Эжен Лабом - От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года
- Название:От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эжен Лабом - От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года краткое содержание
«Я имею непосредственное отношение к тому, что я видел. Я был свидетелем величайших бедствий, которые когда-либо постигли великую нацию, зрителем и участником каждого эпизода этой печальной и памятной кампании». – так начинает свой рассказ о походе Наполеона в Россию инженер-географ капитан Эжен Лабом, служивший в штабе 4-го корпуса принца Евгения Богарне. Основной его задачей было составление карт и планов местности, крайне необходимых для ведения боевых действий вообще, а на вражеской территории особенно. И тем не менее, он сражался и терпел те же лишения, что и любой рядовой солдат. Будучи хорошо образованным и любознательным человеком, обладающим писательским даром и не лишенный воображения, он ярко и экспрессивно описывает Русскую кампанию 1812 года. Его имя по праву стоит в одном ряду с такими мемуаристами, как знаменитый капитан Куанье и де Сегюр. Но кроме обычного описания событий, он еще и аналитик, старающийся разобраться в причинах произошедшего. Этим свойством он кардинально отличается от других авторов-очевидцев. Несомненно, читатель, начав читать этот дневник, уже не сможет остановиться не дойдя до самого конца – и в этом заслуга его автора – Эжена Лабома.
От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из Скроде многие пошли в Торн, но вице-король продолжал следовать в Гумбиннен, и прибыл в этот маленький городок после того кратких остановок в Пильвишках, Вирбаллене [158] Вирбаллен – теперь Вирбалис (Virbalis), Литва. – Прим. перев.
и Даркемене [159] Даркемен – теперь Озёрск, Калининградская область, Россия. – Прим. перев.
(14-е, 15-е, 16-е и 17-е декабря). Оттуда он отправил своего адъютанта генерала Джиффленгу в Кенигсберг с приказом всем войскам 4-го корпуса, стоявшим на тильзитской дороге двигаться в Мариенвердер. [160] Мариенвердер – теперь Квидзын (Kwidzyn), Польша. – Прим. перев.
Кенигсберг, будучи первым большим городом в непосредственной близости от нашего пути, вскоре до отказа заполнился теми, кому удалось уйти из Москвы – здесь они надеялись отдохнуть и прийти в себя после стольких перенесенных ими страданий. Кофейни, рестораторы, меблированные гостиницы не могли ни за какие деньги не могли удовлетворить всех желающих. Чтобы войти в любое из этих заведений, необходимо было прорываться через плотные толпы беженцев всех видов. Холодно было ужасно, но нас грела сладкая мысль, что мы теперь сможем согреться, к тому же удовольствие от того, что мы теперь сможем получить все необходимое, усиливала ее еще более, поскольку за шесть месяцев каждый из нас утратил все те вещи, которые делают жизнь приятной и комфортной.
Король Неаполя приехал в Кенигсберг, но встретили его без особой радости. Командующие корпусами расквартировали свои войска в городах вдоль Вислы и заняли города Плоцк, Торн, Мариенберг, [161] Автор имеет в виду Мариенбург – теперь Мальборк (Malbork), Польша. – Прим. перев.
Мариенвердер и Элбинг. [162] Элбинг – теперь Эльблонг (Elbląg), Польша. – Прим. перев.
Вице-король покинул Гумбиннен, проехал через Инстербург [163] Инстербург – теперь Черняховск, Калининградская область, Россия. – Прим. перев.
и Велау [164] Велау – теперь Знаменск, Калининградская область, Россия. – Прим. перев.
(18-го и 19-го декабря), чтобы посетить поля сражений у Фридланда, Эйлау и Гейльсберга (20-е, 21-е, 22-е декабря). Там он почтить память героев и посвятил немного времени полезным размышлениям, стараясь, таким образом, держать себя в форме даже при таких ужасных обстоятельствах (27-го декабря). В Мариенвердере Его Высочество занялся сбором всех остатков 4-го корпуса. Проведя тщательную поисковую работу, нам удалось собрать около восьмисот раненых – вот все, что осталось сорокавосьмитысячной армии, пришедшей в Россию из Италии. Они пострадали не от руки противника, они стали жертвами безрассудной и неблагоразумной политики своего вождя, который, не удовлетворившись покорением лучшей половины Европы, хотел помериться силами с могучими природными силами этой огромной и полудикой страны. Затем вице-король отправил в Италию и Францию тех офицеров и солдат, чьи недуги не позволяли им участвовать в новой кампании. Он наградил отличившихся солдат, и весьма справедливо и сурово наказал тех немногих, кто опозорил себя трусостью и дезертирством.
Таковы были те ужасные бедствия, которые уничтожили мощную армию, опрометчиво ввязавшуюся в эту самую амбициозную и самую неудачную из всех кампаний. Заглянув в глубины истории, мы увидим, что никогда со времен Камбиза, не было еще такой армии, солдатам которой пришлось бы так страшно мучиться и страдать. Таким образом, осуществилось хвастливое предсказание Наполеона об этой кампании, но с той разницей, что не Россия, а сам он был «обречен, и свершилась его судьба». Однако, счастливым результатом этой катастрофы стало то, что Европа освободилась от деспота и вновь обрела свободу, а Франция – свое счастье.
ЭЖЕН ЛАБОМ,
Капитан-инженер Королевской Географической службы,
экс-офицер артиллерии принца Евгения,
кавалер ордена Почетного легиона и Железной короны,
автор краткой истории Венецианской республики.
КОНЕЦ.[165] Все названия географических пунктов даны в современном звучании. – Прим. перев.

Император Наполеон переправился через Неман в Ковно, 24 июня. 22-го июня, в Вилкавишках, он объявил войну России.4-й корпус, под командованием принца Евгения, должен был перейти Неман у Пилони, авангард совершил переход 29-го, однако принц и 15-я дивизия переправились 1-ого июля. 28-го июня Наполеон был уже в Вильно.


Всего от Пилюоны до Москвы 261,75.
В этом городе мы находились с 15-го сентября по 18-е октября.



Всего – 259
От Немана до Москвы – 261,75
Общая длина маршрута – 520,75

Примечания
1
По Реомюру. 13–15 градусов мороза по Цельсию. – Прим. перев.
2
Тильзит – теперь Советск, Калининградская область, Россия. – Прим. перев.
3
Экмюль – теперь Эггмюль (Eggmühl), ФРГ. – Прим. перев.
4
Ваграм – теперь Дойч-Ваграм (Deutsch-Wagram), Австрия. – Прим. перев.
5
Аустерлиц – теперь Славков-у-Брна (Slavkov u Brna), Чехия. – Прим. перев.
6
Данциг – теперь Гданьск (Gdańsk), Польша. – Прим. перев.
7
Глогау – теперь Глогув (Głogów), Польша. – Прим. перев.
8
Вильно – теперь Вильнюс (Vilnius), столица Литвы. – Прим. перев.
9
Бреслау – теперь Вроцлав (Wrocław), Польша. – Прим. перев.
10
Ангербург – теперь Венгожево (Węgorzewo), Польша. – Прим. перев.
11
Йоханнисбург – теперь Пиш (Pisz), Польша. – Прим. перев.
12
Модлин – теперь Новы-Двур-Мазовецки (Nowy Dwór Mazowiecki), Польша. – Прим. перев.
13
Торн – теперь Торунь (Toruń), Польша. – Прим. перев.
14
Солдау – теперь Дзялдово (Działdowo), Польша. – Прим. перев.
15
Вилленберг – теперь Вельбарк (Wielbark), Польша. – Прим. перев.
16
Растенбург – теперь Кентшин (Kętrzyn), Польша. – Прим. перев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: