Поль Феваль - Горбун

Тут можно читать онлайн Поль Феваль - Горбун - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Поль Феваль - Горбун краткое содержание

Горбун - описание и краткое содержание, автор Поль Феваль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

  Шестнадцать лет жизни потратил шевалье Лагардер, чтобы отомстить за смерть своего друга герцога Неверского. Шестнадцать лет, чтобы подобраться к убийце, ставшему финансовым королем Парижа, на чьей руке, он, своей острой шпагой, начертал вечное клеймо позора. Шестнадцать лет, чтобы добиться торжества справедливости, сохранить честь и найти любовь. История отчаянного дуэлянта и пылкого любовника, которую донесла до нас людская молва и придворные сплетни.

Горбун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горбун - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Поль Феваль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– После обморока ты еще не окрепла, бедное дитя. Но ты храбрая девочка, и сейчас мне поможешь.

От радости, что могу ему помочь, я сразу воспряла духом и, почувствовав прилив сил, вскочила с матраса. Он подвел меня к окну. Ветви пробковых дубов касались стен дома и вплотную подходили к оконным фрамугам. Стекол не было. Пустые проемы нашей спальни выходили на небольшой обнесенный забором сад. За садом шел луг, спускавшийся к берегам неширокой реки Арга. Ее покрытое мелкой сверкающей лунными бликами рябью русло кое где просвечивало между деревьями.

– Сможешь спуститься по ветвям на землю? – спросил он.

– Конечно смогу, отец, – ответила я, – если… если, вы обещаете быстро ко мне вернуться.

– Обещаю, малышка Аврора. Очень быстро или… или, никогда, – сказал он и, приподняв меня, поставил на подоконник, придерживая, пока я не ухватилась за верхнюю ветку и не стала обеими ногами на ту, что росла ниже. Я ничего не понимала. Помню, пребывала в каком-то восторге смешанном с ужасом. В это мгновение на лестнице опять послышались шаги. Оставив меня на ветке, он бросился к дверям и снова продел свою руку в широкие дверные кольца.

– Когда спустишься на землю, брось в окно камешек. Я пойму, что ты уже на земле; сразу середине вдоль забора к реке! – быстро проговорил он.

Дверь опять начали сотрясать: стучали, дергали, толкали, чертыхались. Но рука Анри была прочна, как железо. Когда начали крушить ломом, я еще находилась на ветке на уровне окна.

– Быстрее спускайся! Спускайся на землю! Или мы погибли, – прокричал Анри.

Я без страха выполнила его приказ. Оказавшись на земле, схватила маленький комок глины, кинула его в открытую фрамугу и тут услышала, как с треском выломалась дверь. От этого звука у меня подкосились ноги. Еще через секунду в комнате раздалось два выстрела. От ужаса я готова была упасть и зарыться в траву. Но тут в проеме появился Анри. На мгновение, распрямившись во весь рост на карнизе, он ловко, как кошка, спрыгнул на садовую траву.

– Господи! Почему ты до сих пор здесь? – воскликнул он, увидев меня под деревом. – Ты уже должна была убежать. Сейчас они начнут по нам палить.

С этими словами он подхватил меня на руки и пустился вдоль забора в сторону луга. В окне появились преследователи, а затем подряд раздалось несколько выстрелов. После одного из них я почувствовала, как мой друг вздрогнул и немного замедлил шаг.

– Вы ранены? – умирая от страха, воскликнула я.

В тот миг мы находились уже в конце сада. Он остановился и, резко развернувшись, прокричал врагам:

– Лагардер! Лагардер!

Затем легко, словно картонку, оторвал доску из ограды, и мы выбрались на луг, по которому через несколько мгновений добежали до реки. Из-за забора послышался топот копыт. Потом раздались треск заборных досок и ржание лошадей. Арга в этом месте была не широка, но глубока и быстротечна. Я осмотрелась в надежде увидеть какую-нибудь лодку. Но Анри, не замедляя шага и держа меня на руках, бросился в воду. В то мгновение мне казалось, что он не знает усталости: одной рукой он удерживал меня так, что моя голова была выше его, а другой, ловко загребая воду, быстро вплавь преодолел стремнину. Через несколько секунд мы уже были на противоположном берегу. Враги, остановившись перед водным препятствием, о чем то совещались.

– Пока что, мы не в безопасности, – сказал Анри. – Они собираются перейти реку вброд.

Он крепко прижимал меня к груди, чтобы обогреть, так как я вся промокла и дрожала. Потом мы услышали, как всадники поскакали вдоль забора вниз по течению. Там, наверное, был брод, и они надеялись в скором времени нас настигнуть. Когда топот затих, Анри, взяв меня на руки, вновь преодолел реку в обратную сторону. Добравшись до берега в том же месте, на котором мы недавно находились, Анри сказал:

– Вот теперь, похоже, нам удалось от них отделаться. Сейчас нужно просушить одежду и меня перевязать.

– Вы ранены? Я это сразу поняла! – воскликнула я сквозь слезы.

– Ничего, пустяки! – ответил он, улыбнувшись, и направился в дом предавшего нас фермера. Муж и жена сидели у горящего очага и, смеясь, о чем то переговаривались.

Чтобы свалить их на пол и связать попавшими под руку простынями Анри понадобилось всего несколько секунд. Те, решив, что он собирается их убить, жалобно завопили.

– Заткнитесь, выродки! – крикнул он на них. Конечно, следовало бы поджечь вашу вонючую халупу. Вы того заслужили. Но я этого не сделаю. Благодарите судьбу, что со мной ребенок. Молитесь за нее, ибо она ваш ангел спаситель, – и он погрузил свою огромную ладонь в мои мокрые волосы.

Затем мы быстро поднялись в верхнюю комнату, где во время побега оставили свои вещи. Вытащив из моего мешка чистую ночную рубашку, я ее разорвала и перевязала его рану. К счастью она оказалась неглубокой. Пуля прошла по касательной, расцарапав кожу на его левой руке повыше локтя. Крови, однако, просочилось немало, потому что он много двигался. Потом я сбросила мокрую одежду и разостлала ее на подоконнике. В ожидании пока ветер все просушит, завернулась в плащ Анри.

Он сказал:

– Мне уже совсем не больно! Ты опять меня вылечила, мой добрый ангел!

Около трех часов ночи мы, собрав наши пожитки, вышли во двор. Анри вывел из конюшни старого мула. Другого транспорта в стойле не оказалось. Открыв дверь в общую комнату, где на полу по прежнему лежали связанные хозяева, Анри, не входя в дом, бросил к их ногам два золотых и крикнул:

– Если те вернуться, передайте привет от Лагардера и скажите: „Господь и Пресвятая Дева покровительствуют сиротам. У Лагардера нет сейчас времени для мести. Но пробьет час, и он найдет тех, кто его преследовал!“

После этого мы тронулись в путь. Старый мул оказался куда выносливее, чем поначалу могло показаться. К рассвету мы уже добрались до Эстреллы, там наняли проводника, который нас вывел, через горный перевал на дорогу, ведущую к Бургосу. Анри хотел как можно подальше уйти от французской границы, потому, что нас выслеживали именно французы. Он намеревался добраться до Мадрида.

Дети, особенно те, кто рано расстался с матерью, часто утешают себя мечтами. Вы, ведь, наверное, очень богаты, дорогая матушка? Иначе как можно объяснить что меня, вашу дочь так упорно кто то преследует? Если вы богаты, вам, конечно трудно вообразить, что такое долгий путь через живописную Испанию, под ослепительно чистым небом на много лье распростершую свою горделивую нищету. Бедность оскорбительна человеческой натуре. Не смотря на молодость, я это хорошо понимаю. Раса мавританских рыцарей конкистадоров в нынешнее время захирела. От их прежнего блистательного героического духа сегодня не осталось ничего, кроме гордости, которая, будучи облаченной в лохмотья, выглядит жалко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Поль Феваль читать все книги автора по порядку

Поль Феваль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горбун отзывы


Отзывы читателей о книге Горбун, автор: Поль Феваль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x