К Колосов - Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ]

Тут можно читать онлайн К Колосов - Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Salamandra P.V.V., год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Salamandra P.V.V.
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К Колосов - Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] краткое содержание

Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] - описание и краткое содержание, автор К Колосов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Публикации советской авантюрно-фантастической прозы 1920-х гг. в серии «Polaris» продолжает роман забытого писателя К. Н. Колосова «Волна 300 метров», в котором радиодело играет не менее важную роль, чем традиционные «пинкертоновские» приключения.

Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Колосов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В качестве сюрприза могу сообщить вам следующее: через полчаса будет взорвана заводская лаборатория, по крайней мере, отдел телемеханики. Вы удивлены? Одну минутку внимания, и все будет понятно. Честь этого предложения принадлежит мисс Мери. Перед окончанием работ я открыл газ и ушел последним, как всегда наложив на двери печать. Через час комната в лаборатории будет наполнена газом. Теперь вы спросите, каким образом я воспламеню его? Действительно, над этим можно призадуматься. Электрический запал не годился, так как расследование выяснило бы злой умысел, а концы проводов дали бы полиции очень солидные улики. Я сделал иначе: поставил в лаборатории обычный радиоприемник, настроил его на нужную волну и дал такое усиление, что при работе передатчика приемный ток даст ряд искр. Расследование может выяснить только то, что произошел взрыв светильного газа, а почему он взорвался — этого никто не узнает.

— Скажите, мистер Хольд, — вдруг встрепенулся Джек, — а где будет работать передатчик, неужели здесь, Лайнстрит, 37?

— Вы опережаете мои мысли, дорогой, — поморщился Хольд. — Я только что собрался доложить вам, милостивые государи, что настройку приемника я дал в семь тысяч метров, а этой волной как раз работает заводская мощная радиостанция нашей Компании. В одиннадцать часов вечера она начнет свою обычную работу с Калифорнией и, следовательно, все произойдет автоматически. Разрушение лаборатории, во всяком случае, выведет завод на месяц из строя, и военный заказ будет просрочен. Еще раз повторяю, что идея взрыва лаборатории принадлежит мисс Мери.

— Браво, браво, — крикнул Джек, — мисс Мери, вы с честью поддерживаете репутацию дома 37 по Лайнстрит.

— Что вы заладили одно и то же, — не утерпела Мери, — попытайтесь-ка лучше сравняться с нами, — ну, на первый случай, хоть удерите отсюда. Говорят, что алмаз можно перерезать конским волосом; вы имеете дело только с веревкой. Действуйте, скажем, вон той шпилькой, что лежит на столе. Могу подарить ее.

Джек был занят мыслями о своем бегстве и рассеянно слушал Мери. Последние слова вдруг натолкнули на блестящую мысль.

Руки его были уже свободны.

Сзади кресла на стене Джек нащупал штепсель от освещения.

Минут через двадцать должна приехать полиция; нужно непременно удрать до их приезда, а то первая же пуля достанется ему.

Между тем Хольд развивал дальнейшие планы. Джека они мало интересовали.

Около двери поклевывал носом Мэгридж, а в соседней комнате слышались голоса телохранителей Хольда.

Неожиданно для всех, Джек схватил шпильку со стола и сунул ее в штепсель, невольно вскрикнув от ожога.

С треском перегорели предохранители Весь дом погрузился в непроглядную тьму - фото 53

С треском перегорели предохранители. Весь дом погрузился в непроглядную тьму.

Раздалось несколько выстрелов, но Джек уже успел выбить окно и выпрыгнуть.

Джек успел выпрыгнуть в окно Со всех ног он побежал навстречу двум далеким - фото 54

Джек успел выпрыгнуть в окно.

Со всех ног он побежал навстречу двум далеким светлым точкам полицейского автомобиля.

— Алло, Дик! — радостно закричал Джек, вскакивая на подножку, — их там с десяток наберется, надо непременно всех захватить…

В темноте Хольд зацепил ногой за какой-то шнурок у дивана. Он нагнулся, зажег спичку и увидел микрофон; потянул за шнур и вытащил так хорошо знакомый ему радиотелефонный передатчик своего завода.

Хольд нагнулся и увидел микрофон В одно мгновение он понял все и не говоря - фото 55

Хольд нагнулся и увидел микрофон.

В одно мгновение он понял все и, не говоря ни слова, прыгнул в выбитое окно на улицу.

Перед самым носом подъезжавшего автомобиля машина Хольда сорвалась с места и бешеным ходом понеслась вперед.

18

Руки Джойса заметно дрожали, когда он снимал трубку телефонного аппарата. А что, если опять телефон не действует?

— 5-92-18.

Короткое «готово» разом подняло его дух.

— Кто говорит? Ага, хорошо. Теперь слушайте, Рич, внимательно и постарайтесь не пропустить ни одного слова. Ступайте сейчас к нашей лаборатории, отдел телемеханики, и прежде всего выбейте одно окно. Да, да. Я сейчас все объясню. Потом откройте дверь… Пломбу, конечно, срывайте… Если нет ключа — выломайте дверь… В лаборатории остался открытым газовый кран… Дайте проветриться помещению и просмотрите все краны. Ни в каком случае не зажигайте огня… Когда все сделаете, немедленно звоните мне. Да, да, сюда в редакцию… Да, еще… Не забудьте отсоединить все антенны от приемников… Через полчаса должен произойти взрыв газа в лаборатории… Это очередная мерзость, которую творят наши враги… А теперь мы знаем их… Да, да… Трансокеанская Компания… Ну, действуйте скорей. Буду ждать вашего звонка.

Джойс облегченно вздохнул — на Рича он мог положиться.

А в соседней комнате начальник полиции командовал бодрым голосом:

— Дик, взять семь человек и во весь опор гнать на автомобиле на Лайнстрит. Во что бы то ни стало — выручить Арвинга, даже если негодяи разбегутся. Все равно, им деться некуда. Очень уж заметные особы.

Торопить Дика, впрочем, не приходилось. Не дослушав, он стрелой полетел по лестнице, и через минуту автомобиль с ревом понесся по улицам, нагоняя страх даже на привычных прохожих.

— Какова выдержка, какова выдержка! — обращался ко всем по очереди генерал, — мистер Арвинг подумал о себе только после того, как сделал свое дело! Очень, очень буду рад познакомиться с ним. Я полагаю, через час он будет здесь. А какова «Компания»-то? Придется ей теперь расплатиться за грехи.

Редактор скептически покачал головой Ну нашему суду всетаки не дотянуться - фото 56

Редактор скептически покачал головой:

— Ну, нашему суду все-таки не дотянуться до них — руки коротки. И пытаться наверное не будут. Разве Хольда только привлекут к ответственности, да и то дело пустяками кончится.

Валик фонографа мерно жужжал и хладнокровно записывал всю передачу громкоговорителя.

Окружающие уже почти не слушали.

Мисс Петерс беспрестанно поглядывала на часы, удивляясь, что время тянется так медленно.

— Что такое? — насторожились все опять: громкоговоритель вдруг щелкнул и замолчал.

Проверили приемник — все было исправно — по-видимому, неожиданно прекратил работу передатчик.

— Заметили, выключили ток, промелькнуло у каждого в голове.

Все притихли, боясь высказать свои подозрения.

Прошло томительных четверть часа.

Джойс в соседней комнате со смехом разговаривал по телефону по-видимому, у него все уладилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Колосов читать все книги автора по порядку

К Колосов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] отзывы


Отзывы читателей о книге Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ], автор: К Колосов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x