Хью Джон Лофтинг - Удивительное путешествие доктора Дулиттла
- Название:Удивительное путешествие доктора Дулиттла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-18224-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Джон Лофтинг - Удивительное путешествие доктора Дулиттла краткое содержание
Хью Лофтинг написал первые книги о приключениях доктора Дулиттла в 20-х годах прошлого века, украсив страницы собственными рисунками. С тех пор добрый доктор пережил множество воплощений. Так, например, в России его лучше знают как доктора Айболита – ведь именно герой Лофтинга послужил прообразом для стихотворных сказок Корнея Чуковского. Но и под своей английской фамилией доктор тоже хорошо у нас известен благодаря многочисленным переводам книг Лофтинга. И настоящее издание предлагает одно из лучших переложений истории доброго доктора на русский язык.
На экран доктор Дулиттл тоже шагнул давно, но всякая новая экранизация вызывает живейший интерес. И вот спустя сто лет после выхода первой книги Голливуд решил порадовать зрителей «Удивительным путешествием доктора Дулиттла» с Робертом Дауни-младшим в главной роли.
Удивительное путешествие доктора Дулиттла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Небо, словно бы изнутри озаренное нежным солнечным свечением, было чистым, безоблачным, чуть шелковистым. И вдруг на этой шелковой голубизне появилось темное пятно. Оно быстро увеличивалось. И даже чуть посвистывало.
– Ядро! – воскликнул королевский капитан. – Ложись!
Матросы «Виктории» упали на палубу ничком. Доктор Дулиттл растерялся и не придумал ничего лучшего, как прикрыть голову своим черным цилиндром и зажмуриться. А свист приближался. Он был острым, как нож. Он как бы рассекал воздух. И вдруг доктор Дулиттл почувствовал резкий удар прямо в донышко цилиндра.
«Не повезло! – успел подумать доктор Дулиттл, – ядро угодило прямо в меня!»
Он уже был готов геройски умереть, как ядро вдруг пискнуло:
– Нехорошо забывать друзей!
Доктор Дулиттл осторожно пощупал верх цилиндра. Рука его поймала тонкий шнурок.
– Фитиль от ядра, – прошептал доктор, но тут же ошарашенно добавил: – Горящий фитиль от говорящего ядра?
– Отпустите мой хвост! – возмущенно пискнуло ядро.
И тогда доктор Дулиттл разожмурился и снял с головы цилиндр. На его донышке преспокойно сидела… Белая мышка!
– Ты откуда взялась? – растерялся доктор Дулиттл.
– Я прилетела, – сказала Белая мышка. – Вон на нем!
И она показала острым носиком в небо. Все подняли головы и увидели медленно парящего над ними ширококрылого альбатроса. Доктор Дулиттл помахал ему цилиндром, и альбатрос резко нырнул вниз, к палубе. Крепкие крылья его свистели, разрезая воздух. Вот, оказывается, какой свист слышали они! Альбатрос сложил крылья и важно прошелся по палубе «Виктории».
– Разрешите представиться, – обратился он к доктору Дулиттлу. – Альбатрос Петер Обгони-Ветер.
– Звериный доктор, – раскланялся доктор Дулиттл.
Королевский капитан и матросы «Виктории» уже успели опомниться от испуга и во все глаза глядели на доктора, попискивающего, покрякивающего и посвистывающего наперебой с мышкой и птицей. Они же не знали ни слова из птичьего или звериного языка.
А Белая мышка продолжала рассказывать:
– Проснулась я, слышу – тишина в доме. Что такое? Тут я увидела шкурки банана, прочитала письмо попугаев и выбежала на улицу, глянула в море. А там вдали парус «Голубого кита». Я сразу поняла, что вы погнались за Похитителями Попугаев. Но плавать-то я не умею. На счастье, пролетал мимо альбатрос Петер Обгони-Ветер. И, как видите, я здесь, с вами!
– Ура! – крикнула обезьянка Чу-Чу, и все звери радостно залаяли, закрякали, захрюкали, завизжали и заржали.
– Господин звериный доктор, – сказал королевский капитан, – извините нас, но мы не можем задерживаться. Нам надо отыскать и поймать Похитителей Попугаев. Прошу вас вместе с вашими зверями вернуться к себе на «Голубой кит». Желаю счастливого плавания.
Альбатрос Петер Обгони-Ветер вдруг встрепенулся.
– Я видел корабль, весь до кончика мачты увешанный клетками с попугаями, – сказал он, – и решил, что попугаи отправились путешествовать. Клетки, правда, меня удивили, но теперь-то мне все ясно! Доктор, мы должны догнать Похитителей Попугаев и освободить несчастных птиц.
Королевский капитан, конечно, ничего не понял, а доктор Дулиттл и не собирался переводить ему с птичьего на человечий. «Мы сами догоним негодяев и докажем заносчивому королевскому капитану, что пушки не сильнее дружных зверей!» – подумал он и в окружении своих друзей переправился на борт крохотного «Голубого кита». Не успели они поднять паруса, как громадина «Виктория» уже неслась вперед, оставляя за собой пенистый бурун.
– А теперь, – сказал доктор Дулиттл, – вы, уважаемый альбатрос Петер Обгони-Ветер, ведите нас в погоню за Похитителями Попугаев.
Альбатрос Петер Обгони-Ветер расправил крылья и легко взмыл над морем.
– Доктор! – воскликнула обезьянка Чу-Чу, – а не послать ли нам письмо Похитителям Попугаев? Пусть они лучше сразу отпустят птиц на свободу. Не то будет им хуже!
– Верно! – обрадовался крокодил Кро-Кро. – А Петер Обгони-Ветер мигом доставит наше послание.
– Что ж, – согласился доктор Дулиттл, – разумно. Может быть, Похитители сами одумаются и пообещают больше так не делать.
Они окликнули альбатроса, и он словно бы застыл в воздухе над «Голубым китом», раскинув свои огромные крылья. Сова Ух-Ух, как самая грамотная, взяла перо и обмакнула его в пузырек с соком чернильного дерева. Обезьянка Чу-Чу и все остальные наперебой стали диктовать.
– Здравствуйте, похитители! —
начала обезьянка Чу-Чу.
– Есть ли у вас родители,
Отец и мать,
Которые вам запрещают врать… —
добавил Тудасюдайчик.
– Или вы так упрямы,
Что не слушаетесь папу и маму? —
крякнул утенок Кря-Кря.
– Исправьтесь скорее, будьте добры,
И будьте со всеми зверями добры, —
пискнула Белая мышка.
– Не надо зверей обижать, воровать,
Иначе вам просто несдобровать, —
грозно разинул свою зубастую пасть крокодил Кро-Кро.
– Не злите зверей с «Голубого кита»! —
тявкнула собачка Гав-Гав.
– Смотрите, какая вокруг красота! —
захлопала крыльями попугаиха Полли.
Никто так и не понял, то ли она диктовала строчку письма, то ли действительно любовалась на спокойное, теплое, ласковое море. Но сова Ух-Ух на всякий случай эти слова тоже записала. Письмо получилось немного длиннее, но зато все сказали всё, что хотели сказать. Оставалось свернуть его трубочкой и сунуть в клюв альбатроса. Тот подхватил письмо и понесся быстрее ветра. Вот он превратился в пятнышко, вот уже лишь точка видна на небе. И вот снова ни пятнышка, ни точки – чистое утреннее небо над «Голубым китом».
Глава 36
Кривой По-По
Главный Похититель Попугаев кривой По-По приставил подзорную трубу к единственному глазу и пристально вглядывался в морскую даль. Он шарил трубой по бесконечному морю, пытаясь разглядеть очертания какого-нибудь острова, к которому устремится его быстрый парусник. Там он пополнит запасы пресной воды, запасется кормом для попугаев и передохнет.
Лихая команда кривого По-По столпилась за его спиной и, затаив дыхание, ждала, когда вожак выкрикнет наконец: «Земля!» Команда была небольшая – всего три человека. Но зато какие! Лопоухий Ло-Ло. Длинноносый Но-Но. Безбородый Бо-Бо. Все отъявленные негодяи и жуткие вруны.
– Пить хочется, – сказал лопоухий Ло-Ло.
– Отдохнуть на травке хочется, – сказал длинноносый Но-Но.
– Попугаи что-то раскричались, – сказал безбородый Бо-Бо.
– Тише! – поднял палец кривой По-По. – На горизонте виднеется черная точка! Ого! Она становится темным пятнышком! Она становится…
Но не успел он договорить, как крылатая тень скользнула над парусником. Альбатрос Петер Обгони-Ветер, а это был, конечно же, он, стремительно пронесся над палубой и кинул свернутое трубочкой письмо. Команда Похитителей ринулась к покатившейся по палубе трубочке. Кривой По-По поднял ее и развернул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: