Энтони Ричес - Раны чести
- Название:Раны чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61662-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энтони Ричес - Раны чести краткое содержание
Римский сенатор Валерий Аквила отправляет своего сына Марка с письмом от императора к командиру Шестого легиона, дислоцирующегося в Британии. Но когда юноша прибывает на место, его тут же… арестовывают. Оказывается, пока Аквила-младший добирался из столицы до далекой западной колонии, его отец уже был казнен по обвинению в государственной измене. Теперь та же участь ожидает и Марка. Однако с помощью старых друзей отца, который некогда служил в этом же легионе, ему удается бежать и скрыться от преследователей. Для юноши начинается борьба за выживание. Под чужим именем он вступает в когорту тунгрийцев, где обретает новую жизнь и надежных боевых друзей…
Раны чести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марк скептически поднял бровь:
— Трибун? Сместить высшего имперского офицера? Насколько это вероятно?
— При должных полномочиях? Со свитком полномочий, украшенным подлинными печатями? И вдобавок если большинство старших офицеров легиона не сомневается, чем им грозит шаг не в ту сторону? Я бы сказал, легче, чем ты думаешь. И когда, в нужный момент, Тигидий Перенн предъявит свидетельство своих полномочий, с полдесятка людей вспомнят свои тихие беседы с ним. Лесть, предложения продвижений по службе и скрытые угрозы близким, исходящие от умного юноши с сильным влиянием и отсутствием угрызений совести. Я бы поставил хорошие деньги, что в такой ситуации Солемн очень быстро обнаружит себя на острие копья. Поэтому ему прекрасно известно: у него есть все основания вести себя так, чтобы у Перенна не было шанса сделать ход.
Руфий замолк, прислушиваясь, но тишина ничем не нарушалась. Тогда он продолжил:
— Итак, первоначально легат полагал, что без лишних хлопот отправит тебя в Двадцатый легион, в Дева, под присмотр их легата, если сможет удержать тебя подальше от глаз Перенна. Видимо, легат Двадцатого задолжал ему услугу-другую. Второе послание — срочная депеша из Рима — прибыло два дня назад; его привез курьер, с которым мне доводилось встречаться раньше. Я угостил его выпивкой, и этого хватило, чтобы он с удовольствием пустился в обсуждение слухов, которые крутились во дворце перед его отъездом. Твоего отца арестовали по обвинению в заговоре против трона и… допросили о твоем исчезновении, но даже на краю смерти он не проговорился о твоем местонахождении. После нескольких дней пыток им удалось выжать только, что он отправил тебя куда-то на край империи, вне пределов их досягаемости. Его останки бросили воронам, а погребальные обряды запретили, желая избежать сбора сторонников вашей семьи. Ты должен гордиться отцом, Марк Валерий Аквила; умирая в унижении, но с таким достоинством, он прославил имя вашей семьи. Подозрение, очевидно, упало на твоего трибуна, и он рассказал людям Коммода все, что они хотели знать. Наверное, надеялся уберечь себя от пыток. Дурак. Лучше бы бросился на меч, пока имел такую возможность. Ты выскользнул из рук старшего Перенна в тот момент, когда он был готов избавиться от всей твоей семьи. Он так разъярился, что приказал подручным замучить трибуна Скара до смерти, пытаясь доказать лживость его рассказа.
И снова ветеран замолчал, давая возможность юноше осознать сказанное.
— Инструкции из Рима были просты. Солемну предписали задержать тебя и вернуть в столицу при первой возможности, днем или ночью. Тот же курьер привез личное послание для Перенна, и нетрудно догадаться, какие приказы оно содержало. Как только старший офицер крепости Темный Пруд сообщил, что ты на пути в Тисовую Рощу, меня втайне направили отыскать тебя и защищать, насколько это в моих силах, пока не достигнем города. Тем временем Солемн решил вывести пять когорт за город, на неожиданные учения, чтобы не встречаться с тобой прежде, чем он будет готов. Он знал, что я сумею уберечь тебя от неприятностей до его возвращения. Но когда вчера поздно вечером Солемн вернулся в Тисовую Рощу, у него не было иного выхода, кроме как «разобраться с тобой», чтобы доказать верность трону. У него нашлось время поручить мне подготовить твое бегство, помочь избежать смерти, уготовленной Тигидием Перенном.
Руфий долго смотрел на Марка, потом протянул руку и успокаивающе похлопал по плечу. Однако его взгляд оставался тревожным.
— Марк, в жизни каждого человека есть момент, когда он должен принять всю тяжесть судьбы, смерть или, хуже того, потерю близких. И сейчас, как мне не жаль, наступает твой черед. Прочти свиток, который тебе приказали привезти сюда.
Марк срезал защитный слой воска и, открыв футляр с последним посланием отца, развернул пергамент навстречу лучам медленно восходящего солнца.
Сын мой, возможно, боги хранят тебя, и сейчас ты в безопасности на севере Британии, вдалеке от мести трона. Ты читаешь это письмо по просьбе человека, которому я доверил твою судьбу. К тому времени, когда достигнешь Британии, я полагаю, что Коммод и его сторонники уже постучатся в наш дом с официальным обвинением в измене. Меня будут пытать ради сведений о твоем местонахождении, а потом убьют без лишнего шума или церемоний. Я лишь надеюсь, что мои преследователи не будут так жестоки к матери, другим нашим детям и родственникам, хоть и сомневаюсь в этом. Император выпустил на волю давно сокрытое зло, и немногие люди выказывали такое бесчестие в делах, как твой префект Перенн. Сколь бы ужасны ни были подробности смерти наших родственников, их схватят и немедленно убьют, честь нашего дома будет опозорена, а наш род практически исчезнет. Скорее всего, от нашей крови останешься только ты.
Я подкупил трибуна, чтобы он отправил тебя к моему другу. А тот, я уверен, возьмет на себя труд отправить тебя в глубь этой суровой и непростой страны к своим друзьям, подальше от взоров охотничьих псов трона. Я прошу прощения за то, что не открыл свои намерения, как должно делать меж мужчин. Чувство чести, так тщательно взращенное терпеливым обучением, поймало бы тебя в ловушку и не позволило бы бежать. Наш разговор в ночь на день рождения твоей сестры показал: ты не догадываешься о роке, нависшем над нашим гордым домом. И потому я сделал так, чтобы ты бежал, сам не зная о том.
Если все прошло хорошо, сейчас ты в Британии. Пришло время серьезно задуматься без оглядки на скорбь и действовать решительно и смело. Ты последний из нашего рода, последняя кровь, оставшаяся непролитой из некогда выдающейся семьи. Сейчас твоя задача — сохранить эту кровь, спрятать ее от охотников, пока не прекратится погоня, а возможно даже — пока на трон не сядет другой человек. Ты сам, в зависимости от обстоятельств, должен решить, когда наступит время выйти из укрытия и какой мести искать. Помни, сын мой, месть — лакомство, которым лучше наслаждаться на досуге, сгоряча им можно обжечься. По правде говоря, мне было бы достаточно знать, что наша кровь будет передана следующим поколениям. Восстановление нашей чести — больше, чем я могу ожидать.
Я только прошу тебя: ради твоего деда, если не ради меня, не отчаивайся, прочитав эти последние наставления. Знаю, ты любил старика, и я хочу, чтобы ты знал: военной подготовкой и должностью ты в основном обязан клятве, которую он взял с меня на смертном одре. Конечно же, я не собирался противиться последнему желанию умирающего, и сейчас надеюсь, что ты тоже прислушаешься к моей просьбе, раз уж я наверняка обречен.
Желаю удачи тебе и будущему продолжению нашего рода. Пусть Меркурий направит твои шаги, а Марс укрепит руку с мечом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: