Владимир КОРОТКЕВИЧ - Христос приземлился в Гродно (Евангелие от Иуды)
- Название:Христос приземлился в Гродно (Евангелие от Иуды)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО ТИД «Амфора»
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-367-00142-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир КОРОТКЕВИЧ - Христос приземлился в Гродно (Евангелие от Иуды) краткое содержание
Волею случая и по произволу духовных и светских властей недоучившийся школяр Юрась Братчик принимает на себя роль Мессии. Странствуя по просторам Белой Руси со своими «апостолами», труппой жуликоватых лицедеев, он, незаметно для самого себя, преображается и вступает на крестный путь.
Христос приземлился в Гродно (Евангелие от Иуды) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
69
На самом деле клады над Бездонным озером – уникальный древнеславянский могильник V–IX вв. Подобного ему, пожалуй, нет. Не курганы, а острые каменные пирамиды. Свидетельство высокой культуры. И ещё свидетельство человечности, того, что и в те времена люди любили родителей и не хотели для них посмертного забвения.
70
Конавка – кружка, горшок ( Примеч. перев. ).
71
Король пьяниц ( лат. ). Иначе говоря, распорядитель попоек.
72
Бовдур – придурок ( Примеч. перев. ).
73
Стебло – большой лоток из липы, на который укладывают сеть.
74
Невеста – Вега.
75
Бета и гамма созвездия Лиры.
76
Дельта Лиры.
77
Суём – некое подобие клана.
78
Мень – налим ( Примеч. перев. ).
79
Тельбух – брюхо ( Примеч. перев. ).
80
Опустив вниз большой палец ( лат. ). Это означает: «Добей его».
81
Друг ( идиш ).
82
Свинья ( идиш ).
83
Не товарищество, а компания свиней ( идиш ).
84
Я сказал и спас свою душу ( лат ).
85
Онагр – дикий осел.
86
Кулага – вязкая, сладкая масса (патока или сладкое соложёное тесто) ( Примеч. перев. ).
87
Зачёркнуто. Дописано на полях замечание: «Кто же это выше их? Если Бог, это пахнет ересью. И притом что это за обычай – называть Святую Троицу „они“ и обращаться к ней на „вы“. А если это про Папу и митрополита, то сие есть крамола, от чего спаси тебя Боже больше, чем от богохульства».
88
Исправлено: «от криводушности и пристрастных суждений».
89
Возгры – сопли ( Примеч. перев. ).
90
Опять же неизвестно, откуда люди XVI столетия знали про фабрики, конвейеры и изобретения Форда. Может, это подозрительная осведомлённость Братчика. А скорее всего, проявился тут великий промысел Божий.
91
Приор – настоятель.
92
Геомант – человек, ворожащий по фигурам на земле или песке.
93
Пожат – вертел ( Примеч. перев. ).
94
Аристарх Афинский (конец IV – 1-я пол. III в. до н. э.) учил, что Земля движется вокруг Солнца.
95
Бузя – поцелуй ( Примеч. перев. ).
96
Казнатка – женская верхняя одежда.
97
Кажан – летучая мышь ( Примеч. перев. ).
98
Кафизма – возвышение для императора или высшего духовного чина.
99
Симония – торговля церковными должностями или духовным саном.
100
Шизофреник.
101
Велье – бодрствование. Подсудимого пытали лишением сна на протяжении сорока часов.
102
Саксонский монах Тецель говорил, торгуя индульгенциями: «…Его Святейшество наделил меня великой властью: от одного голоса моего врата небесные отворяются даже перед такими грешниками, которые чувствовали желание к Святой Деве, чтобы… оплодотворить её».
103
Великдень – Пасха.
104
Андарак – понёва ( Примеч. перев. ).
105
Кабцики – ботики ( Примеч. перев. ).
106
Будем пить как Папа! ( лат. ).
107
Мужского пола ( лат. ).
108
Сальник – человек, занимающийся вытапливанием сала на продажу ( Примеч. перев. ).
109
Ятка – торговый лоток ( Примеч. перев. ).
110
Папа Стефан приказал выкопать разложившийся труп Формоза (похороненный за семь месяцев до того), притащить за ноги, посадить на трон, надеть на голову тиару. Над трупом устроили суд с адвокатами, но те отказались защищать его и начали обвинять. Затем труп отлучили от Церкви, Папа ударом ноги сбросил его с престола. Труп раздели, отсекли три пальца правой руки, переломали руки и ноги, отрубили голову, затем бросили останки в Тибр.
111
Налавник – подстилка на лаве (лавке) ( Примеч. перев. ).
112
Средневековые отличия девушек определённой профессии, пойманных на грабеже гостей, очень низкопробном разврате, грязи или болезни.
113
Инкауст – чернила.
114
Литорея – тайнопись, основанная на том, что к каждой букве подбирают пару и пишут вместо одной буквы другую. «Печатей» было до семи. «Литорея за одной печатью» – простейшая. Она не требовала ключа. Слова писались слитно. Здесь написано (для удобства читателя, понятно, современным языком): «Ваше преосвященство, великий Лотр. Преступник вырвался. Идёт на Вильно. С дороги сообщу».
115
Валок – стожок ( Примеч. перев. ).
116
Так иди же, грешная душа, и да помилует тебя Бог.
117
Игра слов: «аман» в белорусском языке значит «аминь», «мана» – «обман». При обращении к Сатане слова молитв читают задом наперёд, отсюда анаграмма – аман-мана ( Примеч. перев. ).
118
Уродливая тирания над телом и мыслью породила не менее уродливый, но закономерный ответ. Эта форма протеста называлась «черной мессой». Говорят, сейчас кое-где в Европе (Испания, Италия и пр.) замечены рецидивы. Симптоматично!
119
Колдры – одеяла ( Примеч. перев. ).
120
Панва – глиняный горшок.
121
Инвазия – нашествие ( Примеч. перев. ).
122
Джура – стражник, воин для поручений.
123
Джаннат – место в исламском раю, куда попадают погибшие за веру воины ислама ( Примеч. перев. ).
124
«А имел тот шальной двойное платье, на тот умысел сделанное, где меж распоров мог уложить что хотел, а камней ему меж платья и рубахи наклали, от тела…».
125
«…И когда был к алтарю приведен, из рук их вырвавшись, как ошалелый припал к алтарю, на каком полно было денег и камней, на алтаре сложенных, и, хватаючи деньги, клал их себе в распор даже слишком. Монах-капеллан, который на то время мессу служил, от страха сбежал».
126
«За ним (капелланом) другие монахи, одумавшись, припали пояс на нём оборвать, думая, что деньги клал за рубаху слишком, но от того только камни повыпадали, а деньги все в распоре, за подшивкою одежды остались. Монахи, одумавшись, думая, что деньги в каменье это обернули средством дьявольским, начали заклинать каменье, и молитвы над ним читать, и псалмы петь, чтоб они снова в первую форму свою обернулись».
127
«…Но когда то камню ничего не помогло, монах книги свои заклинальные, разгневавшись, кинул об землю, говоря: ежели такого дьявола не видели, пойдёте там с ним ко всем дьяволам».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: