Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

Тут можно читать онлайн Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова краткое содержание

Трагедия капитана Лигова - описание и краткое содержание, автор Анатолий Вахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.

Трагедия капитана Лигова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трагедия капитана Лигова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вице-адмирал словно видел далекое суровое море, его неприветливые берега, слышал пересвист ветра. Письмо китобоев напомнило о годах плаваний и радостных открытий там, на востоке. Его воспоминания оборвал голос Северова, просившего дочитать письмо.

— Да, да, — Геннадий Иванович взялся за листки, разложенные на столе, и продолжал: — «Алексей стал совершеннейшим анатомом и исследователем. Потрошит туши китов, как хороший повар щуку».

К письму Алексея был приложен список книг и инструментов, необходимых ему для научной работы.

— Эх, Алексей, Алексей! — Северов сокрушенно покачал седой головой. — Не вышел из тебя моряк.

— Итак, мечты и предположения наши начали осуществляться. Держась вместе, покровительствуемые доброжелательным начальником края, наши молодые друзья доказывают на деле, что энергия, добросовестное знание дела и отвага вознаграждаются в этом крае сторицею.

Северов был растроган. Он смахнул с глаз слезинку и проговорил:

— Прости, Геннадий Иванович, совсем слаб я, как младенец.

Невельской обнял старика: — Радуюсь вместе с тобою, Иван Петрович, за наших молодых друзей. Они наше дело ведут дальше.

Северов уловил в голосе Невельского тревожные нотки и пристально посмотрел на него:

— Ты что-то от меня таишь, Геннадий Иванович.

— Где уж таить, — махнул рукой Невельской и вышел в переднюю.

Северов с тревогой смотрел ему вслед. В гостиную Невельской вернулся, разворачивая газету.

— Ну что там? — нетерпеливо спросил адмирал.

— Статейка некоего господина Джилларда, переведенная с английского. Вот послушай, Иван Петрович. — Невельской опустился в кресло. — Пишет он о том, что китобойство мировое в годы последние замирало, и вот, дескать, американский господин Дайльтон его развивает для блага всего человечества. Слушай: «Китобойная компания Дайльтона, обладая большим капиталом, решила поставить китобойную промышленность на современную ногу, дав ей размах, присущий Америке — стране, ставшей во главе просвещенного мира. Компания Дайльтона производит объединение мелких компаний китобойства. Для России имеет большой интерес предоставить возможность американским китобоям вести на выгодных условиях разведку китовых стад в восточных водах империи. Россия, как и многие страны, не имеет китобойного промысла, чуждого русскому народу, живущему в бескрайних степях. Установление русского китобойства также не имеет перспектив. Бить китов имеют способность немногие приморские народы, пронесшие через многие столетия традиции и таинства охоты на гигантов океана…»

— Мерзость, мерзость, — вскипел Северов. — Хватит читать этот пасквиль.

Невельской молча сложил газету и сунул ее в карман.

— Согласен, верно, совершенно верно — мерзость! Но по какой причине она напечатана? Это пощечина русскому народу, а ее печатает столичная газета.

— Ложь! — вскричал Северов и ударил кулаком по подлокотнику кресла. — Было, было китобойство русское на севере.

— Я был в редакции газеты с предложением статьи о китобойстве нашем и его будущности, — проговорил с горечью Невельской. — Но редактор извинился — нет свободного места в газете на ближайшее время.

— Что же это такое, Геннадий Иванович? — почти шепотом спросил Северов. — Что это такое?

Моряки смотрели друг на друга. В гостиной было тихо. Лишь часы отсчитывали время…

…Мария пошла в свою комнату, прижимая к груди письмо Лигова. Притворив дверь, она опустилась на диванчик и сидела неподвижно, точно собираясь с силами. Чуть дрожащими от волнения пальцами она вскрыла конверт и развернула листки.

«Моя вечная любовь и счастье, моя дорогая жена…» Мария закрыла лицо руками, и из ее глаз полились слезы.

Слезы мешали читать письмо. Сейчас она была мысленно с ним, с Олегом, ее мужем, в бревенчатом доме на берегу бухты Надежды, разделяла его успехи и огорчения. Ей хотелось бы быть его помощницей, другом, в котором бы он мог всегда найти опору. Она несказанно обрадовалась, когда прочитала: «В селении эвенков часто болеют люди. Как здесь нужен врач!» Значит, она правильно решила. Мария улыбалась. Это будет ее подарком Олегу.

Девушка продолжала читать письмо, перечитывать по нескольку раз слова любви, повторять их шепотом, и ее грудь высоко поднималась от радостного волнения. Какое было бы счастье, если бы Олег был рядом с ней.

…Из гостиной доносились громкие голоса. Невельской мерил шагами комнату и говорил:

— Эта статья — пробный камень, рекогносцировка тех, кто хочет похоронить китобойство русское. Если наши Фомы неверующие будут подтягивать им в унисон, то мы должны поднять свой голос. В России много честных людей, которым дорога честь отечества. Они будут с нами.

— С нами! — повторил Северов.

Невельской собрался, домой. Северов хотел позвать дочь, но Геннадий Иванович остановил его:

— Не тревожь Машеньку. Пусть она побудет у себя. Письмо любимого быстро не прочтешь. В нем для нас с тобой всего несколько страниц, а для нее — целые тома. Я сам прикрою дверь.

Геннадий Иванович расцеловался со стариком и вышел на осеннюю улицу. Дождь не переставал. Нагнув голову против ветра с Невы, моряк вышел на набережную. Порыв ветра бросил в лицо брызги. Их не замечал Геннадий Иванович. Он думал о Северове. «Заметно сдал адмирал за последний год. А я еще его разбередил своим поздним разговором. Но не простил бы Иван Петрович, если бы пришел завтра. Да и Марии счастливый вечер доставил».

Ветер рвал с плеч шинель, хлопал полами. Сквозь шум дождя донеслись удары курантов Петропавловской крепости. Была полночь…

Услышал куранты и Иван Петрович Северов. Он поднял голову, прислушался к звону и, взглянув на часы в гостиной, проговорил:

— С нами… Его голова опустилась на грудь. Пальцы, державшие письмо сына и Лигова, медленно расправились, и листки, соскользнув с колен, с легким шорохом разлетелись по ковру. Старый адмирал больше не двигался. Он был мертв…

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

1

Уильям Джиллард проклинал тот час, когда впервые услышал имя Кисуке Хоаси. Как же он, бывший дипломат, гордившийся своим умением плести опаснейшие сети для других, вдруг сам так глупо попал в лапы этого маленького пронырливого японца? Советник Дайльтона пытался взять себя в руки, хладнокровно обдумать положение, в котором он оказался, но обычная выдержка отказывала ему.

Уильям остановился возле стола, где лежало распечатанное письмо Кисуки Хоаси. О, Джиллард знал его на память. В слащавой форме, с бесконечными заведениями в дружбе и извинениями за беспокойство, Кисуке Хоаси по существу приказывал Джилларду доставить ему гарпунную пушку из числа тех, что уже прибыли в Гонолулу из Норвегии и находятся в распоряжении Совета Лиги гарпунеров. Кисуке Хоаси писал, что в случае отказа он «будет вынужден причинить уважаемому господину Джилларду неприятность, так как не сможет удержать некоторых лиц от опубликования в газетах страниц из дневника, известного высокочтимому советнику Дайльтона». И далее Кисуке; Хоаси рассыпался в любезностях и новых заверениях в почтении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Вахов читать все книги автора по порядку

Анатолий Вахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедия капитана Лигова отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедия капитана Лигова, автор: Анатолий Вахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x