Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жемчужина Лабуана (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-617-12-0086-9, 978-5-9910-3418-0
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) краткое содержание

Жемчужина Лабуана (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследник престола Сандокан стал морским разбойником, чтобы отомстить иноземцам за то, что убили его семью и поработили его народ. Смелый и благородный воин, не знающий поражений, стал грозой восточных морей. Но каждую ночь во сне он видит золотоволосую девушку – и отправляется в логово своих врагов, на остров Лабуан. Его влечет самая драгоценная жемчужина острова – красавица Марианна, племянница губернатора.

Также в книгу вошли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений принца Сандокана.

Жемчужина Лабуана (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жемчужина Лабуана (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Айер-Дак, один из пиратов тигра Малайзии.

– Ты жив!.. – воскликнули Ада и Каммамури.

– Я подумал, что живой буду полезнее капитану, чем мертвый, и, видя, что сражение проиграно, упал среди трупов.

– Но ты же ранен!.. – вскричала Ада.

– Пустяки, – пожал плечами пират. – Пуля слегка лишь задела голову.

– Какая удача, что ты остался жив, – сказал ему лорд. – Ты поедешь на Момпрачем поднимать отряды Сандокана.

– Я готов, милорд. Я слышал все, что сказал капитан, и мне достаточно любой лодчонки, чтобы выйти в море. Я соберу всех тигров Момпрачема и приведу их к племяннику Муда-Хассина.

– Я дам тебе паровой катер, – сказал ему лорд. – На нем ты сможешь добраться до Момпрачема.

– Когда я смогу отправиться туда?

– Как только мы придем в Саравак. А сейчас на борт, друзья мои. Нам пора возвращаться в город.

– Идемте, дядя, – осушая глаза платком, сказала Ада. – Вы больше не увидите моих слез. Я готова действовать.

– Одно слово, милорд, – сказал Каммамури.

– Слушаю тебя.

– Не вызовем ли мы подозрений у раджи, вернувшись все вместе в Саравак? Не лучше ли, чтобы он поверил, что мы отправились в Индию?

– А ведь верно, – сказал, подумав, лорд Джеймс. – Не стоит вызывать у него подозрений.

– Милорд, – обратился к нему Айер-Дак, – а вы знаете, где находится племянник Муда-Хассина?

– В Седанге.

– Он на свободе?

– Под надзором.

– Если не ошибаюсь, Седанг расположен на одноименной реке?

– Да.

– Отправляйтесь туда и ждите меня в устье этой реки. Через две недели я явлюсь к вам с флотилией Момпрачема. А вы тем временем попытаетесь проникнуть к племяннику Муда-Хассина и поставите его в известность о наших планах.

– Так и сделаем, – согласился лорд. – На борт, друзья, здесь нам больше нечего делать.

Шлюпка с шестью матросами ожидала их у оконечности острова. За пять минут они добрались до яхты лорда Джеймса. Едва он взошел на яхту, как помощник капитана, высокий шатен со слегка смуглой кожей, продубленной морскими ветрами, спросил:

– Мы выходим в море, милорд?

– Да, – ответил старый капитан, – но пойдем в Седанг, а не в Саравак.

– Хорошо, милорд. Есть еще приказания?

– Предоставьте каюту этим людям, – продолжал лорд, указывая на Каммамури и Айер-Дака. – И велите осмотреть раненого.

Он подал руку Аде и сам отвел ее на корму, в самую удобную каюту на яхте.

– Это твой дом, – сказал он.

– Спасибо, дядя, – ответила она. – Мы отплываем немедленно?

– Сию секунду.

– А когда мы придем в Седанг?

– Через три дня, если будет благоприятный ветер.

– Мне не терпится увидеть племянника султана.

– Я думаю.

– Удастся ли наша затея, дядя?

– С помощью тигров Момпрачема, да.

– Они и вправду такие страшные люди?

– Ты видела, как они умеют драться. Когда же они узнают, что сам их главарь в плену, они все бросятся на выручку и не остановятся ни перед чем, чтобы спасти его.

– Они так любят его?

– До безумия. Я знаю этих людей: когда-то они были моими врагами. В сражении они более неукротимы, чем тигры. Даже пушки не могут остановить их.

– Но найдутся ли сторонники у племянника Муда-Хассина?

– Найдутся, и много. Солдаты боятся Брука, но ненавидят его за высокомерие и неслыханную жестокость по отношению к малайским пиратам. Даже английские газеты несколько раз поднимали крик негодования против его жестоких расправ.

– Но он смелый человек и будет защищаться отчаянно.

– Это так, но едва ли он устоит против восстания местных племен, которое может просто смести его.

– Только бы нам освободить их, – вздохнув, сказала Ада. – Бедный Тремал Найк!.. Такая жестокая разлука, когда счастье уже улыбалось нам!.. Ах… дядя, мы оба рождены под несчастливой звездой.

– Это последнее испытание, Ада. Когда мы освободим его, я отвезу вас на Яву или в Индию, но подальше от Калькутты, чтобы скрыть от мести жестокого Суйод-хана. Мы больше не расстанемся.

– А Сандокан тоже поедет?

– Нет. Этот человек не создан для спокойной жизни. Он если бы и поехал с нами в Индию, то лишь для того, чтобы вступить в жестокую схватку с тугами и их главарем. Но довольно. Отдохни немного в своей каюте, тебе это необходимо. А я поднимусь на палубу.

После полудня, когда яхта находилась почти напротив Саравака, небольшой паровой катер был спущен с ее правого борта. Айер-Дак, рана которого, скорее болезненная, чем опасная, была осмотрена и тщательно перевязана, появился на палубе, готовый пуститься в путь к Момпрачему.

– Ваши указания, милорд? – осведомился он.

– Вы их знаете: снарядить суда и явиться к устью реки. Сколько человек осталось на Момпрачеме?

– Двести, но они стоят тысячи.

– Достаточно ли у вас прао?

– Их хватит с лихвой, так же как пушек на них и спингард.

– Постарайтесь раньше времени не попадаться на глаза судам раджи.

– Если встретим, мы уничтожим их, милорд.

– И поднимете тревогу.

– Да, это верно… Будем действовать с осторожностью.

– Отправляйся: минуты дороги. Катер делает десять узлов в час, и через два дня ты сможешь быть на Момпрачеме.

– До скорого свидания, милорд.

Айер-Дак спустился в катер, где его ждали машинист и два кочегара, и дал знак отправляться. Через четверть часа быстрое суденышко казалось не более чем черной точкой, едва заметной на горизонте.

А яхта снова взяла курс на восток, держась подальше от устья Саравака, чтобы не попадаться на глаза береговой охране раджи. Лорд Джеймс хотел прибыть в Седанг незамеченным. В семь часов вечера на следующий день, при очень свежем ветре, яхта достигла устья реки, на берегах которой располагался Седанг. Якорь был спущен на дно в маленькой заводи, полускрытой высокими деревьями, дававшими густую тень.

– Никого не видно, дядя? – спросила Ада, поднявшись на палубу.

– Устье пустынно, – отвечал лорд. – Седанг – малопосещаемый город.

– Когда мы отправимся к племяннику Муда-Хассина?

– Завтра, но нужно сменить обличье.

– Что вы хотите сказать?

– Белые люди будут тут же замечены, и раджа вскоре оповещен.

– Что же нам нужно делать?

– Увы, переодеться индийцами, девочка, и разрисовать себе лицо.

– Лишь бы это помогло спасти Тремал Найка, – ответил Ада. – Я готова на все.

Глава XVI

Губернатор Седанга

На следующее утро шлюпка с шестью гребцами из экипажа яхты поднималась вверх по реке по направлению к городу. Матросы были одеты в свои национальные костюмы, состоящие из цветных юбок-саронгов и маленького тюрбана, а лорд и Ада, смуглые, облаченные в богатые одежды, стянутые на талии широкими поясами из красного шелка, имели вид знатных индийцев. Каммамури же сохранил свой костюм маратха, который не вызывал здесь никаких подозрений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жемчужина Лабуана (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Жемчужина Лабуана (сборник), автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x