Владимир Маягин - Хранители Старого Солнца
- Название:Хранители Старого Солнца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Маягин - Хранители Старого Солнца краткое содержание
Хранители Старого Солнца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не говори так, Тэлеск, — Верховный Маг взял посох в обе руки. — Наш долг помогать Гэмдровсу. И коли наша судьба погибнуть здесь, защищая его, пусть будет так.
— Мы не оставим тебя, король айкинграмингов! — добавил Ариорд.
Тэлеск вздохнул.
— Я боялся услышать такие ответы. Хотя, впрочем, иного я и не ожидал от магов Тригорья. Но в то же время я рад, что вы со мной. Да поможет нам Творец! Хоган, лучникам стрелять по готовности!
— Стрелять по готовности! — озвучил приказ начальник стражи.
Тысячи красных огней ползли по равнине, с каждым мигом все больше приближаясь к заводи. Лучники Кайледвула натянули тетивы и ждали, когда враг подступит на расстояние выстрела.
Ледяное дыхание Мрака коснулось лиц айкинграмингов, и непреодолимый страх тут же проник в их сердца. Но воинство фрэгов внезапно замедлилось, а потом изменило направление и, не дойдя до воды, длинной колонной двинулось на запад, вдоль берега. Лучники крепости ослабили натяжения луков.
— Что они делают? — недоуменно проговорил Тэлеск. — Неужели они направились к плотине?
— Не думаю, — озадаченно произнес Ноккагар. — Похоже их цель не твоя страна, король Тэлеск.
— А где же тогда их цель?
— Думаю, они обойдут твою страну и вновь ринутся на север.
— Куда? В Тригорье?
— Этому я бы не удивился, — сказал Ноккагар. — Сейчас наилучшее время уничтожить Тригорье раз и навсегда, и Вирридон вполне может воспользоваться этой возможностью. Но кроме Тригорья на севере начинаются дороги, которые ведут в западные королевства… Тем не менее войска Тьмы вряд ли идут туда.
Ноккагар неожиданно сорвался с места и стремглав пустился по ступеням вниз.
— Куда они идут, Ноккагар? — крикнул вслед король.
Вместо ответа Верховный Маг позвал с собой Ариорда.
— Ноккагар!
— Прости, Тэлеск, нам с Ариордом нужно ехать. Укрепляй оборону крепости, покуда еще есть время.
— Да что случилось?
В это мгновение над головами просвистел ураганный вихрь. Крупный ездовой дракон завис над стеной, хлопая огромными крыльями. Ноккагар замер на лестнице.
Наездником дракона был не фрэг. Это был человек, облаченный в черные доспехи. Он не поднимал забрала черного шлема, но Верховному Магу не составило труда догадаться, кто этот всадник. Перед ним был колдун Полкворог, обретший новое тело. Едва лучники успели вскинуть луки, как дракон взмыл в небо и полетел вслед за войском. Ноккагар проводил его тревожным взглядом. Затем он спустился со стены и сразу побежал к стойлам. Ариорд не отставал от него.
Спустя некоторое время северный подъемный мост крепости, звеня цепями, опустился, и двое магов покинули крепость. Король айкинграмингов успел лишь проводить всадников взглядом, пока их силуэты не растворились в ночи.
Глава 15
За белоснежными пиками Небоскребущего Хребта занималось кровавое зарево новорожденного дня. Эн-Анэр придержал единорога. Повелитель Первородных долго смотрел в восточном направлении с высоты холма. Взор его, казалось, пронизал пространство на сотни верст вперед. Войско алфейнов стояло внизу, за его спиной, в ожидании распоряжений.
Раздалось лошадиное фырканье за спиной, и с гордым единорогом Эн-Анэра поравнялся конь Валейгара.
— Что вы видите, светлейший Эн-Анэр?
Алфейн не сразу ответил.
— Ты и сам можешь узреть это, чародей Валейгар. В той стороне озеро Ундлифер. Но взгляни выше, туда.
Ноккагар устремил взор в сторону заснеженного пика и произнес:
— Дракон в небе.
— И не один он там.
— Похоже, Двимгрин ожидает нас.
— Нас либо кого-то другого. — Алфейн бросил взгляд на юг, где сгустилась черная туча.
— Там не только драконы, — молвил Эн-Анэр. — Чувствую фрэгов присутствие. Однако не слишком много их в той стороне…
В этот момент к ним подъехал Оссимур.
— Это что, драконы?
Но Валейгар не ответил. Вместо этого он первым тронул скакуна и понесся по склону вниз. Эн-Анэр и Оссимур последовали его примеру.
Они пронеслись среди деревьев редколесья и выехали на обрывистый берег. Оссимур во всей красе увидел пресловутое озеро Аймкалас. В свете восхода оно казалась невероятно красивым и устрашающим одновременно. Глава Братства Волков скользнул взором вдоль побережья и увидел движение у подножий скалы. Присмотревшись, он разглядел вдали толпу доспешных воинов. Но то были не люди, он понял это даже находясь на большом расстоянии. Их крепкие фигуры лишь напоминали человеческие. То были фрэги. Этих творений Мрака Оссимур тоже видел впервые.
Войско алфейнов и людей замедлило движение.
— У нас назревает битва? — проговорил Оссимур, обращаясь к Валейгару.
— Похоже на то, — бросил маг. — Нас гораздо больше, однако в данном случае это нам не поможет. Горный карниз, на котором они выстроились, все же слишком узок. Там мы будем зажаты между стеной скалы и пропастью.
— А еще драконы! — напомнил Оссимур, взглянув на двух летающих над озером тварей.
Через некоторое время Эн-Анэр поднял вверх ладонь и вновь остановил войско. Менее полверсты отделяло первые ряды алфейнов от врагов. Фрэги уже заметили гостей и меняли строй, занимая всю ширину уступа. Валейгар подъехал ближе к Оссимуру.
— Тебе не обязательно ввязываться в бой, уважаемый Оссимур, — молвил он.
Разбойник хмуро посмотрел на чародея. Он был удивлен услышать такие слова и, судя по негодующему выражению лица, одновременно оскорблен.
— Я сам решу это, маг, — сказал он.
— Разумеется, я лишь хотел сказать, что если ты не желаешь, еще не поздно развернуть коня и уехать. Никто тебя не осудит.
— Никто не осудит?! — усмехнулся Оссимур. — Разве что военачальник Алкайгирда сочтет это поводом всадить мне стрелу в спину. — Он обернулся, ища глазами Хасбу. — Нет, Валейгар. Я не боюсь боя.
— Но я не об этом. У тебя нет ни меча, ни доспехов.
— На мне моя кольчуга и при мне мой кинжал. Больше мне ничего не нужно.
— Как знаешь, — вздохнул Валейгар. — Как бы то ни было, я буду рядом. Ведь я твой должник.
— Должник? Вряд ли. Ты уже спасал мне жизнь, Валейгар. Это я расплатился с тобой.
— Что ж, тогда я просто буду рядом. Но повторяю еще раз… Это не твой бой, Оссимур.
— А какой тогда мой? — задумчиво проговорил разбойник. — Грабить купцов на большаке? Я вел неправильную жизнь, Валейгар. И вот передо мной шанс искупить вину — сделать что-то полезное для Гэмдровса. Думаешь, я упущу его?
Валейгар улыбнулся.
— Что ж, тогда остается пожелать тебе удачи, уважаемый Оссимур! — молвил он. — Да пребудет с тобой сила Творца.
— И тебе того же, чародей. Но ты подумай лучше о себе, ведь, как ты сам сказал, ты не можешь творить магию.
— Силы частично вернулись ко мне…
Оссимур задумчиво посмотрел вперед, на противника. Еще недавно он был простым грабителем тракта, пусть и главным среди них, но теперь он стоял в строю алфейнов, что казалось для него чем-то немыслимым. Быть может, Валейгар прав, и Оссимур действительно не должен находиться здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: