Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Харьковская штаб-квартира САДПР, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Харьковская штаб-квартира САДПР
  • Год:
    1991
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх! краткое содержание

Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх! - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В первый том собрания сочинений классика приключенческой литературы, английского писателя Эдгара Уоллеса (1875-1932) вошли его романы: «Руки вверх!», «Долина привидений», «Вождь террористов» и «Власть четырех».
Содержание:
Руки вверх! (перевод с английского В. Никишина)
Долина привидений (перевод с английского В. Никишина)
Вождь террористов (перевод с английского Н. Григорьева)
Власть четырех (перевод с английского П.Строганова)

Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы что–то выиграли, — сказал он. — Сколько я вам должен?

— То, что вы мне должны, вы никогда не сможете заплатить, — ответил мистер Ридер. — Поверьте, Грегори, наши с вами расчеты никогда не окончатся так, как вам этого хотелось бы.

Пастор с отвратительно искаженным лицом пожал плечами, усмехнулся и выскочил из комнаты.

— Все ваши валеты — мужчины? — спросила Ольга Крю.

— Я надеюсь, мисс Крю.

Она бросила на него вызывающий взгляд.

— Другими словами: вы меня не знаете? — сказала она и прибавила с неожиданной горячностью: — право, мне хотелось бы, чтобы вы меня узнали! Очень хотелось бы!

Она вскочила и бегом бросилась из зала. Мистер Ридер остался один. Он хотел уже идти в свою комнату, но не успел сделать и нескольких шагов, как все лампы в зале погасли. В такие минуты Ридер был особенно ловок и находчив. Он бросился к ближайшей стене и стал ждать.

— Кто это, черт побери, погасил свет? Где же вы, мистер Ридер? — послышался слезливый голос мистера Давера.

— Здесь! — крикнул Ридер и бросился на пол. Еще мгновение и было бы поздно: он почувствовал, как над его головой что–то пролетело и с легким шумом врезалось в стену.

Мистер Ридер, тяжело застонав, быстро и бесшумно пополз по полу.

— Ради самого неба, что тут такое опять?.. Что–нибудь случилось, мистер Ридер?

Сыщик молчал, подползая 'все ближе и ближе к тому месту, где стоял Давер. И вдруг снова зажегся свет — так же неожиданно, как и был потушен. Давер стоял у портьеры перед дверью и на лице его было написано самое горькое разочарование при виде живого мистера Ридера. Он пытался что–то сказать, но его рот открывшись, снова закрылся, не издав никакого звука. Он растерянно переводил глаза от стены на мистера Ридера, но тот уже и сам успел заметить нечто, воткнутое в дерево, которым была обита стена.

— Был ли это полковник? А может, в высшей степени интеллигентный служитель церкви? — приветливо сказал Ридер.

Он подошел к стене и, после некоторого усилия, вытащил из нее широкий и длинный нож.

— Довольно смертоносное оружие, — заметил он. К Даверу снова вернулся дар слова.

— Смертоносное оружие… ведь это ужасно! Мистер Ридер мрачно посмотрел на него.

— Ваше мнение? — спросил он, но у мистера Давера опять отнялась речь.

Ридер оставил дрожащего человека в его кресле, а сам поднялся по лестнице в верхний коридор.

Остановившись перед дверью своей комнаты, он отпер ее и распахнул настежь. Лампа, стоявшая у кровати, все еще горела. Закрыв за собой дверь, он подошел к находившемуся в углу комнаты стенному шкафу.

— Ну, можете выходить, Брилль, — сказал он. Кажется, здесь никого не было.

Ответа не последовало. Он быстро рванул дверцы — шкаф был пуст!

События следовали друг за другом гораздо быстрее, чем он рассчитывал, но в этом была и его вина. Он сам поставил сообщников Флакка перед необходимостью действовать, и они, по–видимому, решились на все.

Овладев собой, мистер Ридер на цыпочках подошел к выключателю, погасил свет, склонился над чемоданом, но тут послышалось характерное позвякивание стали о сталь. Кто–то возился с замком. Тогда он осторожно подошел к двери и, при помощи карманного фонарика, обнаружил, что она снаружи заперта на ключ, а ключ оставлен в замке, так что открыть дверь изнутри было невозможно… Он ясно осознал, что сообщники Флакка дадут ему очень небольшую передышку, и он должен использовать ее до самой последней степени.

Из чемодана он вытащил длинный белый цилиндр. Бесшумно подполз к окну и надвинул цилиндр на цветочный горшок, стоявший на подоконнике, затем зажег спичку и поднес ее к полоске бумаги, прикрепленной к свободному концу цилиндра. Едва он успел отдернуть руку, как что–то со свистом пронеслось мимо, но выстрела не было слышно. Если кто–нибудь и выстрелил, то стреляли из воздушного пистолета. Но цилиндр уже загорелся, и вдруг ослепительный свет залил все окрестности на огромное расстояние.

Он услышал топот бегущих ног, но выглянуть не решился. Когда появилась первая партия полицейских, заметивших условный сигнал — на месте происшествия уже никого не было.

Полиция обыскала дом и, кроме прислуги, нашла в «Лармс–Кип» только двух лиц: мистера Давера и миссис Бэртон.

Толстый Билл Гордон допросил владельца дома.

— Здесь, наверняка, главная квартира Флакка, и вы это великолепно знаете. Если хотите спасти свою шкуру, советую вам говорить правду.

— Но я не знаю этого человека, я его никогда не видел! — вопил мистер Давер. — Разве я могу отвечать за поведение своих гостей?.. Может быть, эти люди и в самом деле друзья Флакка, но ведь я–то об этом ничего не знал… Обыщите мой дом сверху донизу и, если найдете что–нибудь подозрительное, арестуйте меня… я требую этого в моих собственных интересах… Может ли честный человек сказать больше?..

Ни миссис Бэртон, ни слуги не могли прибавить ничего нового к этим показаниям. Мисс Крю приезжала регулярно каждый год и жила в «Лармс–Кип» по четыре, иногда по пять месяцев. Хотлинг и Дин были здесь новыми гостями. Запрос в Сильтбурийскую полицию подтвердил показания мистера Давера: в течение последних двадцати пяти лет он являлся владельцем «Лармс–Кип» и прошлое его было безупречным.

Сидя за чашкой кофе, толстый Билл и мистер Ридер обсуждали создавшуюся ситуацию.

— Нет ни малейшего сомнения в том, что все они члены шайки Флакка. Вероятнее всего, их собрали здесь в ожидании бегства Флакка из Бродмура. Как они умудрились удрать отсюда? С наступлением темноты, я расставил на дороге шесть полицейских и ни один мужчина, ни одна женщина не прошли мимо.

— А Брилля вы не видали? — спросил мистер Ридер, вспомнив про исчезнувшего сыщика.

— Брилля? — удивленно переспросил тот. Разве он не у вас? Ведь он должен был дежурить под вашим окном…

Мистер Ридер быстро объяснил ему суть дела и оба отправились в комнату номер семь. В шкафу они не нашли никаких следов пребывания Брилля. Осмотрели дверцы и стенки и не нашли никаких следов потайной двери — подобное романтическое предположение не казалось мистеру Ридеру невозможным. В этом доме можно было ожидать всего.

— До сих пор ваши предположения были правильными, но ничем нельзя доказать, что Давер замешан в это дело.

— Давер по уши замешан в это дело, — возразил мистер Ридер. — Правда, ножа он не бросал. Его задачей было установить, где я нахожусь, чтобы дать полковнику возможность попасть в меня. Разве не Давер выписал сюда мисс Бельман?

— Она должна была служить залогом вашего доброго поведения, — кивнул Билл. — Но зачем вы ему понадобились? Разве ему не достаточно было мисс Бельман?

— Все это так запутано, так непонятно. Самое лучшее… гм… лечь и хорошенько выспаться, — неожиданно предложил мистер Ридер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх! отзывы


Отзывы читателей о книге Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!, автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x