Вальтер Скотт - Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине

Тут можно читать онлайн Вальтер Скотт - Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-5-9910-1599-8
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вальтер Скотт - Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине краткое содержание

Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине - описание и краткое содержание, автор Вальтер Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Талисман» – произведение выдающегося английского писателя В.Скотта (1771–1832) – является замечательным образцом исторического романа. Писатель ярко воссоздает средневековые нравы и обычаи того далекого времени.

Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вальтер Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но каким же образом, несчастный, ты избежал наказания?

– Ричард, я не был наказан, потому что Провидение избрало меня для распространения света и истины в этой обширной пустыне. Не жалей меня! О таком презренном человеке грешно сожалеть! Только пусть мой рассказ послужит тебе предостерегающим примером. В твоих руках власть, сердце твое полно преступной гордости, жизнь твоя проходит в сладострастии, а руки обагряются кровью. Очнись, пока еще не поздно! Изгони из сердца твоего гордость, сладострастие и кровожадность.

– Он совсем не в себе, – обратился король к де Во. По-видимому, его рассердили последние слова пустынника, но он скоро овладел собой и взглянул на последнего спокойно, с оттенком презрения в глазах.

– Сердце твое окаменело! – продолжал с жаром пустынник. – Никакие слова и убеждения не действуют на тебя! Ты будешь пощажен на время, чтобы успеть раскаяться в своих прегрешениях, я же вернусь в свою пещеру. Kyrie eleison, kyrie eleison [19], – пробормотал он и быстро вышел из шатра.

– Он совсем сумасшедший, – проговорил Ричард. – Поди за ним, де Во: ведь его могут обидеть наши воины, которые не особенно почтительно относятся к монахам и могут сыграть с ним злую шутку.

Де Во повиновался. Оставшись один, король предался невеселым думам:

«Неужели действительно мне суждено умереть, не оставив потомства? Какой ужасный приговор! Но я не верю этому безумцу, хотя сарацины мне не раз говорили, что пророческий дух бывает иногда у безумных. Жаль, что я не спросил его, кто действительно похитил наше знамя…»

– Ну, что, благополучно довел нашего пустынника? – поинтересовался король, обращаясь к вошедшему сэру де Во.

– Он далеко не безумный, государь, – отвечал последний. – Он уже взобрался на холм и оттуда проповедует солдатам. Весь лагерь столпился около него. Он обращается с проповедью к разным народам, причем с каждым говорит на его языке. Он убеждает их не оставлять своего намерения – освободить от неверных Палестину!

– Да, ты прав, де Во, – задумчиво сказал король, – этот пустынник и его слова заслуживают доверия и уважения. Он в отчаянии, что ему не удастся спастись, так как он согрешил в молодости. Надо будет достать ему от Папы отпущение грехов.

Беседа была прервана докладом о приходе Тирского архиепископа, явившегося к королю с просьбой посетить тайное совещание государей, на котором ему будет сообщено о военных и политических событиях, происшедших за время его болезни.

Глава XIX

Так мы должны вложить в ножны наш победоносный меч и повернуться к славе спиной подобно робким женщинам? Мы должны снять кольчугу, которую одели в храме Господнем, давая торжественную клятву, и, следовательно, клятва эта была подобна обещанию, которым нянька успокаивает ребенка, и больше ничего.

«Крестоносцы», трагедия

Тяжелые вести пришлось выслушать Ричарду. Тирский архиепископ сообщил ему, что утрачены почти все надежды на завоевание Гроба Господня, что Саладин собрал грозное ополчение и намеревается разбить крестоносное войско.

– Кроме того, – добавил архиепископ, – европейские монархи, слишком утомленные длинным и бесцельным походом, решили вернуться со своими войсками на родину. Первый высказал это Филипп Август, король Франции, к нему присоединился и великий вассал его граф Шампанский, и Леопольд Австрийский, особенно обрадованный возможностью воспользоваться этим случаем, чтобы полностью отступиться от дела, во главе которого стоял его враг – Ричард. Остальные высказали те же намерения, так что Ричард оказался совершенно без союзников. Если английский король захочет остаться в Палестине, ему придется довольствоваться лишь добровольцами, на которых, однако, в тяжелую минуту рассчитывать трудно.

Что чувствовал Ричард, выслушивая архиепископа, понять нетрудно. Безмолвно сжимал он свои руки и не шевелился. Архиепископ приободрился и продолжал дальше. Прелат доказывал невозможность выдержать Крестовый поход одному Ричарду, потом вскользь заметил, что все союзники недовольны его надменным и грубым обращением с ними и что, возможно, это и послужило одной из причин их отказа участвовать в славном походе.

– Как я жестоко наказан! – печально произнес король. – Однако рыцарская честь и слава не должны поблекнуть. Клянусь душой завоевателя, что я или водружу крест на иерусалимских башнях, или лучше погибну, одинокий, покинутый всеми в этой проклятой пустыне.

– Все это можно сделать, не проливая ни капли крови, – вкрадчиво начал архиепископ. – Все, государь, зависит от вас!

– Вы, вероятно, намекаете на перемирие с неверными собаками? – спросил Ричард.

– Повторяю, государь, что от вас зависит заставить Саладина заключить договор, по которому вы будете именоваться королем-покровителем Иерусалима, резня прекратится, для богомольцев станет доступен безопасный вход в святой город, чего же лучше?

– Как?! – воскликнул, сияя, Ричард. – Я, я буду королем Иерусалима! Нет, это так много, что я не могу даже сразу понять смысла вашей речи. А Саладин, он тоже, конечно, не захочет полностью утратить свою власть в Святой земле?

– Да, он хотел бы быть вашим сотоварищем в правлении Палестиной, а также желал бы называться вашим родственником, заключив желаемый брак. – Прелат ожидал, что эта фраза ошеломит Ричарда, и поэтому произнес ее медленно и с особенным ударением.

– Брак, говорите вы, – повторил король, – с леди Эдит! Я сегодня уже слышал об этом, но не могу вспомнить от кого. Может быть, мне сказал об этом шотландец, или нет, хаким, а вероятнее всего, энгаддийский пустынник.

– Да, конечно, пустынник, так как он принимает большое участие в этом деле и постоянно ведет переговоры с христианами и сарацинами.

– Но какой дорогой ценой я должен купить желанный мир, ведь я вынужден буду отдать мою родственницу за мусульманина!

– Без сомнения, придется испросить разрешения у святейшего отца Папы на этот брак, но святой пустынник и это дело сумеет уладить сам.

– Как? – возмутился Ричард. – Он вступит в переговоры с Папой без моего разрешения?

– Нет, – тихо и вкрадчиво продолжал хитрый архиепископ, – он обратится к нему с вашего разрешения.

– Да, – сказал Ричард, – не думал я, когда приехал в Сирию, что окажусь в таком положении… Но продолжайте, я вас внимательно слушаю.

Архиепископ не ожидал такого мирного и спокойного результата своего разговора и продолжил уже увереннее. Он говорил о том, что подобные браки совершались не раз, конечно, с разрешения Папы. Архиепископ назвал все преимущества такого союза, высказав даже предположение, что Саладин со временем примет христианство.

– Ах, как было бы хорошо, если бы Саладин принял христианство. Лучшего мужа я и не желал бы для моей родственницы, и единственное, что меня удерживает от согласия на его предложение, это различие вероисповеданий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине отзывы


Отзывы читателей о книге Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине, автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x