Виктор Фомин - Океан. Выпуск седьмой
- Название:Океан. Выпуск седьмой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Фомин - Океан. Выпуск седьмой краткое содержание
Океан. Выпуск седьмой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ПУТЕШЕСТВИЯ, ОТКРЫТИЯ, ПРОБЛЕМЫ

Ю. Сенкевич
В ОКЕАНЕ — «ТИГРИС»
Путевой дневник [8] Сокращенный вариант.
Цель экспедиции. Ее организовал известный норвежский ученый, писатель и путешественник Тур Хейердал, чтобы выяснить, как далеко и как долго древние жители Двуречья шумеры могли плавать в акватории Индийского океана на сплетенных из тростника лодках. Этот эксперимент должен был стать одним из доказательств возможности контактов древнейших цивилизаций.
Состав экспедиции. В ней участвовало одиннадцать человек из девяти разных стран. По своим обязанностям в экипаже «Тигриса» они распределялись так: Тур Хейердал (Норвегия) — руководитель; Норман Бейкер (США) — штурман, радист; Карло Маури (Италия) — фотограф, кинооператор, такелажный мастер, кок; Юрий Сенкевич (СССР) — врач; Тору Сузуки (Япония) — кинооператор; Герман Карраско (Мексика) — аквалангист, кинооператор; Норрис Брок (США) — кинооператор; Детлеф Зойтцек (ФРГ) — второй штурман; Ханс Петер Бьён (Норвегия) — студент-медик, матрос; Асбьёрн Дамхаус (Дания) — студент физико-математического факультета, матрос и, наконец, Рашад Низар Салим (Ирак) — студент-скульптор, матрос.
Маршрут экспедиции. «Тигрис» стартовал у г. Курна (Ирак) в месте слияния Тигра и Евфрата, прошел по реке Шатт-эль-Араб, вышел в Персидский залив, где делал стоянку на островах Бахрейн, а затем шел по Оманскому заливу с заходом в Оман, по Аравийскому морю с заходом в Пакистан и мимо острова Сокотра и по Аденскому заливу. Конец путешествия — в городе Джибути, что стоит на самом стыке Аденского залива и Красного моря.
Экспедиция продолжалась 6 месяцев — с октября 1977 года по апрель 1978 года. Лодка находилась на воде ровно 144 дня и за это время преодолела 7 тысяч километров.
СТАРТ
Ночью бушевала гроза. Наша палатка, которую я разбил в садике перед домом, содрогалась от страшного ветра, и мы боялись, что ее унесет. А дом — это небольшой постоялый двор, что носит громкое название «Дом для отдыха в Эдемском саду».
Утром я встал, как всегда, в 6.00. Вернее, меня разбудил Карло, который каждое утро выходит на террасу из дома и кличет меня: «Александрович!» И когда я отзываюсь, он добавляет что-то на непонятном, придуманном им языке. Я отвечаю ему примерно так же: «Хол-нохол, партака у кука а тапа…»
Солнце всходит в 6.15. Огромный огненный шар медленно возникает над гладью Шатт-эль-Араба и превращается из ярко-розового в ослепительно оранжевый.
Я обогнул дом и увидел лодку, которая, словно огромный золотистый лебедь, спокойно стояла у берега Тигра. Сегодня все спокойно, но вчера!
Вчера была пятница — выходной день в Ираке, и именно на этот день был назначен торжественный спуск лодки на воду. Работать было просто невозможно. Стройплощадку, где стоит лодка на стапеле, окружила толпа любопытных, туристов, местных жителей.
В 6.30 вчера мы все были около лодки. Я, Карло, Ханс Петер и Асбьёрн заканчивали работу на палубе; Норман и Детлеф подготавливали платформу, на которой спустят лодку; Норрис и Герман привязывали канат вдоль предполагаемой ватерлинии по периметру лодки. Тору-сан был занят хижинами, Рашад работал по снабжению, Тур осуществлял общее руководство. Все должно быть подготовлено к 13.00.
Мы вчетвером привязывали поперечные балки. На воде сделать это уже не удастся, ведь кокосовые тросы, которыми они крепятся, обхватывают всю лодку по наружному диаметру. Работа кропотливая и тяжелая, особенно под палящими лучами солнца. Мы готовили тросы, затем тянули со всей силы, затем привязывали. А потом снова тянули… Привязывали… Тянули… И так до полного изнеможения.
Работа, работа, работа…
И вот наконец нос «Тигриса» врезался во взбаламученную речную воду. Словно золотистый лебедь, лодка покачивается у берега.
Рано утром мы собрались в комнате Тура и совещались тридцать минут. Он напомнил каждому из нас, что мы должны делать. А дел была уйма. Прежде всего нужно проверить и еще раз убедиться в том, что парус наш в порядке, затем проверить рулевые весла, привязать их окончательно и сделать новые рукоятки.
Далее нужно доделать обеденный стол, поставить его на палубе между маленькой хижиной и мачтой и привязать. Нужно также привязать большой ящик, который расположен между опорами мачты. Он же выполняет роль скамейки, по-морскому — банки. Затем мы должны перенести весь груз из склада на лодку, все уложить.
Мы разошлись, и работа закипела. Примерно в 12.45 Тур, как ни в чем не бывало, сказал, что мы должны отправляться. Все случилось совершенно неожиданно. Мы даже не успели со всеми толком попрощаться.
Перед отплытием Тур произнес небольшую речь, и прозвучали последние команды. Течение понесло лодку, и мы взялись за парус, но тут же остановились, так как на верхушке мачты оказался Герман, который снимал своей кинокамерой момент отплытия. Мы дружно заорали:
— Герман, вниз!
Здоровенный Герман начал медленно спускаться. Тур кричал ему:
— Быстрее!
Я наоборот:
— Медленнее!
Я серьезно опасался, что Герман свалится с мачты и пробьет лодку насквозь.
Наконец он слез и мы взялись за канаты, чтобы поднять парус. Парус пополз вверх, но на половине пути остановился, и мы никак не могли сдвинуть его с места. Длинный Норрис даже повис на веревке. Оказалось, что рей не пускал закрепленный на палубе бакштаг. Его отдали, и парус пошел вверх. Лодка плавно набирала ход, отлично слушалась рулей, и стрелка у места слияния Тигра и Евфрата стала быстро удаляться. Вокруг нас на бешеной скорости сновали два маленьких буксира с телеоператорами.
У одного руля стоял лоцман, у другого — Карло. Тур — на крыше хижины. Примерно час мы шли спокойно, наслаждаясь видом поросших пальмами берегов Шатт-эль-Араба, по которым бежали мальчишки и взрослые, приветствуя наш странный ковчег. Тур сказал:
— Смотри, они бегут, чтобы поспеть за лодкой, значит, мы идем быстро.
Я ответил:
— Я до сих пор не верю, что мы стартовали.
Тур усмехнулся:
— И я тоже.
И сглазили. «Тигрис» проходил место, где Шатт-эль-Араб делает поворот, и ветер прижал нас к левому берегу. Первый поворот с помощью мотобота мы прошли, но на втором споткнулись. Мотобот не подоспел вовремя, и нас прижало к берегу. Душераздирающе затрещало левое рулевое весло. Мы все кинулись к нему и попытались его поднять, но мешали тросы, которыми оно крепилось к нижней поперечине и мостику. И все же нам удалось приподнять весло, но его тут же заклинило. Наконец Карло ослабил тросы внизу, а Норман вверху, и тогда весло пошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: