой повелитель. Мы можем сейчас посмотреть на неё, если будет на то воля падишаха.

— Идем, Вахид! И если она будет хоть наполовину так хороша, то я не забуду этой услуги. Гаремные красавицы мне порядком поднадоели. Они слишком пугливы, или слишком строптивы, и многие слишком неопытны.

Вахид-паша хорошо знал слабости своего повелителя. Он подобрал для него отличную одалиску, что обещала стать настоящей звездой гарема. Да что там звездой — новой Роксоланой. Католический монах, что рекомендовал её, был воистину знатоком женской красоты.

Султан стал смотреть в небольшое оконце, из которого можно было отлично разглядеть новую красавицу. Султан даже ахнул когда увидел женщину.

— Да это просто роза!

— Я это и говорил моему повелителю, зная, что он оценить этот бутон по достоинству.

— Как она грациозна. И как держит себя. Словно ты выкрал её из королевской спальни, мой Вахид. Я видел много женщин, и в моем гареме их много. Но эта — воистину жемчужина среди других.

— И я так подумал, мой повелитель.

— Где ты сумел добыть такую красавицу? — султан посмотрел на казаскера Анатолии.

— Это пленница, купленная мною недавно.

— Пленница? — султан строго посмотрел на Вахида. — И как долго она была в твоем гареме?

— Гареме? Что ты, мой повелитель, падишах полумира и гроза неверных. Мог ли я даже подумать, чтобы коснуться это женщины? Она была мною куплена только для моего повелителя. Я оценил её достоинства и приготовил дар султану. Она уже была куплена не девственницей.

— Я это помню. Но это хорошо, что ты к ней не прикасался. А другие?

— Она не тронута уже много месяцев. Так говорит мой врач-венецианец, что осматривал её.

— Кто она? — султан успокоился.

— Её имя Изабелла, мой повелитель. И она из ляшских земель. Образована, и, очевидно, знатного рода.

— Её род меня мало интересует. Разве среди знатных ляшских пани мало уродин? В женщине важна не знатность рода, но стать какой наградила её судьба.

— Мой повелитель исключительно тонкий ценитель женской красоты. Потому угодить ему может не каждый. Главный евнух султанам мало, что понимает в этом.

— Ты прав, Вахид, — согласился султан, — оценить женскую красоту может не каждый. Но и строго судить евнуха не стоит. Ему уже чужды эти услады жизни. Что может он понимать? Да и по традиции в мой гарем поставляют одних девственниц…

Неделей ранее…..

Вахид-паша долго готовился к этому дню. Он много раз беседовал с красавицей Изабеллой.

— Ты можешь покорить султана и стать властительницей его помыслов на долгие годы. Если Роксолана сумела покорить самого Сулеймана Великолепного, одного из самых великих султанов Османской империи, то ты без труда подчинишь Мухаммеда Охотника.

— Я уверена, что смогу это сделать. Но ты, эфенди, чего ждешь от меня?

— Я? Я желаю устроить твое счастье, красавица. Султан Мухаммед влюбчив, но он слаб. И иные без труда смогут оттеснить его от тебя через время. И вот здесь тебе понадоблюсь я.

— Значит, ты действуешь не только из любви к султану? — притворно спросила она, хота давно знала, зачем она нужна Вахид-паше.

— Я, конечно, люблю султана, ибо он наместник Аллаха, милостивого и милосердного. Но я действую только ради себя самого. Меня устраивает султан Мухаммед IV до тех пор пока он милостив ко мне и отличает меня.

— Откровенные слова, эфенди.

— Да. Я желаю показать тебе, что мы должны стать союзниками. Ты покоришь султана и станешь им повелевать.

— И стану покровительствовать тебе? — догадалась красавица Изабелла.

— Да. А я стану прикрывать тебя от посягательств завистников. А их у тебя скоро будет очень много. Например, нынешняя кадуна* (*кадуна — любимая наложница султана) падишаха Мухаммеда Охотника, грузинка Олия. Она мстительна как сама богиня мести. И она не дрогнет перед тем чтобы зарезать тебя.

— А не проще ли удалить её подалее?

— Это может сделать только сам падишах. А он пока не удалит грузинку. Это произойдет поле того, как ты покоришь его сердце.

Изабелла улыбнулась. Она была уверенна в своей победе….

Стамбул: Фанар, дом купца Адреотиса

Купец-фанариот Адреотис был немало обеспокоен тем, что Федор Мятелев так и не появился в его доме. Для него от этого зависело многое.

Он уже давно тайно служил Ордену, и исполнить приказ кардинала Ринальдини, было для него делом чести. Он хорошо знал монсеньора Пьетро, и понимал, что будет с ним, если приказ не будет выполнен.

Монсеньор нацелился на древние сокровища и убедил себя, что только Мятелев сможет привести его к ним. А если его убьют в Стамбуле? Кто тогда будет виноват? Он — грек Адреотис.

— Эфенди, — в комнату бесшумно скользнул слуга. — К тебе пришел тот человек. Еврей.

— Бен Лазар? Срочно его ко мне! Прямо сюда веди!

Адреотис много раз имел дело с этим еврейским купцом, что содержал большую торговлю. И они много раз оказывали друг другу услуги.

— Рад видеть почтенного эфенди…. - начал было приветствие еврей, войдя в комнату.

Но Адреотис прервал его:

— Что удалось узнать? Ты нашел этого человека?

— Гяура по имени Федор?

— Да. Но говори же! Не тяни!

— Я нашел его, хотя мне это стоило не дешево, но помня нашу с тобой старую дружбу….

— Где он?! — снова прервал Бен Лазара Адреотис.

— Его привез с собой один турок. Но этот турок привез в Стамбул его и с ним двух товарищей тайно. Он не желает, чтобы кто-то раньше времени узнал про них.

— И этот турок?

— Дауд-бей, винительное лицо при дворе великого визиря.

— Тот, кого назначили на высокую должность камакам-паши? Это про этого Дауд-бея ты мне толкуешь Бен Лазар?

— Про него, почтенный эфенди Адреотис.

— И он держит этих троих под замком?

— Тех гяуров, которых он привез тайно в Стамбул? Отчего под замком? Они часто гуляли по Стамбулу. И мои люди выследили их.

— Гуляли? Без охраны?

— Да и за ними никто не следил в тот момент.

Адреотис задумался. Мятелев уже в Стамбуле и его свобода практически не ограничена. Все, как и говорил Ринальдини. Но почему тогда боярский сын не пришел к нему? Его дом не столь трудно отыскать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Андриенко читать все книги автора по порядку

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Галерные рабы его величества султана отзывы


Отзывы читателей о книге Галерные рабы его величества султана, автор: Владимир Андриенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x