Янина Квашнина - Воздушный змей для няни

Тут можно читать онлайн Янина Квашнина - Воздушный змей для няни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Янина Квашнина - Воздушный змей для няни краткое содержание

Воздушный змей для няни - описание и краткое содержание, автор Янина Квашнина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что бы вы сделали, если бы, оказавшись верхом на лошади, неожиданно почувствовали, что ваши ноги превратились в две вареные макаронины? Несомненно, это не самое страшное, что может произойти в жизни. Однако что бы вы делали, если бы по соседству с вами поселилось дикое привидение, если бы в течении двух недель вы должны были бы стать мировой знаменитостью в гимнастике, а еще срочно найти дом для целой дюжины бездомных собак? Вот это задачки посложнее, не правда ли? Конечно, я даже не представляю, что бы делали вы, но расскажу вам, что делала я… Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru
до 15 ноября 2019 года.

Воздушный змей для няни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воздушный змей для няни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Янина Квашнина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот это была по-настоящему захватывающая история, – назидательно подняв палец, заявил мистер Уильямс. – Но, мои дети, отчего-то предпочитают истории, больше смахивающие на бред горячечного больного.

– И неправда, неправда! – возмущенно запротестовала Джеки. – Хромой Том сам говорил, что слышал, как тут по ночам завывает призрачное чудовище ущелья!

– Хромой Том? – мистер Уильямс скептически поднял брови. – Насколько мне известно, большую часть ночей ваш источник достоверной информации проводит в кутузке. Я не был бы столь уверен в его, гм, показаниях. Медицине уже много лет известно, что чрезмерная любовь к дешевому рому, влияет, на трезвость восприятия. Возможно, то завывающее чудище, о котором он рассказывал, был полицейский Гросс, заботливо ведущий его домой.

– Пап, но говорит он очень убедительно. Не только Джеки, даже я поверил, – Питер растерянно потер макушку.

– Это да, – добродушно посмеиваясь, согласился мистер Уильямс. – Красноречия у Хромого Тома хоть отбавляй. Ну а мы уже почти приехали, – закончил он, останавливаясь у выкрашенных белой краской ворот. – Сынок, сбегай-ка, открой нам.

Питер вылез из машины и потрусил к воротам. Когда обе створки были распахнуты и мы покатили дальше я принялась усиленно оглядываться по сторонам. Вообще-то, я ожидала, что на территории фермы нас сразу окружат сотни лошадок. Ничего подобного! В округе не наблюдалось ни одной, даже самой махонькой лошаденки! Лишь изумрудно-зеленые холмы и кучерявые виноградники вдалеке.

– А где лошади? – разочарованно протянула я.

– Лошади? – мистер Уильямс рассеянно на меня посмотрел, – Они во-о-о-он на тех пастбищах. – пояснил он, показывая куда-то вправо. Но, сколько я не напрягала глаза, так ничего и не рассмотрела.

– Да ты не бойся, – оптимистично улыбнулась Джеки. – В конюшне всегда можно найти коняшку, другую. Ну и в загоне жеребята. Главное, их не пугать. Правильно, папа?

– Да, это очень важно, – согласился мистер Уильямс. – Не пугать, и не кормить чем попало.

– Что мы не понимаем, мы же не маленькие, – нахмурилась девочка.

– Нет, – кивнул мистер Уильямс. – Но в прошлый раз одна «не маленькая» была замечена за скармливанием жеребенку свежих булочек. А ее отцу потом пришлось с малышом возиться.

– Ну я же не знала, что им нельзя! – оправдывалась Джеки, смешно дергая свои косички в разные стороны. – Теперь мы знаем – только морковка!

– Хорошо, морковка, вылезайте, ваш экипаж прибыл. – примирительно улыбнулся мистер Уильямс, распахнув перед нами двери.

Едва я успела выбраться из машины, как – о чудо! Я оказалась перед самым настоящим пряничным домиком! По крайней мере, именно такие домики фигурируют во всех нянюшкиных сказках. Совсем невысокий, с черепичной крышей, увитыми плющом стенами (наверняка из пряников) и полукруглыми, золотисто-янтарными окошками. Было такое чувство, что они точно из карамели!

Едва сдерживая волнение, я оглянулась на друзей.

Мистер Уильямс доставал из багажника наши корзины и прочую поклажу. Джеки усиленно ему помогала, а Питер куда-то исчез. Такой шанс нельзя было упустить! Убедившись, что на меня никто не смотрит и, замирая от восторга, я быстро шагнула к карамельно-желтому окошку и… Лизнула его!

Тьфу! Бе-е-е-е! Тьфу! Бе, бе, бе! Оконце оказалось вовсе и не карамельным, а вполне стеклянным, да к тому же еще и пыльным! Стараясь не привлекать к себе внимание я тихонько отплевывалась, поэтому и не сразу заметила возмущенное сопение.

– И зачем вы облизываете мои окна? – раздался у меня за спиной по-старчески дребезжащий голос. Кошмар!

Круто развернувшись, я уперлась взглядом в довольно-таки пожилого человека со всклоченными седыми волосами и строгими голубыми глазами.

– Итак, мисс, чем, хотел бы я знать, вызвана такая тяга к облизыванию чужих окон?

Ну как тут быть? Наверное, он услышал, что подъехала машина и вышел нас встречать. А здесь я. Да уж, хорошенький способ познакомиться. Набрав в легкие побольше воздуха я начала как можно более проникновенно:

– Понимаете, этот милый домик… Кстати, он ваш?

– Угу, – невозмутимо кивнул старик. – Продолжай.

– Так вот, этот домик, он очень симпатичный. Ну точь-в-точь пряничный. А окошки выглядели такими карамельными, что я не удержалась и… – я смущенно потупилась.

– Кхм, любопытно, – казалось, пожилой джентльмен несколько опешил. – Значит, ты хотела съесть мое окно?

– Получается так, – виновато понурилась я.

– Вот это номер! – воскликнул он, неожиданно громко рассмеявшись. – Энди! Энди! Иди сюда, сын! Это ты привез такую очаровательную гостью?

– Да, папа, знакомься, это Лисса, внучка мистера Келли старшего, – охотно представлял нас мистер Уильямс. – А это мой отец, лучший друг детей, собак и лошадей. Думаю вы подружитесь.

– Надеюсь, мой дом выдержит нашу дружбу, – все еще посмеиваясь, сострил мой новый знакомый.

– Извините, я больше не буду портить ваш дом, я ведь не за этим к вам приехала, – постаралась я загладить неловкость.

– Конечно, я тебя прощаю, – великодушно кивнул пожилой джентльмен. – Кстати, любопытно, зачем ты приехала?

– А-а-а, это просто, – успокоенно махнула я рукой. – Мне жуть как хочется познакомиться с вашими лошадками. Погладить их, угостить морковкой, заплести косички. Я очень хорошо умею плести косички. Можете даже и у мамы моей спросить. Она подтвердит.

– Поверю на слово, – кивнул мистер Уильямс (папа другого мистера Уильямса). – Я тебе так скажу, – продолжил он, – если ты хочешь увидеть лучших лошадей округа, то ты приехала по адресу, – и он гордо оглянулся, как будто выступая перед знаменитой лошадиной комиссией. – Но, прежде, чем заняться лошадьми, всем нам необходимо хорошенько подкрепиться. Прошу в дом, мы вас давно поджидаем, все держим горячим, – и пожилой хозяин пряничного дома широко распахнул дверь.

16

Вымыв руки, мы с Джеки и с неизвестно откуда появившимся Питером промаршировали в столовую. Едва войдя в уютную, бледно-желтую комнатку с веселыми цветочными занавесками, мы оказались в объятиях кругленькой старушки в накрахмаленном передничке. Крепко прижимая нас к себе, она радостно вглядывалась в наши лица.

– Ну надо же, не видела вас всего пару недель, а как выросли! Эдак вы скоро перерастете Мэттью Кофейную Кружку! – весело щебетала она.

Не успела я спросить кто такой Мэттью и почему он Кофейная Кружка, как внимание радушной хозяйки переключилось на меня.

– А ты и есть Лисса, облизывающая окна? – с трудом сдерживая смех, уточнила она.

– Да, – стараясь выглядеть как можно достойнее, подтвердила я. А что мне оставалось делать? Видно, новости здесь расходятся со скоростью ветра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янина Квашнина читать все книги автора по порядку

Янина Квашнина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воздушный змей для няни отзывы


Отзывы читателей о книге Воздушный змей для няни, автор: Янина Квашнина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x