Эмилио Сальгари - Королева Карибов
- Название:Королева Карибов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Королева Карибов краткое содержание
В романе описываются драматические события в Карибском бассейне в период борьбы против испанского владычества.
Королева Карибов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Тут ты ошибаешься, — ответил Лоран. — Удача, которая благоприятствовала нам вчера, не оставит нас и сегодня.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Граммон.
— Я узнал у рыбаков, которые привели нас, что сегодня испанцы празднуют день какого-то своего святого. Вы знаете, что на их религиозных праздниках принято палить из пушек.
— Это правда, — подтвердил Граммон.
— Когда они начнут палить — начнем и мы. Дайте мне триста решительных людей, и я захвачу форт.
— А мы? — спросил Ван Горн.
— Вы ворветесь в город, когда я открою ворота.
— Хорошо, — после короткого раздумья согласился Граммон.
— Тогда пошли, — сказал Лоран. — Каждая минута дорога.
Четверть часа спустя колонна из трехсот отборных храбрецов, собранных со всей эскадры, тихо покинула предместье, следуя за рыбаками.
Форт, на который они должны были напасть, находился на возвышенности, доминирующей над городом, и был защищен мощными зубчатыми стенами. Это массивное сооружение, охраняемое пятьюстами солдатами, могло бы долго сопротивляться, если бы там знали о присутствии своих грозных противников.
Но флибустьеры действовали с максимальной осторожностью, чтобы раньше времени не вызвать тревоги.
Было еще очень темно, когда они добрались до рвов, окружающих бастионы. Ни один испанский часовой еще не заметил их приближения.
— Мы захватим гарнизон врасплох, — сказал Лоран флибустьерам, стоявшим рядом с ним.
С этой стороны бастионы были частично разрушены, и для людей, привыкших карабкаться на мачты с ловкостью обезьян, взобраться на них не составляло особого труда.
— Сабли в зубы и вперед! — тихо приказал Лоран. И первым ухватившись за выступ бастиона, стал осторожно на него подниматься. Другие полезли следом, цепляясь за сухие сучья, ставя ноги в трещины стены и помогая друг другу.
Живая человеческая цепь бесшумно и быстро протянулась, змеясь, прерываясь и снова связываясь, от основания до самой верхушки стены, так что испанские часовые ее не заметили.
Однако нужно было еще перебраться через стену самого форта высотой не меньше десяти метров и совершенно гладкую. Это препятствие остановило храбрецов.
Беда, если испанцы заметят их на бастионе!.. Никто из них не избежал бы в этом случае смерти!
— Нужно взобраться, пока не взошла заря, — шепнул Лоран своим помощникам, которые окружали его. — У нас всего полчаса времени!
На востоке тьма уже начинала редеть, и звезды бледнели на небе.
Момент был отчаянный. В любую минуту крик тревоги мог разорвать тишину, и тогда откроет огонь сразу весь гарнизон.
И тут Лоран нашел выход. Поблизости он увидел невысокую изгородь, сделанную из длинных жердей. Прислоненные к стене, они доставали бы до ее верхушки.
Он послал несколько человек принести эти жерди и прислонить осторожно к зубцам стены.
— Вперед! — приказал он, когда дело было сделано. — В атаку!..
И первый полез по настилу вверх, помогая себе руками и ногами.
Едва перебравшись через зубец, он оказался перед дремавшим на посту часовым, вооруженным одной алебардой. Солдат был так ошарашен этим неожиданным появлением, что даже не сразу поднял тревогу. Тигриным прыжком Лоран бросился на него и ударом сабли свалил на землю.
— Тревога!.. — успел все же крикнуть солдат. — Тревога!.. Часовые на башнях бросились к террасе и столкнулись на ней с первыми флибустьерами.
— Сдавайтесь! — закричал им Лоран. Но солдаты кинулись к центральной башне, вопя во все горло:
— Тревога!.. Флибустьеры!
Гарнизон форта, разбуженный этими криками, схватил оружие и кинулся к пушкам. Но было уже слишком поздно!.. Триста корсаров открыли огонь из мушкетов, кося неотразимыми залпами первые ряды.
Тем временем, разбив двери порохового погреба, несколько пиратов выкатили наружу бочонки и сложили их перед центральной башней, где находилась большая часть гарнизона.
— Сдавайтесь, или взлетите на воздух! — раздался их крик. Эта страшная угроза произвела на испанцев большее впечатление, чем пушечный залп. Зная, на что способны эти страшные морские разбойники, они после краткого колебания сложили оружие, получив обещание, что им сохранят жизнь.
Лоран велел запереть пленников в казематах форта и, направив пушки на город, приказал:
— Сначала один выстрел, потом общий залп. Это сигнал победы!
Грянул выстрел, а через мгновение и все орудия полыхнули огнем с оглушительным грохотом, обрушив на спящий город град ядер и дождь гранат.
Граммон и Ван Горн ждали этого сигнала в засаде с тревогой и нетерпением. От захвата форта зависела победа или же катастрофическое поражение.
Заслышав эти выстрелы, они бросились на улицы города с криком:
— Вперед, морские волки! Город наш!
Густой цепью флибустьеры бежали вперед. Их было шестьсот человек, вооруженных ружьями, абордажными саблями и пистолетами, готовых на все, не боявшихся самого дьявола.
Нападение было так неожиданно, что стража даже не подумала оказать сопротивление. Лишь нескольким стражникам удалось убежать в город с криками:
— Тревога!.. Флибустьеры!..
В то время как пираты, подобно все ширившемуся потоку, обрушились на город, на одной из узких улиц, возле садовой ограды, четверка вооруженных людей преследовала убегающих испанских солдат, со страшной яростью раздавая удары направо и налево.
Граммон, который шел во главе первой колонны, бросился к ним.
— Черный Корсар! — радостно крикнул он. В самом деле, это был сеньор ди Вентимилья, который собственными силами вел боевые действия одновременно с ним.
С помощью трех своих храбрецов он обратил в бегство солдат, застреливших Яру, и, перебравшись через ограду, бросился вдогонку за ними, пьяный от гнева.
— Граммон! — воскликнул он, увидев французского дворянина.
— Вы подоспели в самый момент, кабальеро! — закричал Граммон. — Идите сюда.
— Вот и мы, — сказал Корсар.
— А герцог мертв?
— Он ускользнул, когда я уже был готов пригвоздить его к стене ударом шпаги, — ответил мрачно Корсар.
— Мы найдем его, сеньор ди Вентимилья. В атаку, морские волки! Черный Корсар с нами!
И сражение началось на всех улицах города, страшное, жестокое, кровопролитное.
Придя в себя после первой растерянности, испанцы бросились на улицы, чтобы преградить дорогу нападавшим корсарам. Обе стороны бились с равным ожесточением, в то время как пушки грохотали без передышки, обрушивая на городские крыши град бомб.
Среди страшного грохота рушащихся домов, непрерывных ружейных выстрелов, воплей сражающихся и стонов раненых, слышались беспрерывные крики главарей:
— Вперед!.. Зажигайте!.. Уничтожайте!..
Сопротивление, которое оказывали жители и солдаты, привело корсаров в ярость. Как тигры, жаждущие крови, они бросились в дома, выбрасывая защитников в окна, они рвались к центру города, сметая все на своем пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: