Хью Джон Лофтинг - Удивительное путешествие доктора Дулиттла
- Название:Удивительное путешествие доктора Дулиттла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-18224-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Джон Лофтинг - Удивительное путешествие доктора Дулиттла краткое содержание
Хью Лофтинг написал первые книги о приключениях доктора Дулиттла в 20-х годах прошлого века, украсив страницы собственными рисунками. С тех пор добрый доктор пережил множество воплощений. Так, например, в России его лучше знают как доктора Айболита – ведь именно герой Лофтинга послужил прообразом для стихотворных сказок Корнея Чуковского. Но и под своей английской фамилией доктор тоже хорошо у нас известен благодаря многочисленным переводам книг Лофтинга. И настоящее издание предлагает одно из лучших переложений истории доброго доктора на русский язык.
На экран доктор Дулиттл тоже шагнул давно, но всякая новая экранизация вызывает живейший интерес. И вот спустя сто лет после выхода первой книги Голливуд решил порадовать зрителей «Удивительным путешествием доктора Дулиттла» с Робертом Дауни-младшим в главной роли.
Удивительное путешествие доктора Дулиттла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рыжий Джим и все рыбаки просто не знали, как благодарить умных зверей. Ведь теперь пираты остались навсегда на Коралловом острове. Море свободно от этих разбойников, и можно без опаски выходить на ловлю рыбы.
На следующее утро доктор Дулиттл со своими друзьями отплывал из бухты Рыбачьего городка. Со слезами на глазах прощались с ним Томми, его мама и дядя Рыжий Джим. Все звери стояли на палубе и махали лапами, кивали, виляли хвостами.
Большой корабль медленно вышел в открытое море. Доктор Дулиттл поправил на голове цилиндр и сказал:
– Друзья! Мы возвращаемся домой. Родной город Лужтаун-Болотвиль ждет нас. Там мы выстроим самую лучшую больницу для зверей и над входом прибьем вывеску «ЗВЕРИНАЯ БОЛЬНИЦА. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ЛЕЧИТЬСЯ». А вы станете помогать мне.
И тут подошла к нему обезьянка Чу-Чу и смущенно подергала за рукав.
– Дорогой доктор, – пролепетала она, – мы, попугаиха Полли, крокодил Кро-Кро и я, вернемся, пожалуй, домой, в Африку. Не обижайтесь. Все-таки наш дом там, в джунглях. Но мы наверняка увидимся, верно?
Доктор Дулиттл вздохнул и молча покачал головой. Тяжело расставаться с друзьями, даже если это не навсегда. А Тудасюдайчик застенчиво подошел к попугаихе Полли и попросил:
– Можно, я с вами отправлю письмо своей маме?
– Конечно! – воскликнула Полли.
Сова Ух-Ух, как самая грамотная, тут же обмакнула перо в сок чернильного дерева и принялась писать. Вот это замечательное письмо:
«Милая мама, пишу тебе снова.
Доктор и все мы живы-здоровы.
Можешь поздравить сына с удачей —
Пираты теперь никому не страшны.
А мы покидаем город Рыбачий,
И новые дали уже нам видны.
Ждут нас другие моря, берега.
Милая мама, я не шалю,
Мою копыта и чищу рога,
Ем до отвала.
Скучаю. Люблю».
Попугаиха Полли засунула письмо под крыло. Крокодил Кро-Кро плюхнулся в воду. Ему на спину ловко спрыгнула обезьянка Чу-Чу. Долго-долго махал цилиндром доктор Дулиттл, посылая последние приветы отплывающим друзьям. В море упали две крупные слезинки, выкатившиеся из добрых глаз доктора, и без следа растворились в соленой воде.
Уже издалека донеслась до них песенка обезьянки Чу-Чу:
До новых встреч,
До новых приключений.
Не унывайте,
Помните друзей.
Желаем вам
Поменьше огорчений,
Побольше светлых
И веселых дней.
Часть четвертая
Доисторический остров
Глава 33
Таинственный банан
Доктор Дулиттл, сидя на террасе своего дома, пил чай с молоком. Солнце уже поднялось над верхушками деревьев и принялось за свою обычную летнюю работу. Оно высушило росу на траве, разогнало утренний туман, нагрело воздух и теперь пыталось, наверное, вскипятить воду в море.
Собачка Гав-Гав, поросенок Хрю-Хрю, сова Ух-Ух и утенок Кря-Кря попрятались в тень. Зато компания африканских зверей, в очередной раз приехавших навестить доктора Дулиттла, была рада погреться на жарком солнышке. Крокодил Кро-Кро разлегся прямо посреди двора. На его спине примостилась попугаиха Полли. Обезьянка Чу-Чу забралась на крышу и нежилась на раскаленной железной кровле. И только Тудасюдайчик весело носился туда-сюда, потряхивая гривой лошадиной своей головы и поматывая антилопьими рогами.
– А не сбегать ли нам искупаться? – предложил он.
– Купаться! Купаться! Купаться! – закричали наперебой звери.
Веселой гурьбой, одни верхом на Тудасюдайчике, другие – на спине крокодила Кро-Кро, они поспешили на берег моря. Набегающей мягкой волной, словно ладошкой, море манило их поскорее окунуться. Все, кроме попугаихи Полли и совы Ух-Ух, бултыхнулись в воду. Они фыркали, шлепали лапами, поднимали фонтаны брызг, повизгивали, ныряли и кувыркались. Вдруг обезьянка Чу-Чу воскликнула:
– Смотрите! Кто-то плывет к нам! Вон его голова торчит над волнами!
– Странная голова, – удивился Тудасюдайчик.
– Может быть, змея, – предположила собачка Гав-Гав.
– А я сейчас быстренько сплаваю ему навстречу и узнаю! – крикнула обезьянка Чу-Чу и устремилась в море.
Через несколько минут она вернулась, удивленно помаргивая. В лапках она держала громадную бутылку с широким горлышком, залитым соком каучукового дерева. Сок застыл, превратившись в крепкую пробку. Внутри бутылки что-то желтело. Собачка Гав-Гав крепкими своими зубами вмиг отгрызла каучуковую пробку. Обезьянка перевернула бутылку горлышком вниз и потрясла ее. Из широкого горла показался… банан!
– Ого! – сказала обезьянка Чу-Чу. – Какой большой! Наверное, сладкий.
И она уже хотела отодрать банановую кожуру, когда заметила на ней какие-то царапины, похожие на буквы.
– Кажется, тут что-то написано, – неуверенно пробормотала она.
– Дайте, дайте мне скорей! – заволновалась попугаиха Полли. – Я умею читать!
– Я тоже могу прочесть, что здесь написано, – вмешалась сова Ух-Ух. Она ведь была самой грамотной совой на свете.
Перебивая друг друга, сова и попугаиха прочли:
«Звериному доктору! Срочно! Весьма!
Не потеряйте, не съешьте письма!..»
– Это не просто банан – это письмо! – догадалась обезьянка Чу-Чу.
– И письмо звериному доктору! – строго гавкнула собачка Гав-Гав. – Отнесем ему. Пусть прочитает.
– А вдруг это написала моя мама? – мечтательно произнес Тудасюдайчик. – Что-то давно от нее не было писем. Только почему она пишет на банане? И посылает к тому же в бутылке по морю? Не понимаю.
– Идем домой! – сказал крокодил Кро-Кро и махнул хвостом, приглашая желающих взобраться к нему на спину.
Вскоре вся компания появилась перед доктором Дулиттлом. Он только что выкурил свою утреннюю трубочку и беззаботно покачивался в кресле-качалке на террасе дома. Шумная толпа зверей окружила его. Все наперебой стали объяснять, как они выловили в море бутылку, как вытрясли из нее банан, как оказалось, что они его не съели. Доктор осторожно взял банан в руки и стал читать, медленно поворачивая перед глазами. Вот что он прочел:
«Звериному доктору. Срочно! Весьма!
Не потеряйте, не съешьте письма!
Доктор! На помощь прийти не хотите ли?
Нагло напали на нас похитители!
Переловили всех попугаев,
Чтобы за морем в неволю продать.
Просим вас, доктор, догнать негодяев,
Поймать и примерно их наказать.
И попугаев в обиду не дать.
Адрес наш прост:
Норд-Ост
До острова, где растет Агава,
Потом направо,
Потом на Зюйд-Вест.
Плыть, пока не надоест.
А там и рукой подать —
Миль шесть или пять».
Больше на банане ничего не было написано, хотя доктор долго еще вертел его в руках и даже содрал кожуру, надеясь, что под ней окажется какое-нибудь продолжение письма.
– Да-а, загадочная история, – пробормотал он.
А обезьянка Чу-Чу тем временем стянула со стола очищенный банан и быстро запихала его за щеку. Еще несколько минут размышлял доктор Дулиттл, разглаживая банановые шкурки и перечитывая письмо, а потом решительно поднялся и воскликнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: