LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Вальдемар Лысяк - Шахматист

Вальдемар Лысяк - Шахматист

Тут можно читать онлайн Вальдемар Лысяк - Шахматист - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вальдемар Лысяк - Шахматист

Вальдемар Лысяк - Шахматист краткое содержание

Шахматист - описание и краткое содержание, автор Вальдемар Лысяк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1805 год. Английская разведка проводит секретную операцию, цель которой — подмена Наполеона. Чтобы достичь цели, необходимо найти и переделать знаменитый шахматный аппарат фон Кемпелена — «Турка»… История, очень похожая на выдумку, но подкрепленная историческими документами.

Шахматист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шахматист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальдемар Лысяк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

152

Товене (Thauvenay), бывший генеральный откупщик финансов. В 1790 году эмигрировал в Гамбург, где в течение пятнадцати лет исполнял функции шефа шпионской сети графа Прованского (Людовика XVIII).

153

Александр де Тилли (de Tilly), один из самых циничных и аморальных авантюристов эпохи, страстных бабник (из-за него несколько женщин покончили самоубийством), шантажист, автор пьес, которые ставились в «Комеди Франсез», и роялистский агент. Неоднократно проводил деловые операции в Гамбурге.

154

Боннет де Мартанже (Bonnet de Martanges), бывший профессор философии в Сорбонне, перед революцией — служил в саксонской армии, впоследствии шпион графа д'Артуа и агент роялистов в Лондоне.

155

Людовик Фоше-Борель (Fauche-Borel) (1762–1829), швейцарский книготорговец, многолетний агент Бурбонов, связанный с многими аферами того времени.

156

Эдуард или Карл (источники расходятся) Витель, благодаря которому Фоше-Борелю удалось в эпоху Консульства сбежать из парижской тюрьмы Темпль (в восковой маске, изображавшей лицо Вителя).

157

Имеется в виду так называемое Agence de Souabe, шпионский центр Людовика XVIII на территории Германии, который полиция Фуше разгромила в самом начале Консульства.

158

Август Феррон, граф де ля Ферроней (1777–1842), адъютант герцога Беррийского, впоследствии (с 1827 года) министр иностранных дел Франции. Остальные имена неизвестны. Скорее всего, в этот момент Гимель начал фантазировать, чтобы вытащить побольше денег, и что Батхерст сразу же понял.

159

Чего только не делает этот благословенный металл, повелитель мира, ключ к сердцам? (Лафонтен Новые басни , книга III).

160

Молодой человек должен хорошенько есть и пить, иначе будет худой и болезненный.

161

Это правда, мой господин, нужно много есть!

162

Французская порода лошадей, способных возить большие грузы.

163

Так в Германии в те времена называли полковых шутов.

164

Эй, красотка, иди к нам!

165

Церковь святого Иакова.

166

Здесь начинается граница Пруссии.

167

Франкфуртские Ворота.

168

Ораниенбургские ворота.

169

Длинный Мост.

170

Генерал Пьер Огюст Гулен (1758–1841), знаменитый своей суровостью; в ноябре 1806 года был губернатором Берлина.

171

Знаменитый серый плащ Наполеона.

172

Так в Мемориале .

173

Генерала Генриха Домбровского и Юзефа Выбицкого. Любопытно, что берлинская квартира Домбровского находилась неподалеку от трактира «Король Португалии», на Бургштрассе 25.

174

3 ноября 1806 года.

175

Это была делегация великопольского дворянства.

176

Это истинные разбойники, рогачи и выродки!

177

Мы счастливы, очень-очень счастливы.

178

Адвокат Тиболд Уолф Тон, вдохновитель восстания в Ирландии, схваченный англичанами в 1798 году и осужденный на повешение, покончил с собой, перерезав горло.

179

Бригада жандармерии была образована французами во Франкфурте 24 ноября 1806 года.

180

Твое здоровье.

181

Проклятие.

182

Малышка.

183

Чудесно.

184

Пожалуйста.

185

… для меня, Юлечка… Замечательно… Эй, ты, босяк малый!..

186

И бегом.

187

Грубое ругательство.

188

Понял?

189

До свидания, приятели. Всем большое спасибо.

190

Том «Веревка» имел в виду тхугов, членов индийской секты «thagu, thugi». Это, существующее с раннего средневековья, объединение профессиональных убийц, почитателей богини преступлений Дурги или же Дэви, и «по ее приказу» они грабили купеческие караваны и путешественников, особенно в северной Индии, мастерски и беспощадно убивая с помощью удавки (romal). Тхуги никогда не оставляли в живых свидетелей своих нападений. На европейцев они никогда не нападали. Разгромлены они были только в 1828–35 годах британской администрацией по инициативе генерал-губернатора Уильяма Бентинка (William Bentinck).

191

Вопрос, соответствующий нашему запросу часового: «Кто идет?». Здесь: «Кто там?»

192

Люблю ощипать курочку перед сном! Иди сюда, дорогая.

193

Иди скорее, мой цыпленок!

194

Никогда, синьоре, никогда.

195

Заткнись.

196

В силу изданного 21 ноября 1806 года в Берлине декрета Наполеона о Континентальной блокаде, берега Европы были закрыты для товаров английского происхождения. Все подобные товары, обнаруженные на континенте, тут же конфисковали и сжигали.

197

Ригби пропал окончательно и, скорее всего, в Лондон ему вернуться не удалось, поскольку автор Мемориала больше о нем не упоминает.

198

Zielentzig (Sulęcin). Названия местностей, за исключением основных, таких как Познань, я даю сначала в немецкой версии, поскольку именно так они были указаны в Мемориале .

199

Такой местности, Грохув (?), на современных картах нет.

200

Это был Рустам Раза (1780–1845), приближенный к Наполеону мамелюк, которого он привез из Египта.

201

Эта сцена может вызвать удивление, но только не у знатоков эпохи. Наполеон имел привычку читать во время дороги книжку за книжкой, и выбрасывать прочитанное за окно кареты. Дороги после его проездов были усеяны книгами и документами.

202

Собрание сочинений Николо Макиавелли, секретаря во Флоренции. Комментарии к первой декаде Тита Ливия.

203

Макиавелли был любимым автором Бонапарта, который даже перевел Государя на французский язык. Как сообщает императорский посол в Варшаве, епископ Прадт в своей Histoire de l'ambassade dans le Grand Duche de Varsnvie en 1812 (История посольства в Великом герцогстве Варшавском в 1812 году), Париж, 1815 г., Наполеон, якобы сказал: «Макиавелли — это единственное, что стоит читать». В 1816 году в Париже была издана книга Machiavelli commente par Napoleon Buonaparte, Manuscrit trouve dans le carosse de Buonaparte apres la bataille de Mont-Saint-Jean le 18 juin 1815 (Комментарии Наполеона Бонапарта к Макиавелли. Рукопись, найденная в карете Бонапарта после битвы под Мон-Сен-Жан 18 июня 1815 года). Мон-Сен-Жан — первоначальное французское название битвы при Ватерлоо.

204

Скорее всего, Курско (Кыриц).

205

Про обязанность немедленной регистрации всех приезжих в Познани извещало объявление от 13 ноября 1806 года.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вальдемар Лысяк читать все книги автора по порядку

Вальдемар Лысяк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шахматист отзывы


Отзывы читателей о книге Шахматист, автор: Вальдемар Лысяк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img