Иван Аврамов - Ошибка Перикла

Тут можно читать онлайн Иван Аврамов - Ошибка Перикла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Мультимедийное издательство Стрельбицкого, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Аврамов - Ошибка Перикла краткое содержание

Ошибка Перикла - описание и краткое содержание, автор Иван Аврамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие, которое развертывается в романе Ивана Аврамова «Ошибка Перикла», переносит читателя в седую античность — V век до нашей эры, Древние Афины, последние три года жизни и деятельности Перикла-Олимпийца. При нем древнегреческая демократия достигла небывалого расцвета, но, тем не менее, постепенно пошла на спад. И как не парадоксально, первый гвоздь в гроб афинского народоправства вбил именно ее главный радетель и вождь Перикл. Почему? Какую ошибку, и даже не одну, а несколько, он совершил, как первый стратег Афин — «Эллады Эллад», как их тогда называли, сгустка «аттической соли», города, куда стремились умнейшие из умных и талантливейшие из талантливых? Стремились потому, что знали, — этот полис являет собой твердыню свободы, демократии и всеобщего равенства всех граждан перед законом. Здесь художники, скульпторы, поэты, философы, ученые окружены заботой и вниманием, здесь ценят красоту, гармонию и творчество, в отличие от идейного врага Афин Спарты с ее солдафонскими нравами, с ее гражданами, которые сплошь и рядом храбрые, но грубые воины. Лакедемоняне привыкли держать в руках не земледельческий серп или резец ваятеля, а единственно лишь меч и копье. Среди действующих лиц романа — философы Анаксагор и Сократ, создатели Парфенона скульптор Фидий и архитекторы Иктин, Калликрат, блистательные драматурги Софокл и Еврипид, молодой честолюбивый Алкивиад, спартанский царь Архидам… Большое место в повествовании отведено взаимоотношениям Перикла и его подруги, знаменитой гетеры Аспасии… Вдумчивый читатель отметит, что проблемы, на которых сосредоточил свое внимание автор, не потеряли своего значения и в наши дни, многое из того, что зарождалось в ту далекую, отдаленную от нас тысячелетиями, эпоху, присутствует и в нашем повседневном бытии, нуждаясь в дальнейшем развитии и совершенствовании…

Ошибка Перикла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ошибка Перикла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Аврамов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гиперид упрямо лез вверх по лестнице, прикрывая голову тяжеленным, одному лишь ему под силу щитом, следом за ним взбирался Сострат. Небо пока что оберегало обоих — потидейцы, умело орудуя длинными бревнами, уже опрокинули вместе со всеми находящимися на ней воинами лестницу справа; вот бревно поймало торцом верхнюю перекладину лестницы слева, и та, медленно, натужно приняв вертикальное положение и описав гибельную полудугу, тоже рухнула наземь. Одни из упавших с высоты уже лежали неподвижно, переносясь в царство Аида, другие, корчась в страшных муках, тоже вот-вот отправятся туда, третьи, кому повезло, будут страдать от тяжких увечий до конца дней своих.

— Трепещите, мерзкие коринфяне, жалкие друзья жалких потомков Геракла! [193] Спартанцы считали, что они ведут свой род от мифического Геракла. — вне себя от ярости, громовым голосом кричал атлет Гиперид. — Я уже близко! Сейчас мой меч опустится на ваши пустые головы!

Гипериду действительно оставалось преодолеть последние метра два-три и, скорее всего, он, могучий, точно сам Ахиллес, прорубился бы со своим не знающим пощады мечом сквозь тех, кто поджидал его на стене — так лесная чащоба отступает перед упрямым дровосеком. Но, видать, грозный Арес не простил Гипериду того, что тот расстался с заветной геммой-амулетом — пущенная откуда-то сбоку стрела впилась исполину прямо в локтевой сгиб, левая рука от непереносимой боли разжалась, и тяжеленный щит, едва не зацепив Сострата, полетел вниз. И почти тут же громадный камень, с трудом сброшенный двумя потидейскими воинами, размозжил Гипериду голову. Кровь друга залила Сострату лицо, а тяжесть враз обмякшего тела заставила разжать ладони, сжимавшие перекладину — и мертвый Гиперид, и живой Сострат, и почти все другие, кто карабкался за Состратом, устремились вниз подбитыми птицами.

Сострат уцелел лишь потому, что приземлился не на камни, которыми было усеяно подножие стены, а на тела тех, кто упал раньше него. Боги определенно ему покровительствовали: он валился с лестницы не спиной вперед, а боком. В какой-то миг он еще успел сложиться в комочек и выбросить перед собой левую руку, а всего его принял на себя чей-то мягкий живот.

Оглушенный, он лежал, прислушиваясь к себе, пытаясь пошевелить руками, ногами, головой — кажется, цел и невредим. Только вот красный дождь капает, льется на него — о, всемогущий Зевс-Громовержец, родной отец всех эллинов, да ведь это истекает кровью храбрый бездыханный Гиперид, чья разбитая голова у Сострата на груди.

— Эй, вы, поганые афиняне! Напрасно возомнили вы себя владыками всей Эллады! Убирайтесь вон со своей проклятой чумой! — кричали со стены защитники города, обрушивая на нападающих камни, кипящую смолу, дреколье — все, что было заготовлено впрок на случай приступа.

— Ну-ка, где ваш умница Перикл? Подавайте его сюда — вот этот валун отлично раскроит его луковицу!

— С нами сам Аполлон! [194] Аполлон считался покровителем дорян, т. е. пелопоннесцев. Сам Зевс! Слышите, нечестивцы?

Но афиняне упорствовали в своем желании наконец-то овладеть этим вероломным городом, из-за которого, считай, и началась эта ужасная война. Раненые, покалеченные отодвигались, уползали назад, их сменяли свежие силы, а крепостной ров уже перестал быть таковым, потому что с краями был заполнен телами павших.

Сострат ясно понял, что вот сейчас и настала пора ему уносить ноги. Нет, не в лагерь, где он придет в себя и передохнет, а вообще подальше от войны. Раньше он убил бы себя от одной такой мысли, которая могла шевельнуться только в голове отъявленного труса, но разве голова храбреца чем-то лучше, разве не остался без нее бедный Гиперид? Сострат направится в Афины — там его дом, жена, дети. Там его богатство, там развлечения, там сладкое безбедное бытие. Там, конечно, сейчас чума, но разве ее здесь нет? «Да, я свое отвоевал, — думал Сострат, тяжело выползая из-под Гиперида. — Много лет я защищал других. Теперь пусть другие защитят меня. Не дорожат жизнью честолюбцы, любители посмертной славы, безумцы и те, кому нечего терять. У меня же есть что терять, а Харону покамест хватит работы и без меня».

Он был страшен — мокрый красный уж, проползающий мимо топочущих ног тех, кто бежал к заклятой стене. Они бежали, а он полз. Они — вперед, а он — назад.

Только сейчас Сострат понял, что сильно ушибся. Левые рука и нога повиновались ему плохо, и потому он был похож на пловца, которого держит на воде одна правая рука. Наверное, если бы он поднялся и выпрямился, то сумел бы с трудом, но идти. Но Сострату сейчас это как раз и не требовалось. Он хотел уползти, медленно, незаметно уползти из этой кровавой круговерти. И когда он, наконец, выбрался из нее, то встал на нетвердые ноги и, сильно припадая на левую, сжимая липкими от чужой крови голову, побрел куда глаза глядят, и все, кому он попадался на глаза, принимали его за раненого. Так же одиноко ступал ему навстречу чей-то заблудший или вовсе оставшийся без хозяина конь, несомненно, ниспосланный ему богами. Кривясь от боли в непослушной ноге, Сострат с великими усилиями взгромоздился на смирную, будто все понимающую лошадь и, припав щекой к ее холке, впал в легкое забытье. Лошадь сама направилась на юг, унося нового седока подальше от тех мест, где убивают людей. Утром следующего дня Сострат, вполне пришедший в себя, уже достиг Скионы. [195] Мыс на Паллене. Здесь следовало дождаться попутного судна, которое зашло бы в Пирей…

ГЛАВА XIX

Народное море, которое чаще всего послушно плескалось у ног Олимпийца, на сей раз обдавало его неистовой пеной гнева и злобы. Верно подмечали древние: «Когда у человека несчастье, друзья отворачиваются от него». Только сейчас от Перикла отвернулись не друзья, а все афиняне. Именно его они винили во всех своих несчастиях. Тотчас по возвращении первому стратегу доложили, что по наущению его политических недругов народ афинский отправил к спартанцам послов с просьбой о перемирии. И Перикл понял, что его влияние на ход событий кончается. Он не возмутился, не вышел из себя — ведь этот шаг предприняли без его ведома, он лишь спросил:

— И что же лакедемоняне?

— Они даже не захотели говорить с нашими послами.

— И правильно сделали, — спокойно сказал Перикл. — Те «добрые граждане», [196] Аристократы. которые задумали мириться, забыли, что для всех дел наилучшим есть своевременность. Наши же миролюбцы обожают бежать впереди колесницы. Я понял бы это, если бы мы оказались в безвыходном положении. Но кто вправе сказать, что у нас потеряны шансы на победу? Разве что безмозглый слепец…

— А мор? — спросил кто-то из пританов.

— Боги милостивы, — уклончиво ответил Перикл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Аврамов читать все книги автора по порядку

Иван Аврамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ошибка Перикла отзывы


Отзывы читателей о книге Ошибка Перикла, автор: Иван Аврамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x