Валерий Сосновцев - Имперский раб
- Название:Имперский раб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7503-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Сосновцев - Имперский раб краткое содержание
Вторая половина XVIII вeka. Российская империя стремительно расширяет сферу своего влияния. Главным ее противником в среднеазиатском регионе становится Великобритания. Для сбора разведданных, необходимых в планировании кампании по присоединению к империи среднеазиатских эмиратов, граф Потемкин задумывает рискованную, но многообещающую операцию по внедрению своего агента. Им становится солдат Ефрем Филиппов, владеющий несколькими языками, знающий картографию и военное ремесло. Чтобы внедрение прошло незамеченным, Филиппову предстоит добровольно дать захватить себя в плен воинам эмира и уже в качестве раба проникнуть вглубь региона… В основу романа положена реальная история русского солдата, прошедшего все круги ада азиатского плена.
Имперский раб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В один из вечеров капитан Лерн доложил:
– На траверзе по правому борту рыбацкий городок Камаринос, мистер Бирк. В десяти милях от нас. Северо-западный берег Испании. Разрешите запастись водой?
– Только без крови. Я вас предупреждал, капитан, – сказал Ефрем и подумал: «Не хватало еще после этого погони».
Шхуна развернулась к востоку. Уже в сумерках увидели вдали пологий берег. Встали на якорь. Огней не зажигали.
– В темноте на нас не может наскочить какой-либо корабль? – спросил Лерна Ефрем.
– Большим судам здесь делать нечего. Да и не ходят они близко от берега. А местные рыбаки, по обычаю, пойдут в море только под утро.
– Итак, вы отбираете воду у этих несчастных, избегая заходов в порт, – будто сам себе сказал Ефрем. – Это же грабеж, мистер Лерн.
– Мы заберем только воду…
– А престиж Британского флага будет подорван из-за ваших фокусов, – перебил Ефрем.
– Флаг можно спустить, название завесить. Входить в порт, не зная, что тебя там ждет, – безумие! – уверял капитан.
– Вы думаете, что о спуске флага не доложат в адмиралтейство? Вы решительно захотели в петлю, мистер Лерн! – напомнил ему Ефрем.
Капитан растерялся. Он стоял и беспомощно смотрел на мистера Бирка, медленно бледнея. Он лучше, чем-кто либо знал, что по инструкциям Адмиралтейства флаг на корабле не должен быть спущен ни под каким предлогом. За ослушание – смерть.
Ефрем распорядился:
– Ждем утра. Без моей команды ничего не предпринимать!
– Есть, сэр, – явно досадуя, подчинился капитан.
Рано утром Ефрем разбудил его.
– У вас есть на борту вымпелы разных государств? – спросил Ефрем.
Капитан удивился и отрицательно помотал головой. Он ничего не понимал. Этот Бирк не на шутку раздражал его. Вместо дела городит невесть что.
– Может, найдем три-четыре. А какие нужны? – спросил Лерн, недоумевая и досадуя одновременно, но про себя: «Чертов посланец!.. Слюнтяй!»
– Российские. Вымпелы, флаги и вообще, что там полагается на мачты. Найдутся куски полотна разных цветов? Нужен белый, красный и синий.
– Найдем. Если надо, из чего-нибудь вырежем или паруса перекрасим. Скажите, зачем это? – вяло спросил мистер Лерн.
– Будем сами вымпелы шить, коль не сыщем! – задорно сказал Ефрем.
– Какие вымпелы?! – переспросил англичанин, медленно просыпаясь.
– Российские!.. Да, капитан, прикажите матросам снять военную форму и переодеться в цивильное платье. У кого что есть.
– Я ничего не понимаю, мистер Бирк, – растерянно бормотал сбитый с толку капитан Лерн.
– Поблизости есть большие порты? – продолжал Ефрем, не обращая внимания на настроение капитана. – Просыпайтесь, просыпайтесь, ну!
– Да… Ла-Каруна. Половина дня пути.
– Вот туда и пойдем. Я для испанцев буду русским. Пленник, спасенный из рабства в Индии. Представитель знаменитой в России фамилии – граф Ефрем Чернышов! Вы и ваше судно якобы наняты Российским правительством, чтобы меня вывезти на родину. Вот почему вы под российскими вымпелами, а флаг Британии будет говорить только о приписке. Теперь поняли?
– Признаться, плохо, сэр. Я по-русски ни черта не знаю. Меня разоблачат в два счета, – сказал капитан. – А если потребуют документы?
Ефрем разъяснил:
– Судно под российским покровительством. Конфликтов между Испанией и Россией, наверное, нет. Так что нам нечего опасаться. А язык?.. Русский язык знаю я! Так что видите, капитан, где мне пришлось побывать?
Ефрем едва удержался, чтобы не рассмеяться: так вытянулась физиономия у мистера Лерна.
– Это?.. – Капитан молча вычертил в воздухе воображаемый маршрут. От удивления он не мог говорить. Только выдохнул: – Ого-го!..
Ефрем приложил палец к губам. Капитан с выпученными глазами заговорщически кивнул.
– Документы не понадобятся. Воду доставят на рейд местные, безработных грузчиков в любом порту хватает, – сказал Ефрем.
Несказанно пораженный известием и важный от сознания причастности к чему-то грандиозному, капитан Лерн развил бурную деятельность. Через час шхуна «Параллель» уже с российским вымпелом на всех парусах неслась в порт Ла-Каруна, что на северо-западном берегу Испании.
Теперь капитан шхуны не скрывал священного трепета перед сэром Бирком. Он преклонялся перед ним. Это еще больше подзадорило и заинтриговало О’Хила. Ефрему того и надо было. Он избежал возможного конфликта. Именно этот план он придумал ночью в своей каюте. От Ефрема и капитана не укрылось возросшее любопытство О’Хила.
В порту Ла-Каруна заправились водой за час. Просто купили несколько больших бочек. Испанцы сами привезли их. Уж очень щедрой была плата. Не мешкая, снова вышли в океан.
Индию шхуна покидала глубокой осенью. По российским меркам – прежарким летом. Огибали Африку тамошним летом. В Атлантике шли, оставив Бискайский залив справа по курсу, уже поздней весной – по европейскому календарю.
«Сколько же времени я был в сплошной жаре? От снега-то отвык. Хотя нет! В Бухаре снег бывал. Недолгий, правда. Зато и холод тамошний тоже лютый, как в России…»
Еще с Индии он заметил, что «спортил» себе ноги. То ли от пота, то ли зараза какая, только подошвы его ног набухли, побелели и сильно зудели. Ефрем приказал вскипятить себе пресной воды и прямо на палубе стал отпаривать и срезать куски кожи со своих подошв. Нечаянные порезы смачивал ромом, который ему любезно одолжил капитан. Команда с любопытством наблюдала, как непростой пассажир сам себя оперирует. Ефрем заметил проблески сочувствия на лицах матросов. Закончив дело, Ефрем оценивающе рассматривал свои ступни. Подошвы стали сине-красными, все в кровоподтеках. Казалось, тоненький слой молодой кожи едва сдерживает напор крови изнутри. Ефрем испытывал мучительную боль, когда дотрагивался до ног. Он велел дать ему какого-нибудь жира. Корчась, смазал подошвы. Велел отнести себя в каюту. Неделю не появлялся он на палубе. Наконец попробовал вставать, потом понемногу начал ходить, смазывая подошвы жиром и обвязывая их мягким полотном. Только после появления мистера Бирка на палубе вновь капитан подошел к нему и обратился:
– Сэр, пора определить, в какой порт мы идем.
– Где мы, уточните, – попросил Ефрем.
– Миновали траверз Бреста во Франции, подходим к сорок девятой параллели. Нужно решать: делаем поворот на восток, к Ла-Маншу и далее в Лондон или идем на север, в Ирландию. Но в какой из тамошних портов?
Ефрем давно уже решил про себя, что надо идти в Ирландию.
«Во-первых, – в Лондоне придется еще отвязываться от этого капитана. Он наверняка побежит к своим хозяевам. Сразу отослать его в обратный путь там не получится. В Ирландии это сделать проще – для всех не странно. Да и от слежки и возможного нападения О’Хила нужно избавиться. Ирландец побоится идти за мной в глубь своей родины. Я же кружным путем доберусь до русского посла в Англии. Никто и знать-то не будет, когда я возле посольства окажусь… Только вот документ себе надо выправить…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: