Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо

Тут можно читать онлайн Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство АО «Издательство «Новости», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дороги на Ларедо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО «Издательство «Новости»
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7020-0924-Х
  • Рейтинг:
    4.23/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо краткое содержание

Дороги на Ларедо - описание и краткое содержание, автор Лэрри Макмуртри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Читателю предстоит увлекательная встреча с героями книги — мужественными рейнджерами и ковбоями, пионерами освоения Дикого Запада. Они определились в жизни, осели на местах, обзавелись семьями, но дух авантюризма, страсть к приключениям продолжают жить в их сердцах.

Дороги на Ларедо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дороги на Ларедо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лэрри Макмуртри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можно мне позаимствовать твой нож? — спросил Знаменитый Ботинок. — Я тоже хочу нарезать себе немного конины. Я собираюсь отправиться в Мадре и хочу взять с собой немного еды.

Пи Ай одолжил ему свой нож. Через несколько минут Знаменитый Ботинок вернулся и отдал его. За поясом у старика было заткнуто несколько полос конского мяса.

Пи Ай потрогал лезвие и обнаружил, что оно слегка затупилось. Вынув из кармана брусок, он принялся точить нож. Пока Пи Ай затачивал лезвие, в голову ему пришла мысль. Брукшир ушел со своим крупнокалиберным дробовиком. Это было уродство, а не ружье, и только неопытный янки мог взять его с собой в длительную экспедицию. Джо Гарза, как известно, предпочитал изящное оружие, а дробовик восьмого калибра был далек от изящества. Скорее всего, мальчишка пренебрег им и оставил лежать там, где упал убитый Брукшир.

— Ты видел тот большой дробовик? — спросил Пи Ай у Знаменитого Ботинка. — Джо подобрал его, или он все еще там?

— Джо не взял его, он там, — ответил Знаменитый Ботинок. — Он взял только часы.

Пи Аю был нужен дробовик. Он не очень-то полагался на свою винтовку и знал, что плохо стреляет из пистолета. А из дробовика восьмого калибра, если Джо сделает глупость и подойдет на дальность выстрела, он просто не сможет промахнуться.

— На чьей ты стороне? — спросил он Знаменитого Ботинка. — На моей или на его?

— Я ухожу в Мадре, — ответил тот. — Джо может передумать и убить меня, если я останусь. Я не знаю, что он захочет сделать.

Пи Ай не мог больше ни о чем думать, кроме дробовика. В его представлении дробовик стал единственным, что могло спасти его. Ему нужно придумать, как заполучить дробовик, не схлопотав при этом пулю. Пи Ай не мог забыть о жене. Она была недалеко, и он должен до нее добраться. Препятствием на этом пути был Джо Гарза. Пи Ай опустился на землю и снял сапоги.

— Возьми мои сапоги, — сказал он, протягивая их Знаменитому Ботинку. — Скажи ему, что я ухожу.

Во взгляде Знаменитого Ботинка отразилась недоверие. Он взял сапоги, но занервничал.

— Ты не хочешь уходить, — проговорил он. — Тебе слишком нравится твоя женщина, чтобы уходить.

— Правильно, — согласился Пи Ай. — Мне не следовало оставлять ее, а теперь я должен попытаться вернуться к ней.

— Если Джо убьет тебя, можно мне взять твой ножичек? — спросил Знаменитый Ботинок.

Пи Ай отдал ему нож.

— Он твой, так или иначе, — произнес он.

Затем Пи Ай порылся в кармане и достал золотую монету. Знаменитый Ботинок жадный и не устоит перед пятью долларами золотом.

— Это твое, — заявил он. — Когда пойдешь назад к Джо, задержись на секунду там, где лежит тело Брукшира. Мне надо знать, куда подскочить, чтобы взять дробовик. Просто остановись ненадолго и посмотри вниз, как будто разглядываешь чей-то след.

Знаменитый Ботинок забеспокоился. Пи Ай не знает Джо и не понимает, как хладнокровно и с какой легкостью он убивает. Он подумал, что Пи Аю настолько нравится его женщина, что он может оказаться убитым, пытаясь вернуться к ней. Никто не убивает так легко, как Джо Гарза. Пи Ай совершает глупость, это очевидно. Но Знаменитый Ботинок не может торчать здесь все утро и обсуждать это дело. Ему надо в Мадре.

— Я отнесу Джо эти сапоги, — согласился он. — Если буду весной в Рио-Рохо, зайду навестить тебя. Если твоя женщина будет жива, она, может быть, научит меня читать следы в книгах.

— Думаю, она будет рада помочь тебе — сказал Пи Ай. — Она как раз тем и занимается, что учит читать.

Он подождал, пока старик отойдет ярдов на пятьдесят, и последовал за ним, двигаясь по руслу реки. Острые камни резали ноги, но он продолжал продвигаться. Знаменитый Ботинок миновал место расположения их бывшего лагеря. Над ним уже кружили грифы, а несколько птиц наблюдали за этим с засохших деревьев.

Знаменитый Ботинок продолжал идти. Он опять подумал о том, что Пи Ай делает глупость, бросая вызов Джо Гарзе. Чувства к жене затмили ему разум. Джо Гарза убьет Пи Ая задолго до того, как тот доберется до большого дробовика. Но он взял золотую монету. И, оказавшись там, где лежало тело Брукшира, Знаменитый Ботинок остановился и, наклонившись, стал разглядывать следы, хотя никаких новых следов там не было. Он постоял и двинулся дальше, помахивая сапогами Пи Ая.

Сделав два шага, он услышал, как за спиной бежит Пи Ай. Хотя он бежал в одних носках, шум от него шел невообразимый. Пи Ай бежал к убитому. Через секунду Знаменитый Ботинок увидел, что Джо встал. Как только Джо оказался на ногах, Пи Ай стал стрелять в него из винтовки. Вид у Джо был опешивший. Он не ожидал, что старый помощник Калла бросится на него. Джо был без винтовки, она осталась на коне. Но у него был пистолет, он навел его на Пи Ая и открыл огонь. Знаменитый Ботинок видел, что не менее двух пуль угодило в Пи Ая, но Пи Ай продолжал бежать и был уже почти у тела Брукшира. Джо выстрелил еще раз, но промахнулся. Нервы стали подводить его — почему старик не падает? Ведь он дважды попал в него, и основательно, но тот все бежит. Джо выстрелил еще дважды, но оба раза промахнулся.

Пи Ай бежал как никогда в жизни и стрелял на бегу. Направляясь к дробовику, он чувствовал, что бежит к Лорене и к детям. Вспышки от выстрелов Джо слепили глаза, но он не чувствовал пуль, когда они ударяли в него. Он бежал что было сил, стреляя только для того, чтобы сбить молодого убийцу с прицела. Глаза его в основном были прикованы к тому месту, где задержался Знаменитый Ботинок.

Только в самый последний момент, когда Пи Ай уже бежал, Джо вспомнил о большом дробовике. Он оставил его лежать рядом с трупом, и старый рейнджер уже почти там. То, что Джо допустил такую глупую ошибку, вывело его из равновесия. Он выстрелил еще раз, но попал бегущему лишь в ступню. Бегущий был рядом, и Джо не должен был промахнуться. И тем не менее промахнулся. Джо не понимал, как он мог допустить такую ошибку и оставить заряженное ружье возле трупа. Это было большое, уродливое ружье, не заслуживавшее никакого внимания. Но ему не следовало оставлять его. Пистолет был разряжен, и ему оставалось только бежать. Разворачиваясь, чтобы припустить к своей лошади, Джо заметил, как старый помощник бросил винтовку и подхватил огромный дробовик. Затем грохнул выстрел и его словно огрели сзади огромной дубиной, Джо загнулся и упал, но тут же вскочил и побежал дальше. Через плечо он увидел, что старый рейнджер все еще бежит за ним с дробовиком навскидку. Джо уже оттолкнулся, чтобы прыгнуть на коня, когда прогремел следующий выстрел Пи Ая. На этот раз тяжелая картечь разнесла ему ноги. Подстегнутый страшной болью, Джо чуть не перелетел через коня, едва успев уцепиться за седло. Оглянувшись назад, он увидел, что помощник Калла вернулся и схватил винтовку. Доставать свой маузер Джо было некогда. Помощник может убить под ним коня, если он не даст деру. Джо свесился из седла, чтобы прикрыться конем, и пустил его вскачь. Пуля Пи Ая ударила в луку седла, и прежде, чем он прицелился вновь, Джо уже скакал среди высокой полыни и вскоре был вне досягаемости для пули. Он все еще свешивался с коня в ожидании выстрела. Но помощник больше не стрелял. По спине Джо сплошным потоком текла кровь, но он все-таки сумел подняться в седло и вцепился в коня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лэрри Макмуртри читать все книги автора по порядку

Лэрри Макмуртри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дороги на Ларедо отзывы


Отзывы читателей о книге Дороги на Ларедо, автор: Лэрри Макмуртри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x