Карл Май - Чёрный Мустанг

Тут можно читать онлайн Карл Май - Чёрный Мустанг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство Производственно-издательская фирма «НИК», год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чёрный Мустанг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Производственно-издательская фирма «НИК»
  • Год:
    1992
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-8398-0003-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карл Май - Чёрный Мустанг краткое содержание

Чёрный Мустанг - описание и краткое содержание, автор Карл Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вестерн как литературный жанр советскому читателю мало знаком. Данный сборник составлен из наиболее интересных произведений, написанных в этом жанре. Любителям вестерна персонажи известны по фильмам «Верная Рука — друг индейцев», «Виннету — вождь апачей» и др.

На русском языке издаётся впервые.

Чёрный Мустанг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чёрный Мустанг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это может быть только Виннету», — подумал он, и действительно, вскоре из темноты возникла фигура апача. Он подошёл ближе, опустился рядом со своим белым другом и тихо сказал:

— Они приближаются.

— Где они оставили лошадей?

— Лошади с ними.

— Какая непредусмотрительность с их стороны! Они должны были оставить их под присмотром гораздо дальше отсюда. Ржание одной лишь только лошади может их выдать.

— И в самом деле: эти команчи только называют себя воинами, но не являются ими.

Хотя Виннету произнёс эти слова очень тихо, в них явственно прозвучал оттенок пренебрежения.

— Нам это может быть только на руку, лошади усилят замешательство, которое мы хотим у них вызвать. Слышишь, одна лошадь фыркнула?

С каждой минутой неясный шум становился всё ближе и ближе, уже можно было различить глухой стук копыт по мягкой траве. Команчи, как это принято у индейцев, шли друг за другом, каждый, как это заметили охотники, вёл свою лошадь в поводу за собой. Возле входа в ущелье все остановились. Вероятно, несколько воинов отправились в глубь ущелья на разведку. Вскоре раздался негромкий, приглушённый голос одного из разведчиков, и вся колонна команчей стронулась с места. Поскольку было темно, то краснокожие двигались очень медленно, и прошло не меньше четверти часа, прежде чем последний воин скрылся в ущелье.

Олд Шеттерхенд и Виннету пробрались сквозь заросли и подползли к самому краю ущелья, оказавшись совсем близко от входа в него. Не прошло и пяти минут, как они услышали приближающиеся шаги. Оказалось, что это были трое мужчин, которые остановились так близко, что одного из них они сразу узнали: это был Токви Кава, вождь команчей. Он приказал своим спутникам:

— Вы останетесь здесь и будете охранять вход в ущелье, каждого, кто приблизится сюда, немедленно заколите. Наши воины должны разжечь несколько костров, так что если кто-нибудь хотя бы издали заметит их свет, то мы пропали. Ещё не пришло время для нападения, бледнолицые не собрались пока ещё в одном доме, где они пьют Огненную Воду, но, несмотря на это, я проберусь поближе к посёлку. Не обращайте внимания, если меня долго не будет, я вернусь только тогда, когда приблизится час, в который они все должны будут умереть.

Сказав это, он медленно и почти неслышно удалился. Чёрный Мустанг, естественно, не мог себе и представить, что кто-то следит за ним, но Олд Шеттерхенд и Виннету устремились за ним, низко пригнувшись и ступая так тихо, что он не мог услышать их шагов. Давалось это им непросто, поскольку видно было не дальше, чем на два метра, но вождя ни в коем случае нельзя было упускать из вида, так что они были вынуждены держаться на небольшом расстоянии от него.

Когда Чёрный Мустанг останавливался, они останавливались также и припадали к земле, когда он двигался дальше, они следовали за ним. Малейший шорох или треск случайно сломанной ветки под ногой мог всё испортить.

Наконец они дошли до места, откуда оба оставшихся воина не могли их уже услышать. Отсюда были уже видны освещённые окна зданий в Фирвуд-Кемпе.

— Сейчас, — шепнул Олд Шеттерхенд апачу.

— Уф! — так же тихо согласился тот.

Они сделали два длинных прыжка, Чёрный Мустанг услышал это и обернулся, но в этот момент Олд Шеттерхенд нанёс ему такой удар кулаком в висок, что вождь команчей тяжело рухнул на землю. Он хотел крикнуть, но губы его издали лишь негромкий звук, который если кто-нибудь и услышал, то принял бы скорее за шум вспорхнувшей птицы, чем за сдавленный человеческий крик.

В ту же секунду Виннету навалился на него сверху, чтобы связать по рукам и ногам. Олд Шеттерхенд сорвал пук травы, воткнул его в рот потерявшему сознание Чёрному Мустангу и связал тряпкой, которую оторвал от его охотничьего костюма, чтобы позднее вождь не смог языком вытолкнуть кляп и крикнуть. Потом взвалил этого высокого и тяжёлого индейца на плечи и отправился назад в сторону ущелья.

Они пошли, конечно, не прямо ко входу его, а держались левой стороны. Так они добрались до ельника, в котором укрылся инженер со своим отрядом. Мистер Сван был мужественным и умным человеком, но не был, однако, охотником, поэтому, внезапно увидев две приближающиеся фигуры, он мог совершить какое-нибудь неосторожное действие, если бы Олд Шеттерхенд приглушённым голосом вовремя не произнёс:

— Тише! Это мы. Не наделайте шума, мистер Сван.

— Ах, это вы. Что это вы там несёте?

— Чёрного Мустанга, — ответил охотник, опуская пленника на землю.

— Вождя этих краснокожих негодяев? Чёрт побери! Вот это Олд Шеттерхенд и Виннету! Но он не шевелится. Он не умер?

— Нет. Мой кулак не очень деликатно обошёлся с его головой, и он потерял сознание.

— Да… Ну, и удар же у вас, сэр! А что мы будем с ним делать?

— Положим его на землю и привяжем к дереву.

— Но он начнёт кричать, когда придёт в себя!

— Не начнёт, я засунул ему в рот замечательный кляп. Свяжите его покрепче и не спускайте с него глаз! А мы должна снова идти.

— Куда?

— Нам нужно доставить сюда ещё двоих краснокожих, тех, что стоят на страже у входа в ущелье. Пока они находятся там, мы не сможем свободно действовать.

После этого Олд Шеттерхенд и Виннету опустились на землю и неслышно поползли к тому месту, где лежали раньше, когда поджидали Чёрного Мустанга. Оказавшись там, они увидели перед собой обоих воинов. Индейцы разговаривали о каких-то незначительных делах, поэтому, не тратя времени на подслушивание, охотники мгновенно преодолели отделяющее их от команчей расстояние, бросились на них и, поскольку те оказались захваченными врасплох, без особого труда обезвредили обоих.

Когда спустя некоторое время они принесли их на себе к тому месту, где уже лежал вождь команчей, инженер Сван спросил:

— Вы уже управились с ними? Послушайте, господа, не хотите ли вы перетаскать сюда всех краснокожих по очереди?

— Нет, — ответил Олд Шеттерхенд, — остальных мы захватим всех сразу.

— Когда? Сейчас?

— Да.

— Слава Богу! Я никогда не был ни пастухом, ни бродягой, поэтому не привык лежать подолгу на земле на свежем воздухе. Скажите, что я должен теперь делать?

— Велите принести одну из бочек с керосином ко входу и зажечь её. Этот факел так осветит всю округу, что команчи быстро поймут, как обстоят их дела с нападением на Фирвуд-Кемп.

— Отлично! Только сначала нужно связать и этих двух краснокожих.

После этого из зарослей была извлечена бочка, её отнесли ко входу в ущелье и подожгли. Произошёл взрыв, выбивший из бочки крышку, но сама она, стянутая обручами, осталась целой, так что только часть керосина пролилась на землю и загорелась. Огонь молниеносно охватил весь узкий проход между скалами и осветил всё ущелье. Впрочем, пламя было таким сильным, что свет от него должны были увидеть и по другую сторону горы — в Фирвуд-Кемпе, где наверняка был услышан и взрыв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Май читать все книги автора по порядку

Карл Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чёрный Мустанг отзывы


Отзывы читателей о книге Чёрный Мустанг, автор: Карл Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x