Анна Завгородняя - Вторая жена. Часть 2

Тут можно читать онлайн Анна Завгородняя - Вторая жена. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Завгородняя - Вторая жена. Часть 2 краткое содержание

Вторая жена. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Анна Завгородняя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.

Вторая жена. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вторая жена. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Завгородняя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подошедший поклонился принцу и, едва распрямив спину, передал Шаккару, что его срочно желает видеть отец. Не понимая, что произошло, я вопросительно посмотрела на мужа, забыв, что женщина не имеет права интересоваться прилюдно делами мужа.

«Я снова забыла о своем месте, — подумала про себя, и сложила руки на животе, — эта мнимая свобода сбила меня с толку!»

Шаккар выслушал воина и повернул ко мне голову.

— Что ты хотела, моя Майрам? — спросил он.

— Разве ты не торопишься, повелитель? — удивилась я.

— Ты не пришла бы из-за пустяка, — пояснил муж, а затем сказал воину, что сейчас подойдет и отпустил его, задержавшись рядом со мной. Я заметила, что аббас не спешит приблизиться к нам и стоит на расстоянии, спрятав меч в ножны.

— Я вспомнила о вашем разрешении и о том, что аббас обещал учить меня воинскому делу! — проговорила еле слышно.

Шаккар перестал смеяться. Взглянул на меня уже серьезно, словно решаясь, одобрить мои слова или напротив, указать мне на мое место. Я же замерла в ожидании, опустив голову.

— Я помню, что обещал Тахире, — наконец, произнес он, — а свое слово я привык держать, тем более, что это был ее подарок ко дню свадьбы! — и посмотрел на аббаса.

— Ты будешь учить мою жену, брат, — сказал, обращаясь уже к менсувару.

Аббас сделал шаг вперед и почтительно склонил голову.

— Это честь для меня! — ответил он.

— Только помни, я доверяю тебе свое самое ценное сокровище, — добавил мой муж и мое сердце запело и снова зашлось в бешеной скачке.

— Я думаю, вы и без меня договоритесь, когда начнете заниматься, — Шаккар явно торопился. — а после расскажешь мне все, Майрам!

— Да, повелитель! — я проследила за тем, как принц уходит, а затем повернулась к аббасу и улыбнулась.

— Повелительница Майрам! — он поклонился, а затем вскинул голову, улыбаясь в ответ. При этом глаза мужчины странно сверкнули.

— Я помню о своем обещании! — сказал он, раньше, чем я смогла что-то сказать.

— Когда мы начнем тренировки? — спросила я, еще толком не понимая, что это из себя представляет.

Мужчина хмыкнул.

— Насколько я осведомлен, принцесса, у тебя скоро день будет крайне насыщен. Занятия по языку и истории…

Я кивнула, соглашаясь.

— Когда появится свободное время от уроков, мы обсудим наши тренировки и подберем оружие по твоей руке! — он уронил взгляд на мои кисти. Я невольно спрятала руки за спину.

— Спасибо, аббас! — ответила я.

— Сообщи мне о своем решении! — попросил мужчина, когда я, кивнув ему на прощание, заторопилась назад во дворец, глядя на рабынь, застывших на ступенях. Они не посмели помешать моему разговору с принцем и его братом.

Оглянувшись через плечо, я увидела, что аббас смотрит мне во след, чуть прищурив темные глаза. И этот взгляд отчего-то всколыхнул во мне странное воспоминание, напомнил о чем-то, но о чем именно, я пока не могла вспомнить, как не старалась.

«Странно!» — подумала я и перевела взгляд на Наиму.

— Госпожа. Куда мы следуем дальше? — спросила она, склонив голову.

— Возвращаемся в мои покои, — ответила я, и, поднимаясь по лестнице на верх, все ещё чувствовала на себе этот пристальный взгляд молочного брата.

Шаккар вошел в большой зал дворца широкими шагами. Стража пропустила его расступившись и низко склонив головы. Принца уважали не только по праву рождения. Нет, он заслужил это отношение к себе доказав, что достоин быть тем, что примет трон после смерти Вазира. Ведь именно благодаря Шаккару и его войску были налажены поставки припасов съестного и всего необходимого для выживания города и народа. Дань, которую платили варварам их соседи, позволяла им жить и процветать, ведь собственные земли не могли обеспечить пропитание для всего многочисленного народа, из которого большая половина были воинами, способными только воевать. Остальные делились на крестьян и господ с их слугами и рабами. Отдельной кастой выделялись «слуги Змея», жрецы, что охраняли храм и были пусть и малочисленны, но при этом имели определенный вес и могущество.

Шаккар думал об этом, приближаясь к трону своего отца.

Кроме их двоих в зале никого не оказалось. Свита была отпущена и на дверях стояла лишь охрана повелителя, люди, которым доверял и сам Вазир и принц Шаккар, поскольку они давали клятву на крови в храме Змея о своей верности.

— Мой повелитель! — Шаккар застыл в нескольких шагах от трона и опустился на одно колено, склонив низко голову.

Вазир посмотрел на сына и проговорил:

— Встань!

Шаккар повиновался.

— Я хотел сказать тебе о своем решении! — жестом руки, каждый палец которой был унизан золотыми кольцами, повелитель указал сыну на подушку рядом. Принц поднялся на возвышение, преодолев три широких ступени и сел, с ожиданием глядя на лицо своего отца.

— Сегодня я отправил часть войска к нашим границам! — произнес повелитель.

Брови Шаккара приподнялись.

— Почему ты не сказал мне? — спросил он. Звук громогласного голоса принца прокатился под сводами зала и замер.

— Как я уже сказал тебе, человек, который поведет войско, силен и умен. Я доверяю ему и три тысячи воинов за спиной не позволят ему быть неудачливым! — ответил повелитель.

Шаккар нахмурился. Он хотел бы сказать отцу, что за те годы, пока повелитель сидел на троне, а он, его сын, сражался в поле и стоял под воротами городов, осаждая и принуждая их к принятию чужой власти, Вазир немного растерял былые навыки и тактику боя. Он подзабыл о том, как опасны бывают даже малочисленные враги, а здесь им противостояло многотысячное войско. Шаккар не знал точно, да и никто не знал, что из себя представляет враг, застывший у границ их владений, но понимал одно — с малым войском неприятелю не удалось бы добиться таких результатов и покорить столько земель.

— Они опасны, отец! — произнес принц, глядя прямо в глаза Вазира.

— Но пока они бояться нас и не преступают дозволенного! — ответил мужчина. — Я хочу знать больше об этих людях, о том, кто ведет их за собой и, возможно, попытаться поговорить!

— Поговорить? — Шаккар криво усмехнулся. — Прости, отец, но ты слишком давно не держал в руках меч. Ты забыл о том, кем был.

Вазир нахмурился.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что кто бы не вел за собой этих людей, он не остановится, как когда-то не остановился ты, пока не создал нашу империю.

Вазир задумчиво опустил голову. Некоторое время он молчал, а сын терпеливо дожидался слов своего отца, а после в тишине зала раздался голос повелителя.

— Мы подождем, когда вернуться наши люди! — сказал он твердо.

— Если будет мне позволено говорить отец, — начал Шаккар быстро, — я бы хотел попросить тебя отозвать их назад или дать мне возможность нагнать войско и возглавить его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Завгородняя читать все книги автора по порядку

Анна Завгородняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вторая жена. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Вторая жена. Часть 2, автор: Анна Завгородняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x