Лили Блейк - Царство. Пророчество

Тут можно читать онлайн Лили Блейк - Царство. Пророчество - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Блейк - Царство. Пророчество краткое содержание

Царство. Пророчество - описание и краткое содержание, автор Лили Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Франция, XVI век. Молодая Мария Стюарт становится королевой Франции. Вокруг нее царит атмосфера заговора, в сеть интриг втянуты все члены венценосной семьи. Мария стремительно меняется, становится жесткой и мнительной. Теперь она должна думать и действовать как правительница.

И первый ее приказ – закрыть ворота замка, за стенами которого бушует «черная смерть». Франциск, король и ее супруг, тоже оказывается по ту сторону ворот. Он отправился в путь по чумным деревням за фрейлиной Марии, которая должна вот-вот родить его сына. Мария остается одна. И тут она узнает о страшном пророчестве Нострадамуса.

Царство. Пророчество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Царство. Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лили Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Паскаль покачал головой. Он все еще смотрел в пол, погрузившись в мысли. Казалось, он недоговорил или хотел спросить о чем-то. Баш хотел дотронуться до него, но Паскаль, вздохнув, выпалил:

– Кто такие принцы?

– О чем ты? – удивился Баш. – Какие принцы?

Паскаль пожал плечами:

– Не знаю. Я услышал о них от девушки в туннелях под дворцом. Она говорила о них. Она хотела знать, не один ли я из принцев. Я назвал ей свое имя и, кажется, сбил ее с толку.

Волосы на голове Баша зашевелились. Туннели под дворцом? Девушка, прячущаяся там, ищущая принцев? Да о чем говорит Паскаль?

– Может, расскажешь с самого начала? – сказал он, стараясь сохранять спокойствие.

– Я нашел проход и бежал по туннелям, потому что испугался, – сказал Паскаль.

– Прости, что напугали… что смутили. Мы с Кенной очень любим друг друга. Ты же знаешь, что я никогда не сделаю ей больно? Что никогда не сделаю больно тебе?

Паскаль смотрел вниз на свои руки:

– Думаю, да…

– Никаких «думаю», – поправил Баш. – Я не стану.

Паскаль глубоко вздохнул:

– Я бежал по туннелям и заблудился, а затем я увидел девушку. Она хотела, чтобы я с ней поиграл.

– Как она выглядела? – спросил Баш. Он смотрел на мальчика, пытаясь понять, говорит ли тот правду. Он через многое прошел, учитывая это, можно предположить, что он фантазирует.

Паскаль с честным выражением лица смотрел ему в глаза.

– На ней была маска, – сказал он, – сделанная из мешковины. Там были прорези для глаз, но я не видел, как она выглядела. Но я знаю, что это девушка, потому что на ней было платье.

Он замолчал, а потом спросил:

– Можно мне теперь хлеба?

Баш протянул мальчику кусок, в который тот впился, явно не понимая, как необычно то, что он сказал. Лишь немного людей знали об этих туннелях, и никто не подходил под описание. Девушка с мешком на голове? Девушка, которая бродит одна под дворцом?

– И она спрашивала тебя о принцах?

Паскаль вытер рот рукой, стряхивая крошки.

– Она спросила о моей матери. И удивилась, когда я сказал, что она умерла. Она повторяла, что узнала бы, если б королева умерла. Я сказал, что моя мать не королева. И тогда она сказала что-то о принцах, о том, что хочет их найти.

Паскаль смотрел на Баша, желая, чтобы тот объяснил, но тот был так же сбит с толку. Он понятия не имел, о чем говорил мальчик. Но он был уверен, что это не плод воображения. История была слишком детализированной, слишком специфической, и Паскаль ничего не знал о сводных братьях Баша, они держали его от них подальше, пока он восстанавливался, не желая травмировать новыми знакомствами.

Это настораживало. Принцы в опасности? Убийца каким-то образом пробралась во дворец? Почему она бродила по туннелям, скрывая лицо? Каков ее план?

– Я не знаю, о чем ты говоришь, – сказал Баш, качая головой. – Она назвала себя? Сказала еще что-нибудь?

Паскаль покачал головой. Когда он посмотрел на Баша, его глаза расширились.

– Я… я думаю, что сделал кое-что неправильное.

Баш наклонился вперед.

– Что бы это ни было, скажи мне, – сказал он. – Обещаю, все будет хорошо.

– Девушка в маске сказала, что поможет мне выйти наружу, но мне придется запомнить путь, потому что она хочет удостовериться, что я вернусь.

Баш нахмурил брови, он ничего не понимал.

– Она сказала, зачем?

Паскаль кивнул:

– Она сказала, что хочет принести кое-что во дворец, – сказал он. – Что-то плохое. Я не хотел ей помогать, клянусь, не хотел, Баш. Но я не знал, как еще мне выйти. Я почти заблудился. Было так темно и страшно…

По лицу Паскаля бежали слезы.

– Все хорошо, – Баш прижимал мальчика к себе. Он чувствовал, как в его груди громко билось сердечко.

– Ты не сделал ничего плохого. Обещаю.

– Она провела меня по туннелям, вывела за стены дворца и оставила меня там. Я снова потерялся. Все эти люди кричали… они были такими злыми. Я бы не нашел дорогу назад, даже если бы захотел.

Баш быстро обдумывал все. Девушка хотела вывести Паскаля за стены, затем впустить обратно. Но зачем? Возможно ли, что она хотела, чтобы он заразился? Она хотела провести чуму в замок? Она пыталась заразить во дворце всех, кто верил, что они здесь в безопасности? Кто бы за этим не стоял, но она знала о подземельях. Она нашла даже тот выход, что вел за ворота. Она пряталась в туннелях, выжидая. Конечно, у нее были другие, более серьезные планы. Никто не мог предсказать, что появится Паскаль.

Дыхание Баша перехватило. Даже если у девушки не получилось с Паскалем, она может найти иной способ. Например, провести зараженных жителей деревни по туннелям и тайным лестницам прямо во дворец. Тогда дворец и все в нем в опасности.

Баш вскочил на ноги. Он схватил с подноса железную ложку и подбежал к двери камеры. Он водил ею туда-обратно по прутьям, пытаясь шуметь как можно сильнее.

– Эй! Кто-нибудь!

Он кричал изо всех сил, но ответа не было. В коридоре не было слуг. Охрана не спускалась посмотреть, что за шум.

– Пожалуйста, спуститесь на минутку, – кричал Баш, его голос срывался. – Кто-нибудь… вы должны меня выслушать! Вы в опасности!

Но ответа не было. Никто не пришел. Слова Баша эхом разносились по сырым коридорам, становясь все тише и тише.

Глава 19

Мария повернулась в кровати, комната вокруг нее медленно обретала очертания. Туалетный столик с раковиной, толстые розовые полотенца с ее инициалами, вышитыми на них. Она узнала гобелен, который висел напротив ее кровати, с изображением маленькой деревеньки, она видела ее бессчетное количество раз, каждое утро, когда просыпалась. Она медленно облегченно выдохнула: она в своих покоях. Когда она попыталась сесть, ее пронзила боль в боку.

Грир поднялась с кушетки и поспешила к ее постели.

– Осторожнее, – сказала она, опуская руку ей на плечо. – Доктор сказал, что ты сильно ударилась. Как ты?

Мария посмотрела вниз. Правая рука была затянута в тугую повязку и держалась на перевязи через грудь. Плечо замотано множеством слоев бинта. В бедре пульсировало, ребра болели от каждого вдоха.

– Я немного запуталась, – признала она, когда Грир подложила ей под спину несколько подушек. Она попыталась вспомнить прошлое, но последнее, что всплывало, это то, как она давила на каменную дверь, пытаясь выбраться из туннеля. Ужас, который она чувствовала, стоя во тьме. Постепенно она вспомнила, как, наконец, вышла на дневной свет и снова потерялась, бродила вокруг дворца, заметила карниз вокруг башни. Она вспомнила, как на нее кричала стража, как вовремя повернулась, чтобы заметить, что мужчина выпустил в ее шею стрелу…

– Стражники! – сказала Мария, глядя на подругу. – Они подумали, что я одна из деревенских.

– Мы нашли тебя во внутреннем дворе напротив садов, – сказала Грир, и лишь сейчас Мария заметила волнение на ее лице. – Тот стражник, Джеймс, понял, что случилось, но не смог вовремя остановить другого. Он сразу же позвал на помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Блейк читать все книги автора по порядку

Лили Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царство. Пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Царство. Пророчество, автор: Лили Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x