Василий Ян - Том 1
- Название:Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Правда»
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Ян - Том 1 краткое содержание
Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Папай — главный бог у скифов, олицетворение грома и молнии.
138
Эугэ! Каллиста! (греч.) — Хорошо! Отлично!
139
К северу от Согдианы жили различные кочевые племена. Греки называли их скифами, но историк Страбон сообщает, что сами скифы не называли себя этим именем, означающим человека скитающегося, скитальца, кочевника. Здесь описывается одно из крупнейших скифских племен — саки (или сакуки).
140
Слуги — скифы, дети рабов, бедняки, находившиеся на службе у богатого скотовода. Они присматривали за скотом и выполняли разные поручения хозяина. Слуги пользовались большими правами и свободой, чем рабы.
141
Тиграхауда — род скифов, живших за нынешней Сырдарьей, из большого народа тохаров. (См. сноску 2 на стр. 338.)
142
Лучшие кони древней породы в Средней Азии — аргамаки — большей частью от рождения не имели гривы.
143
Массагеты — скифское племя, жившее в пределах нынешней Туркменской ССР в юго-восточном Приаралье.
144
Этот обычай развязывания верблюда до сих пор сохранился у некоторых кочевых народов Средней Азии.
145
Бузат — крепкий хмельной напиток, изготовлявшийся из молока.
146
Большое племя дахов в древности обитало на Нижнем Яксарте (древнее название реки Сырдарьи).
147
Гепард, или охотничий леопард. У него кошачья голова и длинный хвост, но строение всего остального тела — как у собаки. В беге самое быстрое животное из всех млекопитающих. В странах Востока с древнейших времен приручался для охоты на коз и оленей. Встречается и в настоящее время в горах Средней Азии, но редко. В Персии гепарда звали чита или юспеленг.
148
Спитамен — древнеперсидское слово, которое означает: блистающий (храбростью, доблестью). Спита — искры. Буквально: спитамен — искрометный. Шеппе-Тэмен (по-турански) — Левша-Колючка.
149
Тохары — великий скифский народ, который через двести лет после событий, описанных в настоящей повести, вторгся в Восточную Бактрию и овладел ею.
150
Каждый род скифов имел свой особый боевой клич (уран), которым они сзывали друг друга и с которым бросались в битву.
151
Кандым — растение, обычно попадающееся в виде отдельных кустов в песках Туркестана.
152
Машуджи — род одного из племени амазонок, живших в древности в степях близ Оксианского (Аральского) моря.
153
Скифы всегда с собой носили в особом кожаном мешочке на поясе чашку, бронзовую или глиняную, а богатые — золотую.
154
Этот обычай сохранялся у среднеазиатских кочевников еще в прошлом столетии.
155
Джут — гололедица зимой, когда скот не может из-подо льда доставать себе подножный корм и гибнет от голода.
156
Сауран — саврасый, светло-рыжий конь с темной полосой по хребту, происходящий, по преданию кочевников, от дикого коня. Сауран отличался неутомимостью.
157
Железо ценилось дороже меди и бронзы.
158
Курешата (Кирополь) — укрепленный городок, был расположен на границе со степью в ряду согдианских крепостей, назначенных охранять Согдиану от набегов северных степных кочевников.
159
Сатрап — начальник провинции-сатрапии.
160
По описанию Геродота, к северу от земель, занятых скифами, «где сыплется с неба белый пух», жили меланхлены (черносвиты, носящие черные плащи) и другие племена. Раскопки показывают, что уже в древнейшие времена были торговые связи между всеми этими племенами.
161
Персидский царь Кир назывался в Персии Куруш. Его разбили скифы-массагеты, а их царица, отрезав ему голову, положила ее в мешок с кровью.
162
Афрасиаб — мифический вождь и герой среднеазиатских сказаний. Его именем до сих пор называются некоторые исторические памятники возле Самарканда.
163
Скифы пили кровь убитого ими врага, думая, что с кровью победителю передается сила убитого или раненого.
164
Стихи А. Шапиро.
165
Иерушалаим — так в древности называли город Иерусалим.
166
Коровья моча у огнепоклонников-согдов считалась священной, очищающей от грехов и исцеляющей болезни.
167
В описываемое время персы называли греков яванами или киликаса, потому что в Киликии жило много греков-ионян и с киликийцами персы имели большие торговые связи.
168
По обычаю скифов, их воины отрезали у врагов головы и привозили в свои кочевья, чтобы иметь право на участие в дележе военной добычи.
169
Название «берк» сохранилось до сих пор у кочевников для обозначения выносливой дорожной лошади.
170
Ховарезм, или Хорезм, — древнее название Хивы.
171
Десятский — начальник десяти воинов.
172
Торговый двор — рабат — по-арабски: укрепление. Такие дворы устраивались персами на больших путях в форме квадратного двора, окруженного высокими глухими стенами, с одними воротами, которые на ночь запирались. Позднее в Москве был такой рабат для восточных гостей, и это имя сохранилось в переделанном названии — Арбат.
173
У сильного человека — толстый нос, у сильной лошади — толстые губы.
174
Дараиавауш — персидский царь, разбитый Александром Македонским. Имя его греками было переделано в Дарий.
175
Тиара — золотая шапка, которую в торжественных случаях надевали персидские цари.
176
Телеги у скифов были четырех — и шестиколесные. Шатры для быстроты перекочевки часто устраивались на телегах.
177
Асук — по-согдски: горный козел.
178
Агни — бог огня.
179
Заратустре приписывается создание древнейшей священной книги, называемой ныне «Зенд-Авеста».
180
Перевод Д. Цертелева.
181
Гантак-гад — злобный грабитель.
182
Хараива — Северный Афганистан.
183
Шесть планет — Луна, Венера, Меркурий, Юпитер, Марс, Сатурн.
184
Сус — по-согдски: лилия.
185
Стихи А. Шапиро.
186
В то время стеклянные зеркала не были известны, употреблялись шлифованные металлические зеркала, которые приходилось окунать в воду, прежде чем в них глядеться.
187
Дарик — персидская монета.
188
Башня молчания — место погребения, куда складывались тела умерших, чтобы их расклевали хищные птицы. Остатки таких башен еще сохранились в разных местах Ирана и Узбекской ССР (к северу от Ходжента, в Могульских горах).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: