Пётр Гаврилов - Пионеры на море

Тут можно читать онлайн Пётр Гаврилов - Пионеры на море - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, издательство Государственное издательство, год 1930. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пётр Гаврилов - Пионеры на море краткое содержание

Пионеры на море - описание и краткое содержание, автор Пётр Гаврилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пионеры на море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пионеры на море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пётр Гаврилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Негр опять залопотал что-то по-своему. Гришка, опять ничего не поняв кроме слова «Совьет», все же покровительственно ответил:

— Ну да, конечно… А все же… и вообще… нам тоже сперва трудно было. Ты не унывай, камрад!

Великан мотнул огромной головой и налил вино в бокалы; Гришка нахмурился, решительно замахал рукой.

— Нет, камрад, я лимонаду хочу.

— Ляимонэд? Ляимонэд?

Негр изумленно вскинул белки глаз, смешно оттопырил огромные красные губы и залился в безудержном смехе. Потом сразу сделался серьезным, потрепал Гришку по плечу и, вдруг озверев, схватил бокал и мигом опрокинул в огромную глотку. Опустил отяжелевшую голову на столик и, смешно засопев носом, неожиданно захрапел.

Гришке принесли лимонад. Он выпил стакан шипучей влаги. К столику подбежал хозяин бара, длинный и вертлявый, как минога. Хитрые глаза его довольно щурились. Так щурится старый кот, поймавший малюсенького неопытного мышонка.

Гришка показал на выпитую бутылку, хлопнул себя по карману и вопросительно взглянул на итальянца.

Тот, сгибаясь вдвое, размахивая сухими руками, затараторил что-то. Гришка вынул из кармана все свои деньги и протянул их на ладони хозяину.

— Тебя только после обеда понимать! На вот, возьми, сколько стоит!

Пергаментная рука итальянца моментально сгребла с Гришкиной руки все монеты. Гришка почесал в затылке и пробурчал:

— Вот тебе и лимонад! Что заработал — за бутылку лимонада… Эй, хозяин, почем же лимонад в Италии?

Не успели Гришкины монеты звякнуть в кармане хозяина, как пятеро матросов сорвались с табуреток, молча подскочили к итальянцу и поднесли под его крючковатый нос пять увесистых кулаков.

Хозяин, не сводя с них глаз, вытащил Гришкины деньги и положил на стол. Матрос взял мелкую монетку и бросил ее хозяину; остальное положил в Гришкин карман.

Так же молча все пятеро возвратились к своим бутылкам.

Гришка, глядя им вслед, рассмеялся.

— Ха-а-рошие ребята — без слов понимают!

Негр продолжал храпеть, порой всхлипывая, как обиженный ребенок. По рассказам кока Гришка знал, что бывает ночью с подвыпившими матросами в солнечном Неаполитанском порту — затащат, выворотят карманы, а при сопротивлении изобьют. А если проспит негр больше, чем нужно, с тяжелой головой прибежит в порт и увидит на месте своего корабля пустое место — тогда совсем беда, будет толкаться бедняга, без приюта, без корабельной карточки, от одного капитана к другому, пока не попадет в полицейские лапы, а там тюрьма, пересылка через границы, издевательства, побои, голодовка.

Гришка, вцепившись в плечо негра, принялся тормошить его. Негр поднял налитые кровью глаза, облизнул сухие губы, улыбнулся Гришке.

— Пойдем, на коробку сведу. Камрад, камрад! Шип [32] Шип — по-английски корабль. твой уйдет. У-у-у!

Негр тяжело поднялся, опрокинул стул и, опершись на плечи Гришки, бормоча что-то непонятное, затопал ножищами к выходу.

На эту сцену, обычную в баре, никто не обратил внимания. Зачем же и приходит матрос, как не напиться до потери сознания?

Согнувшись под тяжестью негра и балансируя вместе с ним, Гришка столкнулся в дверях с двумя потрепанными людьми.

Один из них, брезгливо дернув плечом, сквозь зубы процедил:

— Не люблю цветных, воняет от них, как от скотины.

Услышав русскую речь, Гришка оторопел. Он хотел сказать что-то, но в это время негр, взмахнув фиолетовым кулачищем, сбил вазу с цветами.

Раздался звон битого стекла, отчаянные вопли хозяина бара.

Собрав последние силы, Гришка, придерживая негра, потащил его к выходу.

Сбежавшиеся на вопли хозяина карабинеры [33] Карабинеры — полицейские. были встречены насмешками и пронзительными свистками матросов.

— Abasso polizia!

Пока полицейские переругивались, Гришка с негром, нырнув в переулочек, пропал в темноте.

Кабачок гомонил по-прежнему. Девушки не уставали подавать вино, оборванная итальянка без конца танцевала тарантеллу под кряканье и одобрение всего кабачка.

Двое пришедших заняли столик в углу.

— Сядем здесь, лейтенант; среди этой шантрапы безопаснее разговаривать.

Говоривший заказал коньяку. Обрюзгшее лицо и сохранившаяся выправка морского офицера выдавали специальность этого широкоплечего человека.

Второй был моложе. Весь вид его доказывал, что он терпит нужду и даже голодает. Один глаз был закрыт черной повязкой, зато другой светился злым огоньком.

Не отрываясь, смотрел он на золотистый напиток и облизывал сухие губы.

Лицо широкоплечего человека тронулось презрительной усмешкой, и глаза уверенно сощурились.

— Ну-с, лейтенант, поздравляю. Пришли наши соотечественники. Гм… Советский крейсер «Коминтерн», носивший имя «Светлана» в бытность вашу на нем мичманом.

— Не говорите, капитан! Видел я этих мерзавцев, этих бандитов, будь они трижды прокляты! Моя «Светлана», моя «Светлана»!

— Лейтенант!

— Есть.

— Поставьте стопочку на место. Успеете напиться. Выслушайте меня. Есть дело, которое, конечно, оплатится. Дело полезное для нашего союза. Мы поручаем его вам, а заплатят, разумеется…

Итальянка окончила пляску. Кабачок заревел пуще прежнего. Широкоплечий человек поморщился.

— Как полиция терпит такое безобразие! Ну, к делу, лейтенант. Я познакомлю вас с положением вещей. Оно очень простое, но вместе с тем… Гм… лейтенант, можно подумать, что ваша рука и стопка с коньяком намагничены и взаимно притягиваются. Ну, выпейте.

Одноглазый человек залпом осушил стакан.

— Теперь внимание, лейтенант. Вы еще не знаете, как итальянцы заигрывают с большевиками? Везут их завтра на Капри [34] Капри — остров вблизи Неаполя, известный своей красотой. , устраивают банкеты и прочее. Но это оборотная сторона медали, другая вот. На обратном пути с Капри наши дорогие гости, чтоб им пусто было, пройдут по Королевской улице. Там завтра концерт, и наверное это мужичье поразинет рты… А если нет, так надо, чтобы поразинули, понимаете?

В это же время надо показать им вот эту открытку и бросить на землю. Конечно, они не утерпят, — ну, ударят разок, а вы увернитесь как-нибудь. Выпить? Эй, еще коньяку!.. Подымется кутерьма, а тут уж дело не наше. На площади будет расставлено достаточное количество фашистов, достаточное, по крайней мере, для того, чтобы перестрелять этих бродяг. Что потом? Потом — газеты, печать, шум на весь мир… Большевистские матросы скандалили в Неаполе в пьяном виде, избивали женщин, убили карабинера, пытались поднять бунт и прочее. Подхватят другие страны, и пошло гулять. Больше эту рвань ни в один порт не пустят. Ведь согласны же вы со мной, дорогой, что мы должны всеми средствами помогать нашей истерзанной род… Еще выпить? Вот коньяк, а вот и лиры [35] Лира — итальянская монета. , — видите, как хрустят? Это задаток, будет еще. Ну, лейтенант, согласны?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пётр Гаврилов читать все книги автора по порядку

Пётр Гаврилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пионеры на море отзывы


Отзывы читателей о книге Пионеры на море, автор: Пётр Гаврилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x