Андрей Цепляев - Источник (Долг)
- Название:Источник (Долг)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Цепляев - Источник (Долг) краткое содержание
Первая часть тетралогии об испанском наемном убийце Альваре Диасе. Волею судьбы и католической церкви он, во главе отряда итальянских рыцарей, должен отправиться на другой конец света в еще неизученную Флориду и закрыть адские врата, которые, по убеждению кардинала, открылись в джунглях Индий.
Источник (Долг) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Санчес поднялся, взял аркебузу и принялся ее заряжать. Он делал это без желания, без цели, просто делал, потому что больше ему ничего не оставалось. Дальше шли молча. Их осталось всего двое — магистр ордена Виталия Миланского и простой испанский моряк. Каждый думал о том, какая смерть ему уготована. В черной душе Синискалько все еще теплился огонек надежды, что он успеет вкусить запретный плод, прежде чем демоны вкусят его плоть. Силы постепенно возвращались к нему. Он до сих пор владел правой рукой и мог свободно наносить удары. С этими мыслями генерал-капитан покрепче ухватился за шпагу и дагу. Если уж на роду написано помереть в этой клоаке, то свою жизнь он не продаст за бесценок.
Путь наверх занял много времени. Наконец ступени закончились. Пересекая порог арочного портала, Синискалько и Санчес увидели дерево. Почуяв приторно-сладкий аромат, магистр догадался, что перед ним гигантская яблоня. Ее засохший массивный ствол поднимался к открытому куполу пирамиды и разрастался во все стороны тысячами узловатых ветвей. На небе бежали рваные облака. Сквозь голые ветви, опутанные засохшими лианами, виднелись звезды, пылающие мертвенно бледным светом. Дерево было мертво. Погибло сотни лет назад. Синискалько так думал, пока не наступил в какую-то вязкую кучу. Магистр глянул под ноги и обомлел. Зал был усыпан пожелтевшей листвой и гнилыми яблоками, истончавшими терпкий запах.
— Подойдите сюда, — раздался властный голос.
Синискалько и Санчес приблизились к основанию дерева. Там на древнем каменном троне сидела женщина. Ее кожа казалась белее снега. Глаза холодные, как сталь. Синискалько невольно ощутил страх, глядя на демоницу, облаченную в одежды из шкур животных.
— Синискалько Бароци, — с презрением произнесла женщина. — Неужели передо мной живое подтверждение того, что ад может существовать на земле?
— Откуда знаешь мое имя? Кто ты такая? — через силу выговорил магистр, стараясь не выказывать испуга.
— Я владычица Сиболы, ее хранительница и госпожа.
— В таком случае ты поделишься властью или умрешь, — твердо произнес итальянец, решив идти до конца. Он приподнял шпагу, направив острие на женщину. — Ты знаешь, зачем я пришел?
— Ты хочешь обрести вечную жизнь. Взгляни на это дерево, конкистадор.
Синискалько беглым взглядом окинул ствол засохшей яблони и паутину кривых ветвей над ней.
— Что я должен увидеть?
— По-твоему мертвое дерево способно давать жизнь? Можешь забрать источник вечной жизни, если найдешь.
— Не финти, ведьма! — потерял терпение магистр, понимая, что его хотят обмануть. — Говори, как мне обрести вечную жизнь!
Женщина наотрез покачала головой.
— Значит так? Хорошо! А ну-ка, Санчес, всади-ка этой фурии пулю в грудь.
Аркебуза в руках моряка затряслась. Санчес поднял оружие и прицелился. Женщина улыбнулась. С веток дерева спрыгнули шесть рослых индейцев. Конкистадоры и глазом моргнуть не успели, как были окружены.
— Вы — убийцы и воры. Вы осквернили наше святилище своей алчностью и теперь еще осмеливаетесь угрожать?
Валенсиец выронил аркебузу и сам упал на колени. Гнев Синискалько продолжал расти. Пальцы до хруста сжали рукояти клинков. На лице выступили кровавые капли. Он все-таки проиграл. Благородного рыцаря обставила какая-то белобрысая девка и кучка смуглых обезьян, а тут еще этот испанский ублюдок простирается.
— Умоляю, — пролепетал Санчес, не смотря на рост и бороду, рыдая, словно ребенок. — Его милость заставил меня. Я хочу вернуться домой. Это он во всем виноват.
— Заткнись, предатель!
Синискалько ударил испанца кинжалом в шею. Послышалось противное бульканье. Моряк упал, схватившись руками за пробитое горло. Стражи не двинулись с места, наблюдая за взбешенным итальянцем.
За спиной магистра раздались шаги. Оглянувшись, Синискалько увидел Альвара Диаса. Идальго шел в сопровождении высокого индейца и двух красивых девушек с черными волосами. Его дублет был покрыт пылью. Длинные пепельные волосы свисали в разные стороны. Он шел ровно и быстро, держа в руках шпагу и кинжал.
— А ты живуч, Альвар Диас. — Синискалько унял гнев, развел руки в стороны и в издевательской манере исполнил реверанс. — Неужели так сложно умереть и избавить мир от своего лицемерия?
— Что ты еще себе надумал? — с чувством глубокого спокойствия произнес Альвар.
— Брось. Мы с тобой похожи, жаль только смотрим в разные стороны. Ты ведь вступил в сговор с этими тварями на Кубе. Верно? Тот мерзкий выродок, де Вера, был заодно с тобой. — Синискалько тяжело вздохнул. — Я знал, что ему нельзя доверять, но что мне оставалось? Я готов был пожертвовать всем, лишь бы получить возможность увидеть Lignum vitae.
— Это не то, что ты думаешь, — перебил Альвар, но Синискалько не слышал, продолжая рассуждать с легкой улыбкой.
— Воплощенные мечты Понсе де Леона. Я знал этого авантюриста. Когда-то он рассказал мне легенду о стране посреди джунглей, в которой живут вечно молодые люди. Тогда я смеялся над его фантазиями, но человек смертен и нуждается в защите от сил природы. Увидев дерево на скрижалях в Валенсии, я понял, что кардинал вызвал меня неслучайно. Он и дон Антонио придумали великолепный план, а у меня был свой. Кардинал хотел уничтожить дьявольские врата, а я думал о том, как сорвать запретный плод.
— Их план заключался в том, чтобы заставить твоих псов-рыцарей лишить жизни ни в чем неповинную команду? Я не вижу здесь великолепия.
Синискалько с безразличием кивнул, бросив мимолетный взгляд на тело валенсийца.
— Куда уж тебе. Единственная моя ошибка, заключалась в том, что я не убил тебя сразу. Мне почему-то казалось, что ты можешь пригодиться.
— А на обратном пути ты бы подлил мне в кружку отравленное пойло и сбросил за борт?
— Значит, ты все знаешь. Неужели дон Антонио проболтался? — ухмыльнулся магистр. — Старый плут. Понимаю теперь, почему он так долго упрашивал кардинала сохранить тебе жизнь.
— Дон Антонио здесь ни при чем. Довольно болтать. Ты совершил не одну, а сразу четыре ошибки. Во-первых, ввязался в эту историю. Во-вторых, оставил меня в живых. В-третьих, поддался глупым мечтам. Это не Древо жизни, Синискалько. Если бы ты только знал…
— Теперь уже все равно. Им можно набить очаг.
— И, в-четвертых, я не пытался вступить в сговор с обитателями Сиболы. Диего пришел сам. В этом моя совесть чиста. Тебя же, палача, ждет расплата. Защищайся!
Синискалько с радостью принял вызов. Они сошлись в последний раз. Звон клинков эхом раскатился по залу. Магистр сразу решил взять быка за рога и перешел в наступление. Парируя ремизы и встречные атаки, ему удалось уколом с захлестом лишить идальго кинжала. Альвар отдернул руку и попятился назад. Продолжая напирать, Синискалько заметно воодушевился, не догадываясь, что тем самым удвоил шансы противника на победу. Альвар сконцентрировался на действиях итальянца, уводя длинное лезвие его шпаги все время в правую сторону. Синискалько знал множество смертельных приемов. В этом и заключалась его слабость — он всегда стремился убить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: