Константин Кузнецов - Механическая пустошь
- Название:Механическая пустошь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Кузнецов - Механическая пустошь краткое содержание
Механическая пустошь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он где-то здесь? — прошептала Тальпа.
— Уверен, что даже ближе, чем тебе кажется, — откликнулся Дар.
Вместе с рассветом на открытую площадку ворвался пронизывающий ветер. И Грань мира ожила, заговорила. Шелест тысячи лент наполнил зал. А следом откликнулись и деревья — протяжный скрип, сменился легким постукиванием.
— Так вот как он вел с вами беседу, — догадался Дар.
Тальпа кивнула и поежилась. Ее потаенные страхи, те что были родом из детства, и все это время дремали где-то внутри, внезапно проснулись и резко вырвались наружу. Странник оказался прав: землероев будто нарочно пичкали историями о могущественном оракуле.
Стук повторился. Но на этот раз чуть ближе. Глухой и быстрый, словно кто-то барабанит по пустотелому стволу.
Дар насторожился. Он, также как и его спутница, всем телом ощущал стремительное приближение Суховея.
Его тощая фигура довольно сильно клонилась к земле, отчего в области спины виднелся небольшой горб. Впрочем, плотная накидка с капюшоном, скрывала этот возрастной недостаток. Суховей слегка прихрамывал на правую ногу, отчего передвигался медленно, часто останавливаясь. При этом, каждое его движением сопровождалось двумя стуками и легким шелестом лент. Только после этого странного созвучия он осмеливался сделать следующий шаг.
Когда расстояние между хозяином и гостями сократилось до прямой видимости, оракул остановился и замер у трех сросшихся деревьев. Его крохотная трость взметнулась вверх и соприкоснулась с пустотелым стволом.
Тук-тууууук-пауза-тук-тук-тук-туууук-тук…
Дар улыбнулся и разведя ладоши в стороны, повторил хлопками такт.
— Тебе известен язык оракула? — поразилась Тальпа.
— Это Азбука Фрейда. Звуковая последовательность созданная одним из основателей космических трассеров, — объяснил странник.
Девушка кивнула, и вновь посмотрела на Суховея.
Оракул потоптался на месте, а затем выдал свой ритмичный ответ.
На этот раз послание оказалось длинным. Дар выслушал его до конца, а затем нахмурившись, покачал головой.
— Чего он хочет? — переполняемая любопытством, поинтересовалась Тальпа.
— Он требует от вашего народа нового толкователя! — шепнул странник.
— А как же ты?
— Он не собирается общаться с чужаком. А еще он гневается! Говорит, что совет, не имел права пускать к нему пыльного странника.
Удивительно, но Тальпа только сейчас задалась этим вопросом: как Дару это удалось? Какое оружие он пустил вход, чтобы те позволили ему визит к Суховею? Свое красноречие? Или простой обман? А что если он использовал против совета свои огненные трубки? Но все это были лишь предположения.
Выслушав Суховея, Дар немного поразмыслил. И вместо хлопков, громко произнес:
— Совет наделил меня правом говорить от его имени…
Прозвучало это как приговор — решение, которое нельзя оспорить.
Суховей вздрогнул. Ленты зашелестели от очередного порыва ветра, а сгорбленная фигура внезапно исчезла, но вскоре вновь возникла чуть левее, под широкой аркой из кривых ветвей.
— Значит так поступает великий оракул! Убегает от ответа, прячась за гнилыми пустырниками? — возмутился Дар.
Из-за преграды послышалось недовольное бурчание, а потом оракул запрокинул голову назад. Из-под глубокого капюшона свет вырвал крохотный рот с острыми, словно клыки зубами. Раздалось неприятное стрекотание.
— Хватит! Здесь тебя никто не боится! Отвечай на вопрос! Мне нужны слова, а не твой глупый клекот, — потребовал странник.
Оракул перестал издавать неприятный звук и исчез в серой чаще.
Теперь он начал появляться в разных местах, но перед этим раздавалась барабанная дробь послания — то в одном месте, то в другом. Это ужасно раздражало и потрясало одновременно. Обхватив покрепче стеклянную болванку, словно та могла хоть как-то избавить Тальпу от влияние этой пугающей магии, девушка попыталась унять охватившую ее дрожь. А вот странник — напротив, вел себя спокойно. Присев на один из выгнутых корней, неспешно раскурил сигару, выпустив к потолку струйку сизого дыма. В отличие от Суховея он никуда не торопился и давая тому возможность вдоволь насладиться этой странной игрой.
Когда окурок стал меньше мизинца, Дар внезапно вскочил и стремительно ринулся вглубь оранжереи. Раздался отчаянный крик, — и тело оракула покатилось по полу, словно кожаный бурдюк.
— Ну что, повеселился? — уточнил странник, прихватив Суховея за грудки.
От увиденного Тальпа вздрогнула: ее мысли в очередной раз устроили сумасшедший хоровод. Образ грозного и кошмарного оракула внезапно разлетелся в дребезги, словно стеклянный кокон светоча. В жалком старикашке не оказалось и десятой доли той силы, которую приписывали ему землерои.
Прижав Суховея к стене, странник резко сорвал с него капюшон.
Невероятно — но старик, мало чем отличался от обычного человека. Разве что внешний вид был искусственно обезображен: поверх век виднелись грубые стишки ниток, а кожа — напоминала жеваную бумагу. Впрочем, мир настолько извратил собственную суть, что человеческое уродство уже давно стало некой обыденностью.
Заскрипев острыми зубами, оракул издал крик подобный сычу-перевертышу.
— Что-то не по нраву? — злорадно улыбнулся странник.
— Оттттпустииииии, — проскрежетал Суховей.
— Иштар и сын его торговец! Хорошо, подавись своим шансом, жалкий слизняк. — Ослабив хватку, странник с силой оттолкнул старика.
Отряхнув плащ Суховей поднял голову и уставился на странника гнилыми нитями, — землеройке даже почудилось, будто лишенный глаз, оракул все равно имел возможность видеть.
— Неукротимый нрав, напористость, глупость — узнаю старину Маршала, — скривился старик. — Вот уж не думал, что один из его отпрысков забредет в мои владения.
— Кто ты? — спросил Дар, и теперь в его голосе чувствовалась некая растерянность.
— Удивлен? — на испещренном морщинами лице, появился уродливый оскал, который слабо напоминал привычную улыбку. — Я оракул. Тот кто предсказывает будущее, читает прошлое, и управляет настоящим.
Странник коротко кивнул.
— И о чем же ты хотел поговорить со мной, Дар из рода Маршалов?
— Я пришел не говорить, а торговать.
— Хм, очень интересно. — Суховей оперся на клюку и не спеша присел на корягу. — Я внимательно слушаю тебя, потомок вераго.
Приблизившись к оракулу, странник сплюнул под ноги и спокойно произнес:
— Я оставлю твой секрет не тронутым, если до заката ты покинешь пределы Черепахи.
— Вот как? И куда же ты прикажешь мне отправиться? — спросил Суховей. Складывалось впечатление, что данная ситуация, его не столько пугала, сколько забавляла.
— Мне плевать, куда ты отправишься, — рявкнул странник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: