Виталий Гладкий - Ниндзя в тени креста

Тут можно читать онлайн Виталий Гладкий - Ниндзя в тени креста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Литагент Вечеe7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Гладкий - Ниндзя в тени креста краткое содержание

Ниндзя в тени креста - описание и краткое содержание, автор Виталий Гладкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Япония XVI века. Юный Гоэмон, ученик мастера ниндзюцу, мечтает совершить подвиг и стать настоящим синоби – «тем, кто крадется», – чтобы поступить на службу к императору. Но встреча с ямабуси, странствующим целителем и магом, сильно изменила его планы. Гоэмон отправляется вместе с ним в столицу, даже не представляя, где он окажется буквально через год и какие невероятные приключения ждут его в будущем… за тысячи миль от родных берегов!

Ниндзя в тени креста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ниндзя в тени креста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Гладкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Засыпал юный синоби в полной уверенности, что свое задание он выполнит. То, что его фантазия собиралась предложить жителям квартала, учитывая кто там живет, несомненно, должно сработать в лучшем виде…

Следующий день мало чем отличался от предыдущего. Короб опустел быстро. На этот раз Гоэмон по времени пришел как раз к страже Овцы. Но в доме чиновника-самурая людей не прибавилось. Значит, он родом не из Киото, решил юный синоби, и его родители живут отдельно. Да и сам он, скорее всего, обедал в другом месте. И Гоэмон даже догадывался, где именно. Похоже, девица, к которой он захаживал, была его наложницей.

Богатый человек в Нихон мог иметь несколько наложниц, но жили они вне семейного дома, в своих собственных, обычно родительских домах. Жены самураев относились крайне снисходительно к таким похождениям мужа. Более того, не забавы мужа на стороне, а проявление ревности жены в глазах японцев выглядело чем-то постыдным.

Распродав товар, Гоэмон удалился восвояси, весело насвистывая какой-то легкомысленный мотив. В голове он уже нарисовал план усадьбы самурая и в деталях представлял весь маршрут, который должен был привести его в спальню чиновника. По здравому размышлению, Гоэмон решил, что только там может храниться драгоценный свиток. Ведь ночью, когда наступает время воров и разбойников, он должен всегда находиться рядом с хозяином дома – и на случай пожара, и если в жилище заберутся убийцы. А то, что за ворованным свитком могут пожаловать те, кому он принадлежал, притом с намерением отомстить, самурай должен был предвидеть, так как он совсем не походил на глупца.

«Ты ждешь, что за свитком придут ночью, а я навещу твой дом ясным днем…». Гоэмон хищно оскалился, но тут же снова приобрел беззаботный вид, тем более что уже вошел в узкую кишку Нисики-кодзи. Остановившись возле лавки Фудзивары Арицугу, он спросил у горбуна взглядом: «Ну как?..».

– Все наготове, – ответил тот. – Время?..

– Завтра. Как я и говорил, когда наступит стража Овцы.

– Где?

Гоэмон объяснил.

– Что тебе нужно из оружия?

– Сюрикены.

– Не мало ли?

– В самый раз.

– Тогда обожди чуток… – Горбуна отвлек покупатель, но он постарался побыстрее от него избавиться.

Вернулся горбун со свертком.

– Хорошо сбалансированы? – спросил Гоэмон.

– Обижаешь… Их делал лучший мастер. Но привыкнуть к ним надо. Найди укромное местечко и потренируйся. Времени у тебя достаточно.

– Благодарю.

– И запомни – мы с тобой незнакомы. – В голосе горбуна проскользнули тревожные нотки.

– Я это знаю. – Ответный взгляд юного синоби был холодным и жестким.

Горбун с удовлетворением кивнул и сказал:

– Удачи…

Гоэмон ушел. Какое-то время горбун смотрел ему вслед, покусывая нижнюю губу, что у него обозначало большие сомнения, а затем, приняв какое-то решение, позвал своего помощника, молодого парня, по виду недавнего провинциала, подавшегося в город на заработки.

– Я ухожу, – сказал горбун. – Сегодня и завтра меня не будет. Если появится наш хозяин, скажешь ему, что я поехал за товаром. Справишься сам?

– Да, господин… – Парень с благодарностью поклонился. – Я все знаю. Можете не сомневаться. Спасибо за доверие.

– Смотри мне…

Горбуна сильно смущал возраст юного синоби. Уж он-то знал, что под пытками редко кто сможет удержать язык за зубами. Тем более, неоперившийся птенец, который считает, что уже может летать как взрослый ястреб. Поэтому горбун решил понаблюдать за развитием событий со стороны. И если парнишку схватят, то ему придется бежать из Киото…

На следующий день, после полудня, возле дома чиновника-самурая собралась целая толпа – и стар, и млад. Всех привлекло любимое зрелище – выступление бродячего фокусника-саругакуси. Обычно он выступал вкупе с дрессированной обезьянкой, которая исполняла различные трюки, но этот фокусник принес с собой лишь большую сумку, где хранил принадлежности своей профессии. Он был в синем бархатном кимоно с нашитыми на нем серебряными звездочками, что предполагало неплохой достаток, на голове фокусника торчал красный колпак-дзукин, который во время дождя превращался в капюшон, на ногах у него были гэта – деревянные сандалии в форме скамеечки, в которых хорошо ходить в ненастную погоду, и белые таби – носки с чехольчиком для большого пальца.

Выступление фокусника вышло потрясающим. Он явно был великим мастером своего дела. Сначала он продемонстрировал поразительный трюк с волчками. Они двигались вокруг фокусника, свободно проходили сквозь кольцо, запрыгивали в поставленные на их пути ящички и затем самостоятельно выпрыгивали оттуда. Повинуясь его воле, волчки легко бегали даже по тонкой проволоке!

Затем, раскрыв веер, фокусник начал им размахивать. Неожиданно с поверхности веера взлетели две бабочки и начали порхать над его головой, то поднимаясь высоко, то опускаясь почти на самый веер. Конечно же, бабочки были неживыми. Фокусник сделал их из тонкой разноцветной бумаги и скрепил все детали волосом. В заключение этого фокуса он подбросил веер вверх, поймал его на ладонь левой руки, обмахнулся им и, повернув голову в профиль, испустил продолжительный вздох, вследствие чего из его рта вылетело изображение скачущей лошади.

Продолжая обмахиваться, фокусник вытряхнул из правого рукава кимоно целый отряд маленьких человечков. Приплясывая и приседая, они исчезали в воздухе на глазах пораженных зрителей.

Потом наступил черед другим чудесам. Фокусник вынул из подсвечника зажженную свечу, бросил ее высоко вверх, поймал на раскрытый веер и заставил свечу совершать разнообразные пируэты в воздухе. При этом пламя свечи не гасло! А когда он вернул ее в подсвечник и потушил, из свечи начала бить фонтаном струя воды, которую фокусник поймал, не пролив ни одной капли, в подставленную фарфоровую чашку.

Зрители были заворожены представлением. Забыв обо всем на свете, они таращились на фокусника, открыв рты от изумления. Вскоре все домочадцы, слуги и даже охранники чиновничьего дома присоединились к толпе зевак, и Гоэмон, издали наблюдавший за представлением, довольно ухмыльнулся. Получилось! Горбун и впрямь постарался и нашел великого мастера чудес.

Гоэмон узнал его. Это был знаменитый Като Данзо, тоже ниндзя, принадлежавший к клану Хаттори. Като Данзо время от времени приходил в деревню и устраивал ученикам школы ниндзюцу показательные выступления с объяснением некоторых фокусов, которые могли пригодиться будущим синоби в их деятельности. Видимо, так приказал дзёнин.

Като Данзо и впрямь обладал необычными способностями, редко встречающимися даже среди ниндзя. Однажды он встретился в чаще со стаей голодных волков. Первым его побуждением было намерение перебить подбиравшихся к нему серых хищников. Но воспитанное с детских лет глубокое уважение к мечу, святыне для любого синоби, заставило Като Дандзо выпустить рукоять. Оскорбить клинок кровью нечистого животного он не захотел. Тогда Като Данзо применил искусство управления внутренней энергией киай-до. Сжав особым образом пальцы рук, Като Данзо бесстрашно зашагал навстречу волкам. Завороженные удивительным потоком мощи, которая исходил от человека, звери не осмелились его атаковать и освободили ему дорогу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Гладкий читать все книги автора по порядку

Виталий Гладкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ниндзя в тени креста отзывы


Отзывы читателей о книге Ниндзя в тени креста, автор: Виталий Гладкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x