Делия Росси - Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]

Тут можно читать онлайн Делия Росси - Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Делия Росси - Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] краткое содержание

Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] - описание и краткое содержание, автор Делия Росси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда новая опекунша, герцогиня Авенау, забрала меня в Амвьен, моя жизнь полностью изменилась. Богатый дом, красивые наряды, балы и знакомства. Казалось бы, живи да радуйся. Но так ли бескорыстна доброта моей благодетельницы? И так ли безобидны ее намерения? Ответы на эти вопросы мне только предстоит узнать. А судьба уже готовит очередное испытание и встречу с человеком, от которого зависит не только мое будущее, но и моя жизнь.

Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Делия Росси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она не договорила. Села на кровать рядом с мужем и взяла того за руку.

– Проклятые уроды, – прошептала она, и я поняла, что она говорит об Иных. – Все им крови мало, все никак не напьются. Узнала бы, кто стоит во главе этих тварей, своими бы руками придушила!

Как же я была с ней согласна! Если бы только узнать, кто он, этот таинственный главарь заговорщиков…

– Моя кровожадная Кэтрин, – послышался насмешливый голос, и я увидела, как Горн приподнялся и сел на постели. А уже в следующую секунду он притянул жену к себе и обнял. А Кейт – сильная, несгибаемая Кейт, – неожиданно расплакалась, а потом принялась целовать мужа так, словно никого рядом не было.

Я смущенно отвернулась.

– Дерек, ты ведь обещал, – вперемешку с поцелуями, шептала герцогиня, – ты ведь клялся, что с тобой ничего не случится, что вы все просчитали, что опасности нет. Ты обманул меня, Фредерик Горн! Обманул!

Она всхлипнула и прижалась к груди мужа щекой, словно не веря сама себе и вслушиваясь в удары его сердца.

– Прости, Кэти, – успокаивающе гладил ее по спине Горн, и лицо его в этот момент было таким открытым, искренним, даже беззащитным, что мне снова стало неловко. Казалось, что я подглядываю за чем-то очень личным, за тем, чего не должны видеть посторонние.

– Что с Эриком? – спросил герцог, и его взгляд остановился на моем муже.

– Было сложно, но мы справились. В большей степени благодаря Эвелин. Уверена, уже завтра он встанет на ноги.

– Молодец, – посмотрев мне в глаза, коротко сказал Горн, и в одном этом слове было больше эмоций, чем в сотне других, но сказанных иначе.

Я молча кивнула, принимая похвалу, и сильнее сжала руку мужа.

– Он не приходил в себя?

– Нет, – покачала головой Кейт. Она уже успокоилась и успела вытереть платком влажные щеки. – Мы погрузили его в сон, чтобы регенерация прошла быстрее. Расскажешь, что произошло?

– Нас провели. Видимо, Иные обнаружили следилки в особняке Дельгау и слили нам дезинформацию. А когда мы оказались на месте, устроили взрыв. Эрик как раз перед этим сказал, что, кажется, знает, кто за всем стоит. А потом он что-то почуял. Успел крикнуть людям, чтобы бежали к парку, а сам оттолкнул меня и закрыл собой. И уже в следующую секунду совсем рядом с тем местом, где я недавно стоял, раздался первый взрыв. А за ним еще один. И еще. Альтмайер сказал, взрывчатку заложили по всему периметру площади. Поэтому так много разрушений и жертв.

На щеках Горна заходили желваки. Он смотрел в окно, но потемневший взгляд казался невидящим.

Дверь скрипнула, я повернулась и увидела входящего в комнату Дарвена. Длинное лошадиное лицо выглядело еще более надменным, чем обычно, парадная форма сверкала позументами, а белые перчатки казались совершенно неуместными.

Следом за главой безопасности вошли трое стражников, и в комнате сразу стало тесно. Мужчины в форме выстроились за спиной своего начальника, полностью перекрыв выход из палаты, на грубых, беспородных лицах застыло равнодушие, а глаза казались пустыми и жестокими. В руках у каждого было оружие. Кто их только в лазарет пустил?

Я невольно подвинулась, закрыв собой лежащего на кровати мужа. В душе тонко звенела тревога, но я пыталась ее побороть. Дарвен ничего не сделает Эрику. Здесь Горн, и Кейт, и доктора – вряд ли они позволят забрать раненого. К тому же, у нас есть Ида, которая может доказать невиновность Каллемана.

«Да только Ида далеко, а Дарвен – вот он, жаждет свести с Эриком счеты», – шепнул внутренний голос.

– Приветствую, – коротко кивнул безопасник.

Он поочередно посмотрел на нас с Кейт, задержался взглядом на моем муже, а потом уставился своим холодным, бесчувственным взглядом на герцога.

– Пришел убедиться, что мы живы? – насмешливо спросил Горн, но я расслышала в его голосе злость.

– Пришел арестовать преступника, – заложив руки назад, надменно ответил Дарвен. – Забирайте, – повернулся он к солдатам, кивком указав на Эрика, и те двинулись вперед. На бездушных физиономиях было написано тупое безразличие.

– Нет!

Я вскочила и раскинула руки, загораживая собой мужа.

– Вы что, не видите, что лорд Каллеман при смерти?! И он ни в чем не виноват, вы не можете его забрать! У нас есть свидетели…

– Отойдите, графиня, мы действуем именем закона, – напыщенно произнес Дарвен.

Он едва не лопался от гордости и злорадства, и мне захотелось плюнуть в его наглое индюшачье лицо.

– Никакой закон не может вынудить меня отойти!

В голосе звенели слезы, но я не собиралась плакать. Не перед этими нелюдями.

– Согласно берденской конвенции, раненого, пострадавшего при защите государственных интересов, нельзя арестовать до его полного выздоровления, – послышался спокойный голос Горна.

Герцог отстранил жену, резко поднялся с постели и приблизился к Дарвену.

– Забирай людей, Эрве, и уходи, – нависая над тщедушным безопасником, процедил Горн. – Иначе мне придется применить силу. Ты меня знаешь, попусту угрожать не буду.

Глаза герцога стремительно потемнели, в комнате ощутимо похолодало, и я почувствовала, как тяжело стало дышать. Совсем как в Кемских горах зимой. Однажды папа взял меня с собой на прогулку, и я до сих пор помнила, как задыхалась от каждого сделанного шага.

Дарвен побледнел, отступил и пошатнулся. Стражники попятились к выходу.

– Твоему дружку все равно грозит виселица, – устояв на ногах, прошипел Дарвен и с трудом втянул в себя воздух. Некрасивое узкое лицо безопасника посинело, но он все еще пытался сохранить остатки былой надменности. – И ни ты, никто другой не сможете надолго оттянуть его казнь.

– А это мы еще посмотрим, – жестко сказал Горн и двинулся вперед, вынуждая Дарвена отступить. – Твои действия незаконны, и ты это знаешь, так что, пошел вон отсюда, пока я не свернул твою хлипкую шею, – тихо, но очень отчетливо произнес герцог.

Стражники растерянно переглянулись, а безопасник схватился за горло, словно ему нечем было дышать, и хрипло приказал своим подчиненным:

– Уходим.

Военные развернулись и выскочили за дверь, как будто за ними рес гнался, а Дарвен бросил злобный взгляд на Горна, но больше ничего не сказал и вышел из палаты.

– Сволочь, – тихо сказала Кэтрин. – Готов по трупам пройти ради должности.

Она сжала кулаки и добавила грубое ругательство, которое часто можно было услышать в кабаках Аухвайне от захмелевших шахтеров.

– Знает же, что Эрик ни в чем не виноват, и все равно не уймется!

– Успокойся, Кэти. Ничего у него не выйдет, – обнял жену герцог. – Мы найдем тех, кто стоит за этими преступлениями.

– Как? У вас нет ни одной зацепки, ни единой улики, ничего! Но ведь завтра полнолуние, а это значит, что до следующего преступления остались считанные часы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Делия Росси читать все книги автора по порядку

Делия Росси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] отзывы


Отзывы читателей о книге Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub], автор: Делия Росси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x