К Колосов - Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ]

Тут можно читать онлайн К Колосов - Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Salamandra P.V.V., год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Salamandra P.V.V.
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К Колосов - Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] краткое содержание

Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] - описание и краткое содержание, автор К Колосов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Публикации советской авантюрно-фантастической прозы 1920-х гг. в серии «Polaris» продолжает роман забытого писателя К. Н. Колосова «Волна 300 метров», в котором радиодело играет не менее важную роль, чем традиционные «пинкертоновские» приключения.

Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Колосов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уходя из редакции, Джек пожал руки товарищам, поклялся старому конторщику исправиться в самом недалеком будущем, а, закрывая за собой дверь, почему-то обернулся и еще раз поклонился мисс Петерс.

3

Маленький форд быстро домчался до цели.

Впервые приходилось бывать на радиозаводе Джеку, и теперь он предвкушал удовольствие поближе познакомиться с приборами радиотехники. Правда, дома у него стоял детекторный приемник. Джек исправно слушал концерты по вечерам, но это был простенький неинтересный приемник и, конечно, не мог удовлетворить запросов радиолюбителя.

Еще издали увидел Джек двухсотметровую, ажурную, как кружево, мачту — гордость завода — и решил попросить у Джойса разрешение забраться на нее.

Мачта эта служила для подвеса воздушной сети проводов — антенны заводской широковещательной радиотелефонной станции. Она ежедневно передавала для своих абонентов концерты, лекции, биржевые сводки и даже сказки для детей.

Подъезжая к заводу Джек заметил несколько мачт Подъезжая ближе Джек заметил - фото 11

Подъезжая к заводу, Джек заметил несколько мачт…

Подъезжая ближе, Джек заметил еще с десяток меньших мачт самой разнообразной высоты; по-видимому, они были предназначены для испытания выпускаемых заводом приборов.

Заводская контора была расположена в конце двора.

Джек обратил внимание на строгий порядок, который царил на заводе: его долго выспрашивали в проходной, к кому именно он идет, по какому делу, потребовали его визитную карточку и только тогда пропустили. Один из сторожей довел его до дверей конторы.

Джек прошел по пустынному коридору; в конце его на одной из дверей висела дощечка: Директор.

Комната оказалась всего лишь приемной.

Секретарь директора — блондинка с миловидной физиономией, нехотя подняла глаза.

— Скажите, пожалуйста, мисс, как мне пройти к мистеру Джойсу?

— Сегодня директор никого не принимает.

По-видимому, девушка решила, что разговор окончен. Она снова взялась за перо.

Но с Джеком сговориться было не так-то просто. Ему нужно было повидать Джойса, во что бы то ни стало. «Чем скорее, тем лучше», — вспомнил он слова редактора, а старик не говорил ни одного слова зря.

Джек достал визитную карточку и попросил передать ее мистеру Джойсу. Барышня прочитала карточку и подала ее обратно, отрицательно покачав головой.

Джек сдержался. — «Будь на ее месте мужчина, научил бы его вежливому обращению».

— Ну-с, милая барышня, увидеть мистера Джойса мне необходимо сегодня же, а потому я вынужден обеспокоить вас своим присутствием.

Джек решительно опустился на диван и закурил папиросу.

А если я позову служителя и прикажу вас вывести совершенно спокойно - фото 12

— А если я позову служителя и прикажу вас вывести? — совершенно спокойно спросила девушка.

Джек решил продолжать разговор в том же тоне:

— Видите ли, я очень хорошо боксирую и боюсь, что служителю придется пострадать за ваше упрямство.

— В таком случае придется позвать двоих! — и барышня протянула руку к звонку.

Неизвестно, чем кончилась бы эта история, если бы в комнате не появилось новое лицо. Это был главный инженер завода — мистер Хольд, — Джек несколько раз встречал его в спортивном клубе.

Невысокого роста, коренастый и плотный, аккуратно одетый, мистер Хольд производил приятное впечатление.

Мистер Хольд Узнав в чем дело он сухо но очень вежливо сообщил Джеку что - фото 13

Мистер Хольд.

Узнав, в чем дело, он сухо, но очень вежливо сообщил Джеку, что на заводе сегодня не все в порядке, осмотр завода придется отложить на некоторое время; мистер Джойс в данную минуту находится в одной из мастерских; надо надеяться, что в ближайшее время будет возможно дать исчерпывающие сведения о заводе.

Джеку ничего не оставалось делать, как откланяться.

Он чувствовал в словах и обращении Хольда какую-то фальшивую нотку.

Уходя из комнаты, Джек мельком увидел в зеркале, что Хольд за его спиной как-то странно переглянулся с секретарем.

Удрученный неудачей, Джек медленно шел по двору.

Стройная мачта вновь привлекла его внимание он свернул в сторону чтобы - фото 14

Стройная мачта вновь привлекла его внимание, — он свернул в сторону, чтобы посмотреть поближе.

Каким пигмеем почувствовал себя Джек, стоя рядом с мачтой. Вблизи она вовсе не была красива: широкие полосы железа уходили в высь, теряясь в пространстве. Особенно удивило Джека то, что всей своей тяжестью мачта опиралась на громадный фарфоровый шар, который был укреплен на фундаменте.

У основания мачты По четырем направлениям от мачты тянулись толстые стальные - фото 15

У основания мачты.

По четырем направлениям от мачты тянулись толстые стальные канаты — издали их совсем не было видно. У самой земли они кончались винтами, толщиною с руку, и прикреплялись к бетонным фундаментам, заложенным в землю. Винты эти, при поворачивании их, натягивали канаты — оттяжки и позволяли выравнять мачту, если бы она покосилась.

Вблизи все сооружение было громоздко, некрасиво, грубо. Это еще больше испортило настроение Джека. Разочарованный, он направился к воротам.

— Что за черт!

Джек стремительно повернулся и побежал к концам оттяжек. Он чувствовал, что холодеет от ужаса — все оттяжки одного направления были надрезаны около фундамента и держались только на нескольких прядях проволоки.

Оттяжки были надрезаны Почему мачта до сих пор не упала Джек не мог понять - фото 16

Оттяжки были надрезаны…

Почему мачта до сих пор не упала Джек не мог понять. Может быть, ветер дул с противоположной стороны, и натяжение поврежденных оттяжек было ослаблено.

Мгновенно мелькнула мысль, какие разрушения произведет падение мачты.

— Вон те здания наверное обратятся в обломки — там десятки, сотни людей, ничего не подозревающих… Груды исковерканного железа… стоны раненых… развалины зданий… пожар.

Оцепенение длилось недолго. Как сумасшедший, кинулся Джек назад в контору.

Кричать на месте о помощи — это значило бы создать панику и уже наверное погубить завод.

Перед знакомой дверью он вдруг невольно остановился: послышалось, что там, за дверью, произнесли его имя.

Джек прислушался Говорил Хольд с явным раздражением в голосе Заметьте - фото 17

Джек прислушался. Говорил Хольд с явным раздражением в голосе.

— Заметьте, Мери, этот щенок Арвинг несколько раз удостоился благодарности за свои способности ищейки. Во всяком случае, его надо держать подальше от Джойса и от завода. Я вовсе не желаю быть предметом его наблюдения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Колосов читать все книги автора по порядку

К Колосов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ] отзывы


Отзывы читателей о книге Волна 300 метров [Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ], автор: К Колосов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x