Владимир Маягин - Хранители Старого Солнца
- Название:Хранители Старого Солнца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Маягин - Хранители Старого Солнца краткое содержание
Хранители Старого Солнца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тэлеск вздохнул и поставил опустошенный кубок на круглый деревянный стол.
— Как жаль, — проговорил он. — С уничтожением Короля Мрака в сердцах людей родилась надежда на светлое безмятежное будущее, но Тьма вновь сгущается над миром. Получается, все что мы делали, вся эта великая миссия Трех Меченосцев, — все было напрасно.
— Ничто не бывает напрасным, король Тэлеск. А Зло невозможно искоренить. Со свержением одного властелина черный трон занял другой. Нашим делом было не позволить ему достичь успеха в темных делах. Но Тригорский Орден нынче слишком малочислен, и — увы! — мы не смогли сдержать растущую мощь Вирридона. Раньше маги Тригорья оказывали поддержку всем странам Гэмдровса. Ныне же нам самим нужна поддержка, но мир больше не верит нам.
Тэлеск встал с кресла и подошел к Ноккагару.
— Мы усилим все границы. Сегодня же я призову из Гарда еще две тысячи воинов для этой заставы, и тысячу велю отправить к мосту Айкинграма.
— Что же останется в Гарде? — спросил Ноккагар.
— На город сил тоже хватит, — ответил король Тэлеск. — Наша первостепенная цель — не пропустить врага через границы, как то случилось в дни Войны при правлении Ансельма.
— Ты достойный правитель, Тэлеск, — произнес Ноккагар, пристально посмотрев на короля. — Народу Фолкрики несказанно повезло.
— Возможно, но все же иногда меня посещают мысли, будто я проживаю чью-то чужую жизнь. Это не моя жизнь, Ноккагар. Я родился в семье рыболова на маленьком острове в совершенно другой части света. Я не должен был оказаться здесь, и уж тем более стать королем.
Ариорд встал с кресла. Поглаживая рыжую бороду, маг подошел к Тэлеску и промолвил:
— Твоя жизнь — только та, которая тебе предначертана. Судьба решила, что ты должен быть именно здесь, король Тэлеск, на этом месте, в этой стране. Ничто не происходит случайно. Не случайно и то, что юноша из рода эрварейнов стал королем Сынов Айкинграма.
— Наверное ты прав, Ариорд, — улыбнулся Тэлеск. — Кстати, известно ли что-либо о Рунше? Он все еще на осаде Афройна?
— Я давно не бывал у антов, — сказал рыжебородый маг. — Но не сомневаюсь, что у него все в порядке.
— А Ликтаро? — спросил король Тэлеск. — Он единственный из Трех Меченосцев, который после миссии не нашел своего места в мире.
— У Ликтаро, сына Оросса, самая сложная судьба, — сказал Верховный Маг. — Ему некуда было возвращаться, но он тоже сумел найти свой путь. Ныне он один из величайших странствующих воителей Гэмдровса. Говорят, он обошел весь свет и бился с нежитью в самых страшных и темных уголках этого мира.
— Да уж, это воистину его путь, — молвил король Тэлеск. — Тот, которого он воистину желал. Я распоряжусь, чтобы вам предоставили комнаты.
— Благодарю, — сказал Ноккагар. — Но надолго мы здесь не задержимся. Лишь одну ночь мы проведем в стенах этой крепости, и это лишь потому, что наши лошади слишком устали. Дело в том, что Маангару удалось схватить Двимгрина в Тригорье, и нам нужно срочно возвращаться.
— Двимгрина? Одного из Шестерых? — удивился Тэлеск. — В Тригорье? Что он там делал?
— Это я и собираюсь выяснить.
— Это новость. Он ведь был в своей крепости, которую осадили анты.
— Теперь он в Тригорье… Я надеюсь… Надеюсь, что все еще там… У меня плохое предчувствие. Что-то происходит или уже произошло в стенах нашей крепости. Что-то недоброе.
— В таком случае я велю подготовить лошадей к полудню. Но их у вас три. Вы кого-то потеряли.
— Да, мага Гвидиона, — горестно вздохнул Ноккагар. — Ты не знал его.
— Гибель любого мага Тригорья всегда невосполнимая утрата для Гэмдровса, — скорбно произнес король.
— Увы! Гвидион пал в битве с Бэнгилом.
— Так вы сражались с Бэнгилом?
— Да, и нам в конце концов удалось победить его.
— Что? — встрепенулся Ариорд. — Бэнгил? Когда? Я не помню этого.
— Ты был без чувств, Ариорд. Толиар усыпил тебя…
— Силы Всевышние! Мне надо глотнуть свежего воздуха, — пробормотал рыжебородый маг и с круглыми от удивления глазами подошел к окну.
Король недоуменно посмотрел на чародея и продолжил разговор с Верховным Магом:
— Так Бэнгила больше нет?
— Больше нет, — произнес Ноккагар. — По крайней мере, из надземного мира он исчез.
— Это радует. Одним меньше, — сказал Тэлеск. — Двимгрин пойман. Остался лишь Эсторган…
— И Полкворог… — раздался мрачный голос Ариорда.
Рыжебородый маг отвернулся от окна. Глаза его по-прежнему были выпучены.
— Кто? — удивленно переспросил король гурнов.
— Колдун Полкворог, — молвил Ноккагар. — Боюсь, он возвратился к жизни. Его дух был проклят русалами, и долгое время он был узником стен Алката. Но что-то или кто-то вернуло ему живой облик. Полкворог снова в деле. И он верно уже преклонился пред властью новоиспеченного Темного Мастера.
— А где Эсторган?
— Это нам пока неизвестно.
— А что делают ранвенарцы? — спросил король. — Они уже склонились перед новым владыкой Тьмы?
— Они, как и всегда, не заставили ждать… Сотни кораблей уже в портах Омраченного Королевства.
— Прогнившая страна! — злостно воскликнул король Тэлеск. — Клянусь, если Фолкрики сумеет пережить грядущие бойни, я приведу Сынов Айкинграма к морю, и мы построим много кораблей, а затем я приведу всю армаду в Ранве-Нару и выжгу дотла ее поганые города.
— Ты не столь жесток, король Тэлеск, — сказал Ноккагар.
— В этом ты и прав… Но я точно захвачу Ранве-Нару и отучу ее прогибаться под силами Тьмы.
Пение горна разбудило Ноккагара. Маг вскочил и распахнул ставни. Снаружи стояла глубокая ночь, но сигнал тревоги уже всех поднял на ноги. Воины забирались на стены и занимали места у бойниц. С юга веяло угрозой.
Предоставленная Ноккагару комната была на одном из нижних ярусов, потому он не мог видеть того, что происходит по ту сторону стен. Не раздумывая, маг схватил посох и выбежал из покоев. В коридоре он столкнулся с Ариордом. Уже вместе маги Тригорья вышли наружу и вскоре поднялись на крепостную стену.
Король Тэлеск и начальник стражи Хоган были уже здесь. Ноккагар не задавал вопросов. Он сразу подошел к зубьям и устремил взор во тьму. Черная туча, которая уже давно сгущалась на юге, была видна даже ночью. Она стремительно приближалась, а внизу под ее тенью, в сторону границы двигались несметные огни. Они были красными, и ни у кого на стене не было сомнений, что это горящие в ночи глаза фрэгов. В воздухе тоже было заметно движение. То были ездовые драконы.
— Летучие всадники, — проговорил Ариорд. — От них не спасут никакие стены.
Король Тэлеск подошел к Ноккагару. В свете факелов его лик был мрачен. Казалось, он был несколько напуган.
— Я только что отправил гонца в Гард, — сказал он. — Однако, боюсь, мы долго не продержимся. Здесь больше рабочих, чем воинов. Мы не успели. Крепость не готова. А это значит, что мы обречены. Но вы не должны рисковать жизнями. Тебе нужно уходить, Ноккагар. Тебе и Ариорду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: