Джеймс Джексон - Кровавые скалы
- Название:Кровавые скалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2011
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-056607-5, 978-5-271-34399-5, 978-5-226-03921-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Джексон - Кровавые скалы краткое содержание
1565 год.
Рыцари ордена госпитальеров, укрепившиеся на острове Мальта, пытаются противостоять многотысячным силам турок, посланных султаном Сулейманом Великолепным.
Пока им это удается, мечтам султана о господстве в Средиземноморье не суждено сбыться.
Но Сулейман хитер, жесток и упрям, он намерен стереть из памяти людей даже само название рыцарского ордена.
Так начинается история осады Мальты — и история отчаянно смелого англичанина Кристиана Гарди, волей случая оказавшегося среди осажденных госпитальеров.
Защитники острова считают Кристиана чужим — но, возможно, именно ему придется переломить ход войны…
Кровавые скалы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К главнокомандующему галопом подъехал разведчик.
— Я спешил к тебе, Мустафа-паша, из первых рядов.
— Докладывай.
— В столице множество солдат. Их столько, что вот-вот стены рухнут. Трубы звучат без умолку.
— Ты лжешь!
— Ни мой язык, ни глаза, ни уши не обманывают меня, Мустафа-паша. Остальные видели то же самое.
— Ты скорее внемлешь голосу гашиша, чем разума.
— Если бы так, Мустафа-паша, но эти преисполненные силой псы взвыли.
— Они запоют совсем иной мотив, когда я начну спускать с них шкуру.
Главнокомандующий подал знак конным офицерам последовать за ним и легким галопом поскакал к городу. На стенах Мдины палили пушки. Странно, что перед лицом смерти жители столицы сохранили стойкость. Быть такого не могло. Это всего лишь бравада. Видение. Мираж, какие бывают в пустыне. Мустафа-паша уставился перед собой. И понял, что настрой его войска сменился — ропот солдат стал отчетливее. Негодяи, он им еще покажет. Их долг состоит в том, чтобы отдать жизнь за султана, а не мешкать.
Но тут, рванув на себя поводья, Мустафа-паша внезапно остановился и стал вглядываться в линию горизонта. Аллах Всемогущий! Как это объяснить? Разведчик был прав, а лазутчик в самом сердце ордена ошибался. И невооруженному глазу были видны на фоне неба ощерившиеся наконечники копий, а вокруг — вспышки и грохот пушечных выстрелов.
— Объясни мне! Как такое возможно?
Офицер беспокойно заерзал в седле.
— Оказывается, они располагали неизвестными нам резервами, Мустафа-паша.
— Не может быть! И все-таки я вижу это собственными глазами…
— Их оборона кажется неприступной, Мустафа-паша.
— Сент-Эльмо казался слабо защищенным. А обошелся нам во многие тысячи жизней.
— Вы считаете, что здесь нам придется труднее, Мустафа-паша?
— Я считаю, что здесь нас ждет закованная в броню твердь, о которую мы разобьем себе лбы и потеряем армию.
— Они смеются над нами.
— Не без причин. Я уже начинаю верить, что нападение на лагерь в Марсе имело целью склонить нас к безрассудному штурму этих стен. Они сражаются ради жизни своего ордена и великого магистра.
Оставив группу командиров, Мустафа-паша верхом проехал пару сотен ярдов. В одиночестве он мог поразмыслить и приглядеться к вздымавшейся на вершине холма крепости. То, что совсем недавно казалось слабым, вдруг обрело силу. Столь неожиданно, непостижимо!.. Мустафа-паша невольно подался вперед, всматриваясь в образ города. У него перехватило дыхание от кипевшей внутри злости. Возможность уберечь свою голову и выиграть хоть что-то от провальной кампании таяла на глазах. Он хотел захватить Мдину, она была нужна ему. Но город остался в руках рыцарей. Он стал жертвой заговора, его предали, ему лгали все — и адмирал, и шпионы, и даже сама судьба. Пролилась лишь та кровь, чей привкус он ощущал во рту. Но этого будет недостаточно.
— Тихо…
Они остановились и прислушались, страх и узкие стены подземного хода давили на них. Встречный подкоп. Юбер отер пот и пыль с лица и отдышался. Было трудно не впасть в панику, не закричать — известняк поднимался уступами, враг был в двух шагах, а скрип и удары кирок и лопат звучали в унисон с чьими-то еще. Сарацины пытались устроить все втайне. Он ни за что не позволит рыть подкопы под Кастильский бастион. Он дал обещание Богу и самому себе и теперь обязан сдержать слово перед друзьями, орденом, Кристианом Гарди, покойным мавром. Должен отбросить детские страхи и действовать мужественно. К ноге привязана веревка. И он продолжит, доведет задуманное до конца.
Обнаженный Юбер прополз на животе дальше во тьму и приставил стамеску к стене. Еще удар молотком, еще порция каменной пыли в легкие. Время от времени скалу сотрясали взрывы, иногда сквозь камень слышались крики. Может, там наверху обрушилась крыша; может, прорвался вражеский отряд, когда схватка переместилась за стены крепости. Адские сцены разыгрывались в подземном лабиринте.
— Назад, друзья! Назад!
Не успел Юбер договорить, как его предостерегающий окрик заглушил грохот камня. Поздно. Вырытый проход обрушился, похоронив под собой тех, кто пытался пробиться вперед. Молодой священник дернулся, стараясь выбраться из-под камней. Ноздри его забила пыль. Теперь каждое движение таило в себе угрозу — стоило пошевелиться, как вниз устремлялся дождь из мелких камней и земли, грозившей задушить насмерть. Он был погребен заживо.
Тьма сгустилась. Юбер слышал, как кто-то бормочет слова молитвы, ощущал, как ужас куда-то уходит. Самое лучшее было неподвижно лежать, дожидаясь, пока не появится свет.
— Ты снова среди живых, Юбер.
Стоя на четвереньках, священник кашлял, отплевывался, отхаркивал засевшую в легких известняковую пыль, его изможденная плоть бунтовала. Голос показался Юберу до ужаса знакомым. Невидимый собеседник был прав — он пока что не вознесся в обитель святых и ангелов. До рая еще далеко.
Фра Роберто врезал ему кулачищем между лопаток.
— Однажды я уже вытаскивал тебя из моря, а сейчас извлек из-под земли. Так мы наставляем на путь истинный наших молодых пастырей!
— Я вновь у тебя в долгу.
— Помолчи лучше и побереги дыхание, юный Юбер. К тому же не каждый станет благодарить того, по чьей милости он вновь угодил в наш ад.
— Но я благодарен тебе, фра Роберто. Господь и в этот раз спас меня.
— Он добр и милосерден.
— Во славу Его я удвою усилия.
— В таком случае и мне следует быть наготове.
Редкая улыбка, словно напоминание о былых днях, осветила лица обоих послушников.
— Умереть означало бы больше не слышать дружеских насмешек.
— Не надейся, Юбер, что мы позволим тебе уйти раньше нас.
— Тем лучше для меня. — Юбер, пошатываясь, поднялся и принялся отряхиваться. — Есть вести о Кристиане?
— Он должен был уже вернуться. Но язычники накапливают силы и не намерены отступать.
— Они бросят против нас все, фра Роберто.
— А мы им ответим. Они не стали атаковать Мдину, а значит, это уже не то прославленное воинство прошлого, не та непобедимая армия, способная захватить любую крепость. Мы нанесли им глубокую рану, Юбер.
— Только раззадорили, фра Роберто.
— Тем почетнее для нас. С нами Анри де Ла Валетт, пращник Люка, великий магистр, наши верные защитники на крепостных стенах и легендарный Юбер — хранитель наших погребов.
— Когда стук языческих молотков стихнет, а порох будет уложен под нами, что тогда?
— Мы станем молиться и продолжим сражаться с удвоенной силой.
Юбер потянулся за киркой.
— Можешь не сомневаться, фра Роберто.
На небольшой площадке перед Монастырской церковью в окружении членов военного совета стоял великий магистр. Здесь собрались закаленные в битвах воины, сознающие всю важность момента и смиренные перед возможной участью. Гарнизон доживал последние дни. Ни молитвы, ни воззвания к Господу, вице-королю Сицилии или венценосным особам Европы не могли отсрочить конец. Но пока ничто не мешало рыцарям спорить о политике и отстаивать интересы как личные, так и своего ланга. Так нередко поступают обреченные. Как всегда, стоя в центре, Ла Валетт слушал и руководил собранием. И хотя вид у великого магистра был болезненный, глаза его сохраняли живой блеск, а сам он все еще внушал уважение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: