Анна Завгородняя - Вторая жена. Часть 2
- Название:Вторая жена. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Завгородняя - Вторая жена. Часть 2 краткое содержание
Вторая жена. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Вот не надо было пить столько вина!» — подумала с горечью. Шутка ли, Шаккар унес меня на руках из зала. Разве женщины варваров настолько слабы, чтобы позволить подобное? Видимо, именно проявив слабость, я разозлила Вазира, хотя, здесь могло таиться нечто другое!
В ожидании замерла на диване в приемном зале своих покоев. Здесь было просторно и светло. Широкие арочнообразные окна выходили на сад и горы, темнеющие вдали. Шторы из ярких тонких тканей трогал ветер, он же доносил пение птиц и журчание воды из фонтана, шелест листьев и знойное дыхание начинавшегося дня.
За спиной стояла Наима и две рабыни. Все мы ждали прихода Вазира, а когда мой напряженный слух поймал звук открывающихся дверей и шагов, я замерла с прямой спиной и подняла высоко голову, готовая в любой момент приветствовать отца своего мужа.
И этот момент настал.
Вазир вошел в комнаты после того, как два его раба поспешили распахнуть перед ним двери. Я поспешно встала на ноги и поклонилась, ожидая разрешения поднять голову.
— Принцесса Майрам! — соизволил обратиться ко мне Вазир, после недолгого ожидания. Все это время, пока мы стояли друг против друга, я чувствовала его изучающий взгляд от которого по спине пробежал холодок.
— Мой повелитель! — ответила я и мужская рука легла на мой подбородок, заставила распрямить плечи и поднять голову и взгляд.
— Ты красавица! — произнес Вазир мягко. — Счастлив тот отец и та мать, кто имеет подобное дитя.
Я быстро поклонилась, но в этот раз не застыла в уважительной позе, склонившись перед мужчиной, а снова посмотрела в его глаза, улыбаясь.
— Спасибо Вам, повелитель!
Вазир сложил на груди руки.
— Называй меня абуаль [6] Абу аль — (с араб.) — отец
, — попросил он.
Мои глаза расширились от удивления, но я только поблагодарила повелителя и приложила руки к сердцу.
— Благодарю! — сказала от всей души.
— Разве я могу иначе относиться к женщине, которую любит мой сын! — он не спрашивал, он утверждал.
«Любит?» — мелькнула мысль, но оспаривать слова Вазира я не стала. Я хотела бы знать, почему и как сделал подобные выводы повелитель, но не могла вот так просто спросить его об этом, да еще и в присутствии рабов, хотя, возможно, в данном случае это была просто игра слов.
— Но я пришел сюда не для простого разговора! — продолжил меж тем повелитель Вазир и поднял руку, махнул ею, подзывая кого-то из-за спины. Я проследила взглядом, как из свиты, сопровождающей мужчину, отделились трое мужчин в широких платьях со сложенными руками. На их головах были забавные шапочки с кисточками, а лица обрамляли седые бороды.
Я посмотрела на повелителя чуть удивленно, надеясь, в глубине души, что не ошиблась в своих догадках.
«Учителя!» — мелькнула надежда и Вазир подтвердил мои мысли.
— Эти мужи будут обучать тебя, — произнес он и указал рукой на первого, — мухтарам [7] Мухтарам — (с араб.) — уваж. обращение к мужчине
Аяз расскажет тебе о истории нашего славного рода, мухтарам Замин научит нашему языку, чтобы ты понимала нашу речь и наши обычаи в родном звучании, а мухтарам Салах просветит тебя в нашей вере и расскажет о Великом Змее, которому поклоняется наш народ!
Я поклонилась учителям, они, в свою очередь поклонились мне.
— Спасибо вам, абуаль! — произнесла, обращаясь к Вазиру. Именно так, как он и предложил мне обращаться к нему. Вазир благосклонно улыбнулся.
— Я и сама хотела попросить вас дать мне учителей, — добавила тихо, — я буду стараться постичь науки и заниматься прилежно и упорно! — и снова поклонилась, а сама почему-то вспомнила про аббаса и поняла еще одну истину — пришла пора научиться постоять за себя. Знание языка — это хорошо, но в стране варваров, где каждая женщина умеет владеть мечом, я слаба, а слабых здесь не уважают.
Стоило найти аббаса и напомнить ему о том обещании, которое он дал Тахире.
Вазир удалился почти сразу, после того, как представил мне моих почтенных учителей. Было сказано, что за мной будут присылать слугу, который проводит меня в сопровождении моих рабынь в комнаты, где я начну заниматься уже с завтрашнего дня.
Я проводила повелителя, а затем повернулась к своим рабыням и взглядом нашла Наиму.
— Поди сюда! — велела, поманив старуху пальцем.
Женщина подошла и склонила голову.
— Чего желает госпожа? — спросила она.
Госпожа пожелала найти менсувара аббаса, на что Наима вскинула брови.
— Скажи мне, — спросила я, отсылая взмахом руки рабынь и после того, как пестрая стайка выпорхнула вон из покоев, продолжила, опустившись на диван.
— Скажи мне Наима, — повторилась невольно, — я не знаю порядков в этом дворце, и не понимаю, насколько они отличаются от тех, к которым я привыкла. Имею ли я право перемещаться по дворцу и встречаться с мужчинами без ведома и разрешения своего мужа? — не знаю, стоило ли спрашивать об этом старуху, но более ни с кем мне поговорить было пока невозможно. Наиму я плохо, хорошо ли, но знала, и вряд ли старая женщина посмеет обмануть меня. а уже завтра я смогу все узнать точнее у мухтарама Аяза.
— Я не знаю обычаев вашей страны! — ответила покорно Наима. — Я простая рабыня, госпожа.
— Но ты служила повелительнице Сарнай. Расскажи мне, как вела себя она в стенах этого дома! — попросила я.
— Хозяйка всегда ходила там, где хотела! — последовал ответ.
— Разве она могла покидать сераль? — удивилась я.
— У нас нет понятия сераль. Женская половина есть, но женщины могут спокойно ходить по всему дворцу, просто заходить можно не во все комнаты. Покои повелителя Вазира и принца Шаккара — запрет, оружейная — запрет для рабов, но вы спокойно можете заходить туда, принцесса Тахира часто наведывалась в оружейную и одна и вместе с братом, как и моя хозяйка.
— А могу ли я встречаться и разговаривать с мужчинами? — уточнила.
— Да, госпожа. В присутствии рабынь, — ответила Наима.
— Хорошо! — произнесла я и встала. — Тогда пойдем со мной.
— Куда? — удивилась женщина и опомнившись, поспешила извиниться.
— Мне нужно найти господина аббаса и поговорить с ним, а ты, — я посмотрела пристально в глаза старухе, — а ты будешь рядом, чтобы не зародились сплетни.
— Как прикажете, моя госпожа! — она снова поклонилась.
Если я бы ещё знала, где его искать, этого аббаса. Оставалась одна надежда — на Наиму, которая расспросит слуг или пошлет за молочным братом мужа и попросит его встретиться со мной в саду или в одном из залов дворца.
С такими мыслями я и покинула свои комнаты, отправляясь на поиски мужчины, давшего обещание принцессе Тахире сделать меня способной для самозащиты.
Интересно, удастся ли мне постичь науку женщин-варваров?
Признаться, я немного сомневалась, но знала одно — иначе мне не выжить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: