Вальдемар Лысяк - Шахматист
- Название:Шахматист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальдемар Лысяк - Шахматист краткое содержание
1805 год. Английская разведка проводит секретную операцию, цель которой — подмена Наполеона. Чтобы достичь цели, необходимо найти и переделать знаменитый шахматный аппарат фон Кемпелена — «Турка»… История, очень похожая на выдумку, но подкрепленная историческими документами.
Шахматист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кох отдал в распоряжение Батхерста комнату на третьем этаже, и вместо того, чтобы сообщить о контакте, пригласил вечером в казино.
— Мы обязаны пойти туда вдвоем? — спросил Бенджамен.
— Да, без меня, мсье, вы бы туда не вошли. Всякого нового игрока должен ввести и представить постоянный посетитель.
— Почему именно туда?
— Потому что нам известен вынюхивающий там шпик Гулена, мы следим за ним. Это глупец, азартный человек, каждый день выигрывает небольшие деньги и тем счастлив. Азарт ослепляет его.
— Могу я взять туда слугу?
— Нет, такое не рекомендуется. И вообще, этот ваш слуга обращает на себя слишком большое внимание, с ним небезопасно…
— Он комедиант, а такие всегда выделяются, — ответил на это Бенджамен. — Кстати, я не знаю, что делать с труппой, меня ждут.
— Где?
— Неподалеку от Нойе Вельт.
— Нойе Вельт? Все в порядке, там неподалеку есть заброшенный дом. Я пошлю человека, который их проведет.
До полудня Батхерст шатался по Старому Берлину, Фридрихс Верде и Ное Кёльн, заходя в церкви, читая пожелтевшие театральные афиши, приглашающие на «Федру», «Тайный брак» и «Ифигению в Тавриде», наблюдая за людьми и событиями. Стоя в толпе берлинцев, он наблюдал парад императорской гвардии и впервые в жизни увидел Наполеона. Император показался ему ничем не примечательным, ни ростом, ни внешностью, и только через какое-то время он понял, что причиной стал контраст «redingote grise» [171] Знаменитый серый плащ Наполеона.
с павлиньими мундирами сопровождавших императора высших чиновников. Сам он стоял слишком далеко, чтобы иметь возможность разглядеть лицо. Бенджамен испытывал чувство охотника, следящего за дичью в запрещенный для охоты период.
После парада он вернулся в трактир и вздремнул. Его разбудил Сий, когда в двери постучал Кох. К казино, на Шарлоттенштрассе 31, они подъехали в начале восьмого вечера. Вокруг столиков роился многоязычный улей. Все взгляды были пьяны надеждой, страхом перед проигрышем или отчаянием после него. Бенджамен искал таких, которые бы всматривались в него, но не нашел. Кох оставил его самого и вернулся через несколько минут со словами:
— У нас карточный столик на четверых. Пойдемте.
В комнате они застали двух мужчин. Один — низенький толстяк в куцем костюме, сидел за столом. Второй, широкоплечий тип с неопределенного цвета, то ли серыми, то ли седыми волосами, присматривался к висевшей на стене гравюре и повернулся лишь тогда, когда закрылась дверь. У него было примечательное лицо, как бы вырубленное скульптором, который бьет в камень слишком сильно — с пористой кожей и прорезанное глубокими, но совсем не старческими морщинами.
— Вы от нашего знакомого из Альтоны? — спросил он, протягивая Батхерсту руку, крупную и сжимающую словно тиски.
— Да. Это вы должны были вывезти…
— Минуточку, — перебил тот по-английски, — будем говорить на вашем родном языке. Никто из них его не знает. Да, это я обещал вывезти автомат из дворца. Как правило, свои обещания я всегда выполняю, тем более, когда мне за это хорошо платят.
— Гимель уже заплатил вам.
— Я же сказал: хорошо. Гимель хорошо не заплатил. Скажем так, он дал аванс. Вы доплатите остальное.
— И не подумаю! — воскликнул Батхерст. — Это шантаж!
— Вовсе нет, это совет. Чтобы вам было ясно, должен признаться, что «Турок» уже находится в моих руках. Говоря иначе, это моя собственность, и у меня можно ее выкупить, а можно и не выкупить, как захотите. А точнее, в соответствии с ценой.
Спрятанные под столом руки Батхерста сжались в кулаки, даже хрустнули суставы, лицо же осталось бесстрастным.
— Так как? — спросил собеседник, которому не нравилось затянувшееся молчание.
— Я размышляю… — ответил Бенджамен.
— А что тут думать?
— Я думаю, почему с самого начала этой игры на каждом шагу встречаю сукиных детей, которые обязаны мне помогать, но не желают, хотя и взяли за это деньги!
— По-видимому, игра слишком грязная, dear gentleman, — с издевкой процедил сероволосый. Я этой игры не знаю, но догадываюсь. И, возможно, еще потому, что в этом прекрасном мире за крупные ставки игру ведут только сукины дети. Остальные жрут лепешки на завтрак, обед и ужин, запивая их водичкой. Если вы, мсье, об этом не знаете, дело ваше, но вы должны понимать, что здесь вы ничего сделать не можете. Вы не можете приставить мне пистолет к виску и заставить, и даже не потому, что я бы вам этого не позволил. В нынешней ситуации я ваше провидение, а провидение не убивают. Насколько вам должно быть известно, провидение милостиво и может предложить больше, если того пожелает. Так вот я, если заплатите требуемую мною сумму, прибавлю к «Турку» нечто большее, кое-что более ценное, чем он сам. Решение самой сложной проблемы — вывоза его из города, за стены. И это я сделаю задаром, исключительно из симпатии к вашей игре, мсье.
Бенджамен внимательно поглядел на него и задумался над тем, почему ему нравится этот человек, который отнесся к нему точно так же, как Гимель. Ответа он не знал.
— Если бы не черты лица, я бы подумал, что вы сын Гимеля.
— Ах, так… — собеседник усмехнулся. — Догадываюсь, что и Гимель на вас подзаработал.
— Точно так же. Продал мне нечто большее.
— Он поступил правильно. У вас, англичан, много золота, с помощью которого вы вмешиваетесь в наши дела в качестве союзников по общей борьбе против Бонапарта. Если вы сумеете меня убедить, что делаете это без всякого заднего интереса, то отдам вам «Турка» бесплатно.
В этих словах снова была издевка, но теперь уже более явная. Батхерст ответил одним предложением, после которого тот глянул иначе и больше не применял подобный тон:
— За такие игры, француз, не берутся ради денег или ради идеи, поскольку заранее известно, что, как правило, из них живыми не выходят.
Теперь уже он не дождался ответа, поэтому спросил сам:
— Когда я могу забрать автомат, и где?
— И вас не интересует, за сколько?
— Заплачу, сколько попросишь, француз. Когда и где? У меня мало времени.
— Когда пожелаете. Игрушка уже за городом, за Силезскими воротами, на мельнице неподалеку от имения вдовы Саломон. Вот этот человек, — француз указал на сидящего товарища, — проведет вас туда и выдаст товар после получения надлежащей суммы.
— На каком это берегу?
— На левом.
— Мне он нужен на правом.
— Это хуже. Там имеется мост Обер Баум, но это мост между двумя охраняемыми воротами, Силезскими и Мельничными, нет смысла рисковать. Нужно найти другой выход.
Он обратился к толстяку:
— Нужно будет перебросить товар на другой берег. Сможешь устроить?
— Почему бы и нет? — толстяк говорил сонным голосом, медленно и лениво, как будто бы думал о чем-то совершенно другом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: