Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо
- Название:Дороги на Ларедо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «Издательство «Новости»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0924-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо краткое содержание
Читателю предстоит увлекательная встреча с героями книги — мужественными рейнджерами и ковбоями, пионерами освоения Дикого Запада. Они определились в жизни, осели на местах, обзавелись семьями, но дух авантюризма, страсть к приключениям продолжают жить в их сердцах.
Дороги на Ларедо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Жаль, что ваш муж не уложил Джо на месте, — сказал Билли Уильямс, когда они направлялись с Лореной вверх по Рио-Кончо. Последние годы он вел спокойную жизнь и отвык от ощущения опасности. Но этим утром он опять почувствовал ее, когда они ехали по бесцветной прерии, ведя за собой двух лошадей: одну для Пи Ая, другую для того, чтобы вывезти тело Брукшира.
Калл пришел в себя, когда они собирались уезжать. Лорена сообщила ему, что он убил Мокс-Мокса, но это имя, похоже, ни о чем не говорило ему.
— Кто это такой? — В голове у Калла все перемешалось и никак не хотело становиться по местам. В памяти всплывали лишь отдельные имена.
Одним из таких стало имя Брукшира. Когда Лорена сказала, что Брукшир убит, Калл почувствовал, что не в силах сдержать слез. За всю свою бытность рейнджером он редко плакал по убитым, хотя таких было немало. Но из-за Брукшира он расплакался и шепотом попросил не бросать его тело. Брукшир погиб за железную дорогу, и она обязана привезти его на родину в Бруклин, который ему не следовало бы покидать.
— Это мои ошибки привели его к смерти, — слабо прошептал Калл. — Я взял его с собой, но не защитил. Пи Ай тоже не смог, наверное, этого сделать.
То, что Пи Ай, а не сам он оказался тем, кто ранил Джо Гарзу, тоже не укладывалось у капитана в голове. Пи Ай всегда был капралом, а теперь он герой, хотя может и не узнать об этом. Сам он потерпел неудачу, а Пи Аю удалось остановить мальчишку. Хотя дорогой ценой, но удалось. Это было странно осознавать. Временами капитан гордился Пи Аем, ведь его товарищ проделал такой долгий путь, чтобы закончить то, что начал Калл. Пи Ай не хотел браться за это дело и был брошен навстречу опасности без должных указаний и поддержки, но все же одолел противника. Калл пытался представить, как все это произошло, но не смог. Мозг отказывался служить ему, как прежде. Раза три или четыре, пока Лорена с Билли Уильямсом собирались уезжать, он забывал о Пи Ае и спрашивал, куда они едут. Затем вспоминал Брукшира и опять начинал плакать. Лорена опускалась на колени возле его постели и принималась терпеливо объяснять ему про Мокс-Мокса, но до него ничего не доходило. Она упомянула Чарлза Гуднайта, и Калл вспомнил его, а вот Мокс-Мокса его мозг не воспринимал.
— Индеец говорил, что Джо сильно ранен. Возможно, он уже мертв, — сказала Лорена.
— Нет, Джо не мертв, иначе я не был бы таким дерганым, — проговорил в ответ Билли Уильямс. — Просто так я не дергаюсь. Джо где-то здесь и у него винтовка. Нам надо быть тише воды и ниже травы.
Лорена не чувствовала страха. Ей нужно лишь найти своего мужа. И никакой убийца не остановит ее. Пи Ай недалеко. К завтрашнему дню она привезет его в Охинагу, где он будет в безопасности. Знаменитый Ботинок неоднократно заверял ее, что раны Пи Ая не смертельны. И все же она должна спешить. Ей не хотелось приехать и убедиться, что раны серьезнее, чем думает индеец, и уже дали осложнения. Лорена хотела спешить и постепенно теряла терпение, видя, как Билли петляет от гребня к гребню, от куста к кусту и подолгу разглядывает землю, когда им нужно только лететь вперед.
Билли видел нетерпение Лорены и не осуждал ее. Но Мария поручила ему оберегать ее, а когда Мария доверяла ему что-то или кого-то, он старался сделать все возможное, чтобы оправдать это доверие. Мария была не из тех, кто легко доверял любому. Билли знал, как складывалась ее жизнь и понимал, что у нее были причины для недоверчивости. Когда бы она ни положилась на него, будь то пригляд за детьми или скотиной, он старался делать все, что было в его силах. И теперь он тоже собирался сделать все возможное, чтобы Лорена и ее муж вернулись благополучно. А это значило, что ему необходимо внимательно следить за появлением Джо Гарзы.
Но больше всего он боялся, что Джо проскользнет мимо и нанесет удар по Марии в его отсутствие. И сделает он это, украв, как обещал, одного из ее детей, или обоих. Он мог даже напасть на свою мать. Джо всегда был дьяволом, но таким, как теперь, он еще не был никогда.
— Я не знаю, почему Джо стал таким, — сказал Билли. — Он просто испортился, а потом стал еще хуже.
Когда Билли Уильямс заговорил о Джо Гарзе, Лорена задумалась о Марии и о том, как должно быть ужасно сознавать, что твой ребенок превратился в убийцу. Сам по себе молодой преступник не интересовал ее. Он чуть не убил капитана и ранил ее мужа. В мире полно отпетых негодяев. Пытаться понять, почему они стали негодяями, — пустое занятие. Лучше принять это как должное и держаться от них подальше. За годы своей распутной жизни ей не раз приходилось убеждаться, какими подлыми были некоторые из мужчин. У одних эта подлость ограничивалась рукоприкладством, а другие шли гораздо дальше. Хотя, по ее мнению, от рукоприкладства до убийства всего один шаг. Она знала нескольких мужчин, которые сделали этот шаг. И чем скорее таких не станет, тем чище будет мир. Однако ее муж не призван приводить их к ответу и больше не будет заниматься этим.
Пи Ай скрывался в каньоне, когда послышался топот приближающихся лошадей. Нервы его были напряжены. Если это пастухи, которые убили Теда Планкерта, то он может стать их легкой добычей. Рана в бедре вызывала сильную боль и не давала пошевелиться. Загнать его в угол не составит труда. Он взвел курки дробовика, достал пистолет и положил рядом винтовку. Правда, лошади еще далеко и, возможно, пройдут стороной. Но ему надо быть готовым к худшему. Знаменитый Ботинок обещал сообщить Лорене о его местонахождении, но старик мог и не сдержать своего слова.
Обратив в бегство Джо, Пи Ай испытал радостный подъем. У него появились неплохие шансы дожить до встречи с женой и детьми. Но проходили ночи и такие же нескончаемые дни, и его уверенность стала медленно убывать. Он едва двигался и потерял много крови. Перевязать раны было нечем и идти навстречу Лорене не было никакой возможности. Оставалось только ждать и надеяться. И пока тянулось томительное ожидание, силы его слабели, а вместе с ними уходила и надежда. Он старался держать себя в руках — ведь он жив и заставил бежать молодого бандита, — но, несмотря ни на что, его осаждали страхи. Наверное, все дело в том, что, оставив дом и присоединившись к капитану, он допустил слишком серьезную ошибку, чтобы ее можно было исправить. Он бросил семью, и наказанием за это может стать его горькая одинокая кончина. Ему, возможно, придется; умереть, так и не поговорив с ними. Если бы его чувства могли обратиться в слова и долететь до жены и детей, они бы узнали, как он жалеет, что оставил их. Тогда смерть не была бы такой страшной.
Достав из-за пазухи голоску конского мяса, Пи Ай принялся жевать. Несколько раз после того, как ушел Знаменитый Ботинок, надежда начинала покидать его, но каждый раз он собирал волю в кулак и гнал от себя отчаяние. Он не должен сдаваться. Лорена рассчитывает на его выдержку. Сухую конину трудно было проглотить, но он должен поддерживать силы на случай еще одного боя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: