Делия Росси - Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]
- Название:Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Росси - Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] краткое содержание
Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, Эви.
Мелодичный голос герцогини разбивает мое волнение, и все разрозненные фрагменты складываются воедино, а обстановка столовой разом приобретает целостность.
– Темного утра, леди Кейт, – улыбаюсь в ответ, погасив этой улыбкой затопившее душу сожаление.
– Присаживайся, – кивнула мне леди Горн и обратилась к стоящему у буфета слуге: – Гербин, принеси леди Каллеман кофе.
– А вы не знаете, где Эрик?
Раньше я ни за что не задала бы такой вопрос, но сегодня все было иначе. Сегодня я была уверена в своем праве интересоваться местонахождением мужа.
– Они с Фредериком в Остене. Пытаются найти место предстоящего нападения.
– Думаете, у них получится?
– Благодаря установленным в доме Дельгау следилкам удалось узнать некоторые подробности будущего преступления, – ответила герцогиня. – Уверена, все получится.
Она успокаивающе улыбнулась и посмотрела на меня с долей раздумья.
– Вам когда-нибудь доводилось бывать в госпитале, Эвелин? – после секундной паузы спросила Кейт.
– Нет.
– А хотели бы? У меня в отделении сейчас несколько тяжелых больных, им бы не помешал визит красивой девушки и пара букетиков фиалок, принесенных в подарок. Поможете?
– Да, конечно.
Я даже обрадовалась возможности выбраться из дома и отвлечься от преследующих меня мыслей.
– Тогда завтракайте и пойдем.
– Куда это вы собрались, Кэтрин? – нахмурился Хольм. – Дерек просил сегодня остаться дома.
– Лукас, уймись, – поморщилась герцогиня. – Если тебя оставили нас охранять, это еще не значит, что я должна бросить все свои дела и безвылазно сидеть в особняке. Что, дорогой? – отвлеклась она на вбежавшего в столовую мальчика.
– Мама, тер Вайнен говорит, что сферы Аронуса и Земли не соприкасаются. А папа говорил, что они сходятся воедино раз в полгода. Папа же не может ошибаться? – мальчик пытливо посмотрел на мать своими яркими синими глазами, а потом быстро зыркнул на меня и тут же смущенно отвел взгляд.
– Не может. Но тебе лучше не спорить с тером Вайненом, он рассказывает вам общедоступную версию, а папа – ту, что знают только девораторы.
– Выходит, это тайна? – нахмурился малыш.
– Да, – серьезно ответила леди Кейт. – И вы с Александром никому не должны об этом говорить, понятно?
Мальчик кивнул. А потом бросил на меня внимательный взгляд, развернулся и выбежал из столовой.
– Любознательный малец растет, – усмехнулся Хольм.
– Иногда даже чересчур, – вздохнула герцогиня и посмотрела на меня. – Ну что, готова?
– Да, конечно.
Я поспешно поднялась из-за стола.
– Тогда идем, – открывая портал, сказала леди Кейт.
– Я с вами, – поспешно заявил Хольм, мгновенно оказываясь рядом.
Леди Горн только головой покачала, но возражать не стала, и вскоре мы уже вышли в небольшом, но очень уютном кабинете, заставленном шкафами с книгами и многочисленными склянками и пробирками.
– Ванда, зайди ко мне, – наклонившись к торчащей из стола изогнутой трубке, произнесла герцогиня, и спустя пару минут в кабинет вошла миловидная немолодая тера.
– Темного утра, леди Горн, – приветливо улыбнулась она и чуть прищурилась, близоруко разглядывая нас с оборотнем. – Лорд Хольм, и вы здесь? – узнала она Лукаса. – Вот уж девочки наши обрадуются!
Она заулыбалась еще радостнее и зарделась так, что покраснели и лоб, и шея, и даже уши.
– А ты все цветешь, Ванда Кор, – сверкнул глазами Хольм, и его усы дернулись вверх, обнажая острые волчьи клыки.
– Скажете тоже, милорд, – еще сильнее зарумянилась тера.
– Ванда, попроси Густава купить у цветочницы десять букетиков фиалок, – мягко оборвала неуместный флирт леди Кейт. – И принеси их сюда.
– Да, миледи, – торопливо кивнула женщина и чуть ли не бегом выскочила из кабинета, а Хольм прошел к небольшому кожаному дивану, сел и закинул ногу на ногу. А потом взял со стола нож для разрезания бумаг и принялся крутить его в руках.
– Присядь, Эви, – указала на кресло леди Кейт. – Мне нужно просмотреть кое-какие бумаги, Ванда как раз успеет принести цветы.
Я села и принялась разглядывать многочисленные склянки с надписями на незнакомом мне языке. Что значат эти странные хвостики у буквы А? А две черточки, нарисованные над О? С рассматривания бутылей я перешла на разглядывание висящих над столом рамок. Грамоты, благодарности, украшенные гербами старого Дартштейна награды. Их было так много!
Я покосилась на герцогиню. Она еще очень молода, но у нее уже так много заслуг перед страной. Сотни спасенных жизней, счастливые семьи… Интересно, почему леди Горн выбрала профессию доктора? Леди из высшего общества не утруждают себя работой. Они обычно занимаются благотворительностью, являются патронессами гимназий и учебных заведений, могут быть попечителями приютов или больниц. Но чтобы работать в обычном госпитале…
Короткий стук в дверь прервал мои размышления.
– Миледи, все готово, – заглянула в кабинет запыхавшаяся Ванда.
Она поставила на небольшой стеклянный столик корзину с фиалками и стрельнула глазами в сторону Хольма.
– Хорошо, – кивнула леди Кейт.
Она записала что-то в своей книге, закрыла ее и поднялась с кресла.
– Идем, Эви. А ты, Лукас, побудь пока здесь.
Герцогиня протянула мне корзину, ободряюще улыбнулась и вышла из кабинета.
Я припустила за ней. Внутри бурлило любопытство. За всю свою жизнь я ни разу не бывала в больницах, и теперь с интересом разглядывала уходящий вдаль светлый коридор, деревянный стол, за которым сидела миловидная девушка в медицинской форме, многочисленные белые двери, темно-синюю плитку под ногами. И торопилась вслед за герцогиней, которая быстро шла вперед.
– Нам сюда, – открыв одну из дверей, тихо сказала она, и мы оказались в просторной комнате со стоящими в ряд койками, на которых лежали больные. В нос ударил резкий аромат карболки и тот особый, ни с чем не сравнимый запах страданий и болезни, который невозможно описать. Я сразу его узнала. Вспомнила. Когда заболели мама и Освальд, в доме надолго поселился такой же дух.
– Темного утра, леди Кейт! – зазвучало вразнобой по палате.
– Всем темного утра, – негромко поздоровалась леди Кейт, подходя к лежащему у самой двери мужчине. – Как вы сегодня, тер Брау? Боли ночью были?
– Немного, доктор, – смущенно пробасил крупный, похожий на деревенского увальня тер. Он погладил свою перевязанную руку и добавил: – Видать, опять погода переменится. Так и ноет, проклятая.
– Ничего. Вот как заживет, так и забудете и про погоду, и про боли, – ободряюще улыбнулась герцогиня.
– Доктор, а что это за леди с вами пришла? – поинтересовался пожилой, похожий на старый сморщенный башмак мужчина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: