Хью Джон Лофтинг - Удивительное путешествие доктора Дулиттла
- Название:Удивительное путешествие доктора Дулиттла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-18224-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Джон Лофтинг - Удивительное путешествие доктора Дулиттла краткое содержание
Хью Лофтинг написал первые книги о приключениях доктора Дулиттла в 20-х годах прошлого века, украсив страницы собственными рисунками. С тех пор добрый доктор пережил множество воплощений. Так, например, в России его лучше знают как доктора Айболита – ведь именно герой Лофтинга послужил прообразом для стихотворных сказок Корнея Чуковского. Но и под своей английской фамилией доктор тоже хорошо у нас известен благодаря многочисленным переводам книг Лофтинга. И настоящее издание предлагает одно из лучших переложений истории доброго доктора на русский язык.
На экран доктор Дулиттл тоже шагнул давно, но всякая новая экранизация вызывает живейший интерес. И вот спустя сто лет после выхода первой книги Голливуд решил порадовать зрителей «Удивительным путешествием доктора Дулиттла» с Робертом Дауни-младшим в главной роли.
Удивительное путешествие доктора Дулиттла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что? Что она говорит? – заволновались все.
– Приглашает нас на свой остров, – пояснил крокодил.
– Ар-р! Эр-р! Ир-р! – продолжала Несси.
– Она говорит, что на этот остров никогда не ступала нога сегодняшнего жителя Земли.
– Мы принимаем это приглашение, – торжественно заявил доктор Дулиттл, снял цилиндр и поклонился улыбающейся Несси.
И тут же вода под килем «Голубого кита» забурлила, и он, покачиваясь на спине травозавра Несси, заскользил по волнам.
Глава 39
Доисторический остров Аврика
Остров вырос из воды неожиданно. Он был похож на громадный букет, погруженный в чашу моря. Букет разрастался и увеличивался прямо на глазах. В нем вырисовывались разлапистые пальмы, пушистые перья мимоз, царственные бутоны магнолий, опахала великанских папоротников. И, словно разноцветные пчелы, кружили и порхали над цветами и деревьями яркоперые птицы.
Несси подплыла к удобной бухте, обрамленной двумя песчаными косами, будто охваченной огромными звериными лапами. Доктор Дулиттл с изумлением видел, как постепенно из воды показывается чудовищное тело травозавра Несси. На ее утыканной костяными зубцами горбатой спине, будто ореховая скорлупка, прилепился кораблик «Голубой кит». Короткие ноги ее похожи были на обрубки баобабов, а хвост был, наверное, не короче поезда, бегающего между Болотвилем и соседним Коровполем. Несси повернула голову к путешественникам и произнесла:
– Юр-р! Яр-р!
– Скорее покидаем корабль, – перевел ее слова крокодил Кро-Кро.
И только успели доктор Дулиттл и звери высадиться на берег, как Несси по-собачьи встряхнулась всем телом, и кораблик, как сухой лист, слетел со спины травозавра.

– Ер-р! Зр-р! Травозаврика, – сказала Несси.
– Добро пожаловать на остров Травозаврика, – тут же объяснил крокодил.
– Хр-р Аврика! – улыбнулась Несси.
– Они его зовут попросту – Аврика, – сказал крокодил Кро-Кро.
– Надо же! Почти как наша родная Африка! – обрадовалась обезьянка Чу-Чу.
А Несси тем временем направилась в самую гущу зарослей, скрылась среди пальм, и лишь ее маленькая головка на длинной шее возвышалась над кронами деревьев. Вскоре она снова появилась на песчаной косе и сложила к ногам своих гостей целую гору свежайших фруктов. Бананы, финики, кокосы, киви, агава, папайя, апельсины были так ароматны, что все почувствовали необыкновенный голод. Они набросились на еду, и чуть ли не целый час слышалось лишь чавканье, сопение, хрюканье, хрупанье. В конце концов от вкусной горы остались корки, шкурки, косточки и хвостики. Насытившиеся путешественники дружно вздохнули и подняли головы. Тут-то они и заметили, что окружены кольцом удивительных, невиданных чудовищ.
У одних были короткие, как у кенгуру, передние лапы и гигантские ноги с кривыми пальцами. У других на носу росло по три рога. У тех все тело было усеяно шипами. У этих спина закована в толстый панцирь. Если бы не добрые мигающие глаза и не приветливые улыбки на их рогатых и шишковатых физиономиях, от внешнего вида этих чудовищ можно было прийти в ужас. Под широкой лапой самого большого из них вполне мог спрятаться целиком даже крокодил Кро-Кро.
– Лp-p! Мр-р! Нр-р! – сказала Несси.
И крокодил тут же перевел:
– Здесь собрались все жители острова Аврика. Вон тот, с хоботом, листодонт. Он ест листья с деревьев. А тот, у которого пасть полна зубов, хоть и называется страходонт, на самом деле совсем не страшный. Зубами он разгрызает стволы сахарного тростника. И его чаще всего зовут сахародонт. Сластена. Рядом с ним, видите, облизывается все время, тоже лакомка. Ягодами лакомится. Его так и зовут – яго-динозавр.
– Ор-р! Пр-р! Тр-р! – продолжала Несси.
– А те, что в черепаховых панцирях, – пояснил крокодил, – тинозавры. В тине любят сидеть по шейку, нежиться. Вон те двое, похожие как близнецы, арбузавр и дынядонт. Рты у них такие большие, что арбуз или дыню целиком глотают.
Тут арбузавр и дынядонт вытянули шеи и с любопытством уставились на двухголового Тудасюдайчика.
– Ур-р? – спросил арбузавр.
– Ур-р! – ответила дынядонт и удивленно захлопала длинными ресницами.
Они медленно обошли Тудасюдайчика, обнюхали сначала его лошадиную гривастую голову, потом – рогатую антилопью. Тудасюдайчик вежливо и приветливо раскланивался то одной, то другой головой.

– Какие милые существа окружают нас, – сказал доктор Дулиттл. – Но мне кажется, что у сахародонта болят зубы. Смотрите, как он морщится, сластена. А листодонт оцарапал хобот. Вероятно, ободрал его о колючки. Да-а, у меня найдется тут работка. На их острове, наверное, никогда еще не было звериного доктора.
– Значит, поживем здесь? – обрадовалась обезьянка Чу-Чу, которую просто восхитили щедро увешанные бананами и кокосами пальмы.
– Решено! – сказал доктор Дулиттл, снял свой черный цилиндр и вытер платком пот: жара стояла необыкновенная.
На острове Аврика не оказалось ни дома, ни хижины, ни даже шалаша. Доктора Дулиттла и его зверей отвели в просторную пещеру, настелили пальмовых листьев и вкатили громадный плоский камень вместо стола. В пещере было тепло, сухо и уютно. Устав от всех приключений, путешественники заснули крепким сном. А попугаи расселись на деревьях и еще долго гомонили, дивясь своему неожиданному спасению.
Глава 40
Чудовища превращаются в страшилищ
Прошло несколько дней. И в каждый из этих дней у пещеры доктора Дулиттла толпились чудовища острова Аврика. Он лечил им зубы, смазывал царапины целебной мазью, перевязывал пораненные о камни пальцы ног, склеивал треснувшие пластинки панциря. Все эти травозавры и листодонты очень быстро привыкли к доктору и полюбили его. А он, в свою очередь, выучил их доисторический язык. Теперь он мог с ними болтать в свободные часы и слушать необыкновенные истории, которые случались миллион лет назад. Так они засиживались до позднего вечера, когда низкие крупные звезды можно было принять за диковинные цветы, распустившиеся в густых кронах деревьев, а налитые соком до прозрачности груши и сливы, наоборот, казались желтыми и лиловыми звездочками, застывшими над головой.
Ни разу вблизи острова не проплыл ни один корабль. До самого горизонта море было чисто, будто и не существует в мире мореплавателей, парусов, рыбачьих лодок или громадных военных фрегатов. Доктор Дулиттл только удивлялся, что на этот остров никто еще не наткнулся, ни один из моряков, вот уже тысячу лет бороздивших морские просторы, не разглядел вдали этот цветущий клочок суши. Жизнь здесь текла так же, как и многие миллионы лет назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: