Говард Пайл - Пираты южных морей
- Название:Пираты южных морей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-367-01955-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Пайл - Пираты южных морей краткое содержание
Увлекательная книга популярного американского писателя и одного из лучших иллюстраторов своего времени Говарда Пайла (1853–1911), в которой сведения научного характера органично переплетаются со старинными легендами и преданиями.
Иллюстрации автора.
Пираты южных морей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но вот забрезжил влажный рассвет, и Том поднялся и вышел из дому еще до того, как проснулись остальные. Дождь с прошедшей ночи так и не перестал.
Первым же делом он взобрался на ближайшую дюну и посмотрел на взморье, где днем ранее стоял пиратский корабль.
Корабль исчез.
Вскоре из дома вышел Мэт Абрахамсон и позвал Тома завтракать, ибо пора уже было отправляться в море за рыбой.
Все утро воспоминания о ночном приключении нависали над Томом Чистом подобно предвещающей ненастье огромной туче. Сначала она заполнила лодчонку, а затем распростерлась по всей шири окружавших их неба и моря. Зловещая грозовая туча эта не рассеивалась ни на миг. И даже когда мальчик вытягивал на мокрой лесе извивающуюся рыбину, даже тогда его внезапно захлестывали воспоминания об увиденном прошлой ночью, и душа его исторгала беззвучный стон. Том смотрел на сморщенное лицо Мэта Абрахамсона, на его выступающую челюсть, глухо и флегматично пережевывающую табачный лист, и ему казалось просто чудовищным, что старик даже не подозревает об окутавшей все вокруг черной туче.
Когда лодка причалила к берегу, мальчик кое-как выпрыгнул из нее и отправился домой, а после обеда сразу же поспешил к пастору Джонсу.
Весь путь от лачуги Абрахамсона до дома священника наш герой проделал бегом, едва ли хоть раз остановившись, и к тому времени, когда наконец постучался в дверь доброго пастора, он уже совершенно задыхался.
Джонс сидел на пороге кухни и в лучах солнца покуривал длинную трубку, жена же его сновала туда-сюда с кастрюлями и тарелками, занятая приготовлением ужина, аромат которого уже заполнил все помещение.
Том принялся рассказывать свою историю, задыхаясь от волнения и путая в спешке слова, а пастор Джонс внимательно слушал, то и дело вставляя изумленное восклицание. Он так увлекся, что даже не заметил, что трубка его погасла.
— Я вот только не понимаю, зачем им понадобилось убивать этого бедного негра, — произнес Том, закончив повествование.
— Ну об этом догадаться несложно, — ответил его преподобие. — Ведь пираты закопали сундук с сокровищами!
При этих словах мистер Джонс встал и принялся расхаживать туда-сюда, затягиваясь уже давно потухшей трубкой.
— Сундук с сокровищами! — эхом отозвался Том.
— Ну конечно, а что же еще? Потому-то злодеи и убили несчастного негра. Понимаешь, ведь он был единственным, кто кроме них двоих знал, где сундук спрятан: вот они и прикончили его, чтобы избавиться от свидетеля. Негодяи… Ну и дела творятся у нас на побережье! — В возбуждении пастор сломал трубку пополам.
— Хм, но тогда, — начал рассуждать Том, — коли это и вправду так, на того, кто найдет сии нечестивые сокровища, падет проклятье!
— Скорее уж проклятье падет на душу того, кто закопал их, — ответствовал священник, — а нашедшего сокровища как раз, быть может, счастье-то и ждет. Но скажи-ка мне, Том, как ты думаешь, ты сможешь отыскать то место?
— Я даже не знаю, — задумался Том, — там ведь кругом одни только песчаные дюны, к тому же была ночь. Может, нам удастся найти их следы? — добавил он.
— Навряд ли, — усомнился преподобный Джонс. — Наверняка буря этой ночью их стерла.
— Я помню, в каком месте их лодка пристала к берегу, — заявил тогда мальчик.
— Ага, уже кое-что для начала, — обрадовался его друг. — Если мы отыщем это место, тогда, быть может, сможем определить, куда пираты пошли.
— Если это и впрямь сундук с сокровищами, — вскричал Том Чист, — то я согласен перерыть всю округу вплоть до самого Хенлопена, чтобы только найти его!
— Не обольщайся понапрасну, мой мальчик, ведь это все равно что искать иголку в стоге сена, — предостерег его преподобный Хилари Джонс.
Том шел домой в превосходном настроении, ибо после беседы с добрым пастором с души его свалился тяжкий груз. На следующий день друзья договорились заняться поисками сокровищ, и мальчик с трудом мог дождаться наступления утра.
Назавтра пастор Джонс и Том Чист вместе отправились в экспедицию, которая принесла бедному найденышу сказочное богатство. Мальчик нес на плече лопату, а священник, опираясь на трость, шел рядом.
Не трудно догадаться, о чем они говорили, пока двигались вдоль берега, ибо у них имелась одна-единственная тема для беседы — сундук с сокровищами.
— Так какого, ты говоришь, он был размера? — молвил старый джентльмен.
— Примерно вот такой длины, — развел руки Том, — вот такой ширины и такой высоты.
— А если вдруг он окажется битком набитым деньгами, а, Том? — продолжал расспрашивать священник, бодро вышагивая рядом и в возбуждении от сей мысли описывая тростью широкие круги. — Предположим, там полно денег, что тогда?
— Боже правый! — воскликнул Том Чист, стараясь не отставать от своего друга. — Тогда бы я купил себе корабль, стал купцом и торговал бы себе с Индией да Китаем. А если сундук и вправду полон денег, сэр, и предположим, что мы его найдем, как вы думаете, хватит ли их, чтобы купить корабль?
— Да хватит наверняка, Том. Еще и останется, и немало.
— А если я найду сундук, то он будет мой, да ведь?
— Да, вне всяких сомнений! — вскричал пастор громким голосом. — Конечно же, твой! — Однако законов он не знал совершенно, и в мысли его закралось сомнение, так что некоторое время священник шел молча. — Чей же еще он может быть, если найдешь его ты? — воскликнул он наконец. — Можешь ты это сказать?
— Когда я куплю себе корабль, — мечтал Том Чист, — и поплыву на нем в Индию, то привезу вам ящик самого лучшего чая, сэр, какой только найдется в Кохинхине.
Пастор Джонс рассмеялся:
— Благодарю тебя, Том. Мне очень приятно, что ты обо мне не забыл. Но скажи-ка, мой мальчик, слышал ли ты когда-нибудь историю об охотнике, который делил шкуру неубитого медведя?
Так они и болтали, торопливо следуя вдоль берега, пока наконец Том, внезапно остановившись, не принялся оглядывать место.
— Вот здесь, — объявил он, — я видел лодку прошлой ночью. Я точно знаю, что именно здесь: посмотрите, вон там из песка торчит кол.
Пастор Джон надел очки и подошел к деревяшке, на которую показывал Том. Внимательно изучив ее, он воскликнул:
— А ведь и точно, эту палку забили в песок совсем недавно. Дерево совершенно свежее, и пираты наверняка установили его здесь как метку, точно так же, как те колья, о которых ты рассказывал.
Том подошел и тоже принялся разглядывать кол. То была крепкая ветка дуба толщиной около пяти сантиметров, тщательно обструганная, а ее верхушка была выкрашена красным. Мальчик пошатал кол и попытался вытащить его, однако тот был забит в песок так глубоко, что даже не шевельнулся.
— Да, сэр, наверняка это метка, потому что я уверен, что его здесь не было вчера днем или позавчера. — Он огляделся вокруг и заметил, что неподалеку в песке что-то белеет. Том понял, что это клочок бумаги, и, указав на него, воскликнул: — А вот какая-то бумага, сэр. Может, записка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: