Bella Settarra - Ковбои Карлы

Тут можно читать онлайн Bella Settarra - Ковбои Карлы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Вестерн. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ковбои Карлы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Bella Settarra - Ковбои Карлы краткое содержание

Ковбои Карлы - описание и краткое содержание, автор Bella Settarra, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она умеет скрывать свои секреты, но не чувства ... 
Прячась от Джерома Пирсона, своего бывшего парня и опасного бандита, Карла Берчфилд влюбляется в привлекательных ковбоев-близнецов Мэтта и Дайсона Ширер. Узнав, что Пирсон появился в городе, Карла решает бежать. Скрепя сердце, она оставляет парней и сбегает, но по дороге попадает в аварию.
Местный владелец ранчо Эйден Филдинг находит ее и привозит в свой роскошный дом, сообщив об этом доктору и шерифу. К ужасу Карлы, она узнает, что местный шериф – это Дайсон Ширер. Разочарованная и обманутая, она покидает ранчо с разбитым сердцем и головой, полной секретов, которые никогда не осмелилась бы рассказать своим любимым. 
Вместе с Пирсоном ее настигает прошлое. Сможет ли она когда-нибудь убедить своих ковбоев, что у нее есть благородные причины прятать украденные деньги? И смогут ли они убедить ее остаться с ними, даже если у состоятельного Эйдена Филдинга есть что ей предложит?
Translator: Irina Sobakina

Ковбои Карлы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ковбои Карлы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Bella Settarra
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она быстро умылась, затем забралась в кровать и нашла на прикроватной тумбочке гостиничную бумагу, на которой стала записывать подробности своего дня и свои мысли. Как только она вспомнила о Мэтте Ширере, она снова почувствовала это странное ощущение внизу живота и тихо застонала.

Она оставила свою «журналистику», сунула бумаги в карман сумки и легла спать, чтобы увидеть во сне пару ярко-зелёных изумрудных глаз.

Глава 3

Мэтт Ширер приехал к универсальному магазину сразу после шести и был разочарован, обнаружив, что Карла ушла. Он надеялся попасть туда чуть раньше, но этот проклятый забор, ремонтом которого он был занят, оказался поврежден сильнее, чем он думал. В ремонте нуждалась целая секция, но на нужны были деньги, которых у него сейчас не было.

«Она ушла всего несколько минут назад, сказала ему Долорес, и не могла уйти далеко».

«Где она остановилась?»

«Мне кажется, она не говорила», ответила Долорес, покачав головой. Она была красивой женщиной, и её седые локоны подрагивали, когда она говорила. Фрэнк, ты знаешь, где остановилась Карла?»

Фрэнк вышел из подсобки и тоже отрицательно покачал головой: «А я и не спрашивал».

«Безнадежен!» Долорес с досадой закатила глаза.

«Здесь не так уж много мест», - сказал Мэтт, поворачиваясь, чтобы уйти.

«Ты в закусочной смотрел? Она могла пойти поужинать», предположил Фрэнк.

Мэтт махнул ему рукой в знак признательности и отправился на поиски. Он побывал практически в каждом магазине и даже в нескольких домах, где иногда предлагали ночлег и завтрак, но никто её не видел. В Пеликанс-Хит не было отеля, поэтому вскоре вариантов не осталось. Видимо, она нашла приют где-то за пределами городка, но он понятия не имел, в каком направлении искать.

Разочарованно вздохнув, он зашел в бар и заказал холодное пиво.

«Выглядишь так, будто потерял доллар и нашёл пенни».

Мэтт поднял глаза и увидел брата, спешащего к нему.

«Привет, Дайсон. Я потерял не доллар, а девушку».

Бармен принес им пиво, и Мэтт выпил свое залпом.

«Просто девушку или какую-то особенную девушку?»

«Особенную, совершенно особенную», Мэтт не смог сдержать глупой улыбки, которая появилась не его лице при мысли о Карле.

«Кто-то кого я знаю?» брат искоса посмотрел на него, когда они пили.

«Не думаю. Она новенькая в городе. Карла Берчфилд. Устроилась на работу в магазине Долорес».

Брови Дайсона взлетели вверх: «Я её ещё не видел, но заметь, я редко здесь бываю».

«Что ж, братишка, надеюсь, ты получил хорошую цену за скот, потому что нам предстоит много работы», Мэтт с надеждой взглянул на брата, но расстроился, увидев его глаза.

«Судя по всему, ни у кого нет денег, приятель. Я получил всё, что мог, но, боюсь, это не сделает нас богатыми », Дайсон мрачно покачал головой.

«Привет, ребята, как дела?» к барной стойки подошёл Эйден Филдинг.

«Привет, Эйден. Всё как обычно. Мэтт вот женщину потерял, ты не видел?» Дайсон подмигнул другу, поддразнивая брата.

«Сдаётся мне, ему нужно проверить зрение, ведь здесь их сегодня довольно много», пошутил Эйден, оглядывая комнату.

«Очень смешно, отозвался Мэтт Я сегодня познакомился с красивой девушкой, и теперь не знаю, где она. Ты не видел в городе нового лица? Она, правда, очень красивая - длинные волнистые каштановые волосы, большие притягательные глаза и рот, созданный для поцелуев ». Он заметил, что, прежде чем ответить, Эйден немного помялся.

«Она случайно не работала в универсальном магазине?»

Мэтт почувствовал, как заколотилось его сердце: «Да, это она! Есть идеи, где она могла остановиться? Я хотел встретиться с ней после работы, но не застал».

«Думаю, это намек, приятель. Держу пари, она неспроста ушла пораньше», усмехнулся Дайсон.

«Ха-ха-ха! Да она не знала, что я приду. Просто хотел сделать ей сюрприз. Может быть, пригласить на ужин или что-то такое, понимаете?» возразил Мэтт.

«Значит, это не было свидание или что-то в этом роде?» казалось, Эйден немного повеселел.

«Могло бы быть, приди я чуть раньше, Мэтт будто бы оправдывался, учитывая нрав друга. Ты знаешь, где она остановилась?»

Эйден покачал головой, допивая пиво: «Если бы я знал, меня бы здесь не было».

Мэтта словно обожгло. Он пристально посмотрел на друга. «Я первым её увидел, и собираюсь пригласить её на свидание», процедил он сквозь зубы, закипая от гнева, когда Эйден выпрямился и посмотрел ему прямо в глаза.

«Я тоже собираюсь пригласить её на свидание», его голос был спокойным, что ещё больше взбесило Мэтта.

«Эй, парни, нам ведь не нужны проблемы, вмешался Дайсон. Ведите себя хорошо, слышите?»

«Тогда скажи ему, чтобы он оставил мою девушку в покое», зубы Мэтта всё ещё были сжаты, как и его кулаки.

«Твою девушку? Кажется, припоминаю, ты сказал, что не пригласил её на свидание, а потом ещё и опоздал. Звучит не слишком многообещающе», такое «доверительное» поведение Эйдена окончательно доконало Мэтта, и он со злостью грохнул бутылкой по стойке.

«Не здесь», прорычал Дайсон ему в ухо.

Мэтт кивнул, сердито закусив губу. «Пойду, подышу свежим воздухом», пробормотал он, выходя из бара.

Он слышал хриплый смех Эйдена Филдинга, но не оглянулся.

Мэтт был в бешенстве, когда шёл по улице к тому месту, где припарковал свой пикап. Посмотрев на него минуту в задумчивости, он решил, что прогулка принесёт ему больше пользы, и отправился на ферму пешком. Веселого расположения духа, с которым он ехал в город, теперь, как не бывало, и он был вне себя от гнева.

К тому времени, когда он вернулся домой, он немного успокоился, хотя досада осталась. Если бы я пришёл на несколько минут раньше, я бы познакомил её с Дайсоном, сделал бы нашей, и никому бы в голову не пришло ухлестывать за ней. Теперь этот ублюдок будет повсюду за ней таскаться, и нам повезет, если она вообще нас заметит!

* * * *

Карла не переставала думать о Мэтте всю ночь и утром проснулась с широкой и лучезарной улыбкой на лице. Она продолжала думать о нём, когда принимала душ, наслаждаясь струями горячей воды и представляя, каково это быть в душе вместе с ним. У него такие большие и тёплые руки, и она точно знала, какие порочные вещи они способны творить с её телом. Когда тепло в её животе превратилось в бушующее пламя, она попыталась успокоить свои мысли и сосредоточиться на предстоящем дне.

Мэгги просто светилась от счастья, когда готовила для неё очередной плотный завтрак, который Карла умяла с большим аппетитом. «Ты готовишь лучшие завтраки в мире», сказала ей Карла с набитым ртом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Bella Settarra читать все книги автора по порядку

Bella Settarra - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ковбои Карлы отзывы


Отзывы читателей о книге Ковбои Карлы, автор: Bella Settarra. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x