Владимир Андриенко - Галерные рабы его величества султана
- Название:Галерные рабы его величества султана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Андриенко - Галерные рабы его величества султана краткое содержание
Сын боярский Федор Мятелев, и его товарищи дворянин Василий Ржев и бывший повстанец Минка Иванов как галерные рабы путешествуют по Черному морю, получая удары плети и ругань надсмотрщиков в качестве благодарности за каторжный труд. На боевой галере "Меч падишаха" они попадают в Трапезунд, провинцию Османской империи. Там судно остановилось на ремонт и рабов расковали, дабы могли они не просто так есть хлеб султана, а трудом оправдывали свое существование. Мятелев, Ржев и Минка сумели сбежать и присоединились к восстанию картюрков, которое, впрочем, было быстро подавлено властями. Это стало началом целой цепи событий, которые привели их в Стамбул. И там галерные рабы поневоле снова стали участниками государственного заговора…. Приключения героев разворачиваются на фоне больших исторических событий второй половины XVII века.
Галерные рабы его величества султана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он пытался найти мой дом? Он вообще интересовался Фанаром? Что узнали по этому поводу твои люди?
— Он никогда не направлялся в сторону Фанара. А насчет того, интересовался ли, не знаю. Но могу определенно сказать — Дауд-бей для чего-то этих гяуров готовит. Да и не ты один желаешь найти этого боярского сына, почтенный, эфенди Адреотис.
— Не я один? А кто еще?
— Анатолийский казаскер Вахид-паша весьма интересуется этими сбежавшими с галеры рабами.
— Вот как?
— Он уже донес султану, что эти рабы не просто рабы, но тайные послы московского царя. И султан приказал их найти.
— Султан?
— Да сам султан Мухаммед Охотник. И по их следу спущены лучшие ищейки стамбульского Бостанджи-баши*! (*Бостанджи баши — начальник полиции).
— Это плохо, Бен Лазар! Сын боярский Мятелев нужен мне живым. Его не должны убить!
— Но пока его никто и не нашел.
— Вот тебе тысяча динаров, — Адреотис бросил еврею туго набитый золотом кошель. — Озолоти своих людей, но ни на минуту не упускай этих гяуров из вида.
— Не проще ли просто выкрасть его и привести к тебе? Это много Проше и гораздо дешевле.
— Не тебе, Бен Лазар, судить о том, что дешевле, а что дороже. Похищать этого гяура нельзя. Нельзя. Он должен сам прийти ко мне в дом. Только сам. Но для этого мне нужно чтобы он был жив.
— Я сумею за ним присмотреть.
— Если будут еще расходы — трать сколько нужно! Я все тебе возмещу сторицей! И приходи ко мне, когда будут новости. Приходи в любое время.
— Все будет исполнен, — еврей поклонился, сунул колешь за пазуху своего халата и вышел….
Под Чудновом: ставка крымского хана
Хан крымский и повелитель многих кочевых орд, потомок Чингисхана, Мехмед IV Гирей снова был на войне с гяурами. Султанские послы заставили его сунуть ногу в стремя боевого коня.
В громадном шелковом шатре, разделенном на несколько покоев, хан был со своим другом Селим-беем. Они играли в шахматы, и пили шербет. Хан проигрывал и Селим уже стал жалеть, что не поддался Гирею.
— Я снова проиграл, мой Селим! — хан оттолкнул от себя доску, и часть фигур попадала с неё.
— Разум моего повелителя был занят не игрой. Думы тревожат его, — ответил Селим-бей.
— Да, ты прав. Думы. Они просто разрывают мне голову. Мои мурзы уже порядком устали от этой войны.
— Это известно всякому, мой повелитель. Но тебя никто не винит. Все знают, что мы здесь по воле султана. Наши мурзы и салтаны любят походы и набеги, но они не жалуют больших и долгих войн.
— Мы теряем воинов на просторах этой дикой Сарматии, Селим. И мы уже сражаемся не за себя. Наша задача была ослабить Войско Запорожское и Речь Посполиту. Это уже сделано. Но теперь мы ввязались в большую войну с Москвой.
— Но и нам не выгодно, чтобы Московский царь усилился за счет Украинских земель, мой повелитель. Разве нет?
— Это так. Но пусть себе воют поляки с московитами. Пусть украинские полковники рвут глотки друг другу как шакалы. То нам выгодно. Но сейчас мы сражаемся за интересы султана. А он не спешил нам помочь.
— Султан не вникает в дела государства. В Стамбуле правит великий визирь Мехмед Кепрюлю.
— Знаю, — хан взял пиалу и отхлебнул шербета. — И даже знаю, что Кепрюлю уже подыскал мне замену. Этого проходимца Чобан-Гирея. Хотя он такой же Гирей, как и последний раб в Бахчисарае. Слишком много они унижают Крым!
— Мы не можем, открыто восстать против османов, мой повелитель, но стоит действовать хитростью.
— Хороша хитрость, — горько усмехнулся хан. — Мы идем в битву и скоро сотни правоверных устелют своими телами степи Сарматии. А где те самые алаи* (*алай — полк) спахиев, и янычарские орта* (*орта — отряд янычаров), которые нам обещал султан? Их нет. Падишах бережет своих солдат. Ему нужно, чтобы и мы ослабли в этой войне. Чем Крым слабее, чем он будет сговорчивее.
— Нам стоит разбить урусов Шеремет-паши, мой повелитель. Это выгодно и нам. А затем стоит подтолкнуть поляков к перемирию. А если Речь Посполитая подпишет перемирие, то и мы сможем уйти в Крым.
— И поляки пойдут на перемирие, если мы победим? Чарнецкий рвется в бой после своих побед. Особенно после победы армией Хованского.
— Но в Варшаве и Кракове многие сенаторы ждут мира. Стоит послать к ним тайных послов с подарками. Особенно нам может помочь в том сенатор Моршинский, главный подскарбий Речи Посполитой* (*Главный подскарбий — главный казначей а Польше).
— Ты уже наладил с ним связь? — хан посмотрел на своего друга.
— Мог ли я решиться на то без ведома моего повелителя?
— Тогда не медли более. Действуй.
— Это возможно только после победы нашей над армией Шеремета-паши.
— В этой победе нет никакого сомнения, мой Селим. Шеремет горяч и смел. Он чем-то сродни князю Пожарскому, что мы разгромили под Конотопом. Мы заманим его в ловушку. Думаешь, зачем я разбил здесь лагерь? Поляки отогнали Шермата от Любара. И они ринется на нас.
— Но мы окажемся в клещах если поляки не подойдут к нам на помощь. Разве нет?
— Это только в том случае, если Хмельницкий выступит к Шеремету-паше на помощь! Но этого не случиться. Поляки уверили меня, что Юрий Хмельницкий не тронется с места.
— Не станет помогать, но и не станет мешать?
— Уже тем, что он просто не поможет русским, он окажет мне услугу. Так что в моей победе над урусами я уверен. И после этого Юрий переметнется к королю, как это сделал до него гетман Выговский. Нам удалось вбить между гяурами клин. И они еще не скоро поймут как их обманули.
— Умелая дипломатическая война стоит не менее чем война на поле брани, — произнес Селим-бей.
— Но нам стоит подумать, чтобы османы вот также не обманули и нас, — хан снова отхлебнул шербета из пиалы. — Как максимально использовать плоды нашей будущей победы?
— Разгром армии Шереметева даст нам господство на Юге Сарматии вплоть до самого Киева! И если мы сделаем это без помощи султана, то сможем заключить союз с Речью Посполитой. И к этому союзу мы принудим и гетмана Хмельницкого.
Хан улыбнулся. Селим понял его тайные замыслы.
— И мы пойдем на мир с Москвой. Царь устал от войны и примет его. И тогда султан в Стамбуле должен будет задуматься и начать считаться со мной. Ведь и королю и гетману нужны сабли против урусов и османов. Им этот союз выгоден. А взамен они отдадут нам все земли вплоть до Киева!
— Мой повелитель, мечтает о возрождении великого Крымского государства?
— Пока эти мечты тайна. Я доверил её лишь тебе, мой Селим. И если все произойдет именно так, то не зря мои воины гибли на просторах дикой Сарматии….
Стамбул: опочивальня повелителя империи
Молодой султан османской империи Мухаммед IV был счастлив. Новая наложница сумела покорить его всего лишь за одну ночь. Они наслаждались любовью до самого утра, когда с минаретов послышались вопли муэдзинов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: