Йен Лоуренс - Контрабандисты

Тут можно читать онлайн Йен Лоуренс - Контрабандисты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Азбука-классика, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Йен Лоуренс - Контрабандисты

Йен Лоуренс - Контрабандисты краткое содержание

Контрабандисты - описание и краткое содержание, автор Йен Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Йен Лоуренс, известный писатель и морской путешественник, часто признавался, что любимой книгой его детства был «Остров сокровищ» Стивенсона. Именно поэтому он пишет свои приключенческие «пиратские» романы в духе лучших вещей Стивенсона, Жюля Верна и Саббатини.


Шестнадцатилетний Джон Спенсер возмужал и стал настоящим моряком. Теперь ему предстоит вести в Лондон вдоль английского побережья отличную торговую шхуну под грозным названием «Дракон». К несчастью, ни Джон, ни его отец не обратили внимания на зловещее предупреждение загадочного незнакомца, который советовал им «держаться подальше от этой проклятой шхуны». И действительно, вскоре после выхода из порта бравая команда «Дракона» неожиданно взбунтовалась, и вскоре корабль стал добычей безжалостных контрабандистов.

Контрабандисты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Контрабандисты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Йен Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Цирк, и только. Жалкий конец жалкой шавки, — сказал Бертон.

Он сделал выпад, вложив свой вес в силу удара, и я увидел в оцепенелом ужасе, как его шпага проходит сквозь мою рубашку.

Я не почувствовал острия. Слышен был тяжкий выдох Бертона, но ощущение было такое, будто он ударил меня кулаком. Удар пришелся в область желудка. Когда он отнял руку, шпага выскользнула из его ладони и закачалась, воткнувшись в мой живот.

Бертон, сохраняя равновесие, отшатнулся. Я схватил саблю обеими руками, размахнулся и опустил ее ему на голову. Она повернулась у меня в руках, и я ударил его плашмя по челюсти и по шее. Но удар был настолько силен, что он свалился на пол, ткнувшись лицом в пыль и кровь. Прежде чем я смог размахнуться и ударить его еще раз, рядом оказался таможенный офицер. Он появился из гущи схватки и задержал мою руку.

— Стоп! — крикнул он. — Этого сохраним для виселицы.

Тут я вспомнил о торчащей из живота шпаге. Колени мои подкосились, я сполз по стене.

Бой закончился, пол погреба был усеян телами. Контрабандистов уводили группами по три-четыре человека. Еще с десяток появились из туннеля, подгоняемые таможенными полицейскими.

Офицер связал руки Бертона своим шейным платком. Он так затянул узел, что Бертон застонал.

— Заткнись, — проворчал офицер. — Еще звук — и я тебе перережу глотку. Не веришь — проверь.

Бертон молчал.

Офицер повернулся ко мне:

— Не двигайся. Давай посмотрим.

— Я не чувствую боли, — удивился я.

— Это шок. Лежи спокойно.

Контрабандисты - изображение 39

17.

Пробковый жилет

Офицер распахнул рубашку прошелся пальцами по клинку Я его движений не - фото 40

Офицер распахнул рубашку, прошелся пальцами по клинку. Я его движений не чувствовал. Он захватил клинок и освободил его. На конце его торчал клеенчатый пакет Ларсона.

— Повезло тебе, парень. — Он снял пакет с клинка. — Посмотри-ка.

Он передал пакет мне, я отвернул клеенку. Клинок прошел через обертку и застрял в книжке Ларсона. Только это и спасло мне жизнь.

— Это та самая твоя книжка? Имена контрабандистов?

Я кивнул.

— Надо доставить ее в Лондон.

Он протянул руку, но я придержал книжку. Я дал обещание Дашеру, которое предстояло еще выполнить.

— Я хотел бы ее отвезти сам.

— Почему бы и нет? — согласился он. — Ведь ты собираешься в Лондон, так?

— Сразу, как только смогу.

Это была правда, но не вся. Да, я собирался в Лондон, и как можно скорее. Но сначала я должен был заняться «Драконом». Мне еще предстояло пообщаться с капитаном Кроу.

Офицер рывком поднял Бертона на ноги. На мгновение я встретился с ним глазами и почувствовал примерно то же, что чувствует мышь, глядя в глаза коту.

— Судну твоему конец, — сказал Бертон. — Понимаешь хоть это? Судну, грузу — всему твоему имуществу. Отличная работа, потерять так много и так быстро, молодец.

Офицер ударил его в зубы, на губах Бертона запузырилась кровь.

— Заткнись наконец. — Потом повернулся ко мне. — Пошли?

— Я бы посидел немного.

— Понимаю. — Он грубо пихнул Бертона к двери. — Я в долгу перед тобой, парень. Вся Англия в долгу перед тобой.

Проводив его взглядом, я поднялся на ноги и направился к туннелю.

Я прошел весь туннель, сопровождаемый светом фонарей, мерцанием раковин, вышел на тропу и спустился на пляж. В слабом сиянии звезд было видно, что пляж пуст. Ни контрабандистов, ни таможенников. Но «Дракон» стоял там же, где я его оставил, то теперь черный силуэт стал повыше, наверное, из-за начавшегося прилива.

Казалось, что капитан Кроу покинул судно. Может быть, он сбежал при виде таможенников, оставив шхуну торчать в донной грязи, без бочек, с одной лишь шерстью в трюме. Я подумал, что если попаду на «Дракона», то смогу его вывести. Матроса и юнги хватит, чтобы управиться со шхуной, говорил капитан Кроу.

Вскоре я убедился, что лодчонка моя тоже исчезла, как и лодка, в которой меня преследовал Дашер. Весь флот контрабандистов покинул берег. Это не должно было меня удивить, так как пустая лодка поутру на пляже показала бы таможне, что ночью здесь кипела работа. И все же я расстроился.

Проходя по берегу, я наткнулся на следы, оставленные мною при бегстве со шхуны. Мне в голову пришла мысль — последняя отчаянная надежда. Я направился по гальке и ракушкам к воде, опустился на четвереньки, искал ощупью и наконец обнаружил то, что искал: пробковый жилет Дашера.

Он был неуклюж и очень велик, но выбирать не приходилось. Я завязал тесемки как можно туже и побрел по илу в море. С суши дул ветерок, туман рассеялся, это мне было на руку. Не угрожала опасность сбиться с пути и плыть бог ведает куда, вслепую, навстречу погибели…

Вода была очень холодной, погрузившись по пояс, я мог дышать лишь мелкими судорожными вздохами. Жилет Дашера вздулся вокруг меня, нужно было зайти по плечи, чтобы ноги оторвались от дна. Я рванулся вперед и запаниковал. Вода держала меня, и это было странное ощущение для человека, не умеющего плавать. Чуть не визжа от страха, я забился, закрутился в воде, замахал руками, взбивая пену. Тут мои ноги снова коснулись дна, я успокоился и собрался с духом — мне необходимо попасть на шхуну.

Подавив панику, я попробовал по-собачьи загребать воду руками и ногами. Нацелился на шхуну, оттолкнулся от дна и поплыл вперед.

Прилив был сильнее ветра, поэтому я продвигался еле-еле. Придонные волны поднимали и опускали меня, соленая вода захлестывала рот и нос, брызги попадали в глаза. Но все же шхуна понемногу приближалась. Каждый раз, как я поднимал глаза, мачты становились чуть выше, корпус чуть больше. Шхуна была уже слишком близко, чтобы поворачивать назад, когда я услышал голоса.

— Руби, — сказал капитан Кроу. — Руби его к черту. Больше не понадобится.

«Дракон» вовсе не был пуст.

Вскоре я различил фигуры на баке. Кроу и еще двое. Послышалось размеренное постукивание, я понял, что они рубят якорный трос. Значит, в любой момент они могут поднять паруса. Я сильнее заработал руками и ногами. И тут от жилета с хлопком отделилась пробка. И почти сразу же — другая, и еще, и еще…

Они проплыли мимо меня, подгоняемые ветром. Сначала две первые, затем еще полдюжины, почти вплотную одна к другой, они вертелись и подпрыгивали в водной ряби. Инстинктивно я попытался за них схватиться, но получилось еще хуже, и жилет рассыпался на глазах.

Удары прекратились. Я услышал, как скользнул по борту и упал в воду обрубленный якорный трос. «Дракон» повернулся, сначала медленно, потом все быстрее. Две болтающиеся за кормой лодки, как гусята за гусыней, последовали за шхуной, клюя носом на волне. Поднялся кливер, затем грот, шхуна начала набирать ход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йен Лоуренс читать все книги автора по порядку

Йен Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Контрабандисты отзывы


Отзывы читателей о книге Контрабандисты, автор: Йен Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x